Hittudományi Folyóirat 16. (1905)
Hölszky Károly: Monda és sugalmazás
12 HÖLSZKY KÁROLY. b) jelentésben egyezők az 1.. 2. és 4. alattiak; c) törzsben a 2. és 6. számúak; d) hangzásban az 1. sz. kivételével mennyire annyira mind; végül e) sorrendben a 3. és 5. kivételével mind, s azért e kettőről is fel kell tennünk, hogy eredeti rendjük egyező volt s csak későbbi cserélődés által bomlott meg. Két családfa-e ez tehát, avagy csak egy? A felelet alig lehet kétséges. Bajosan hihető ugyanis, hogy a jó és gonosz ősök sorrendben ugyanazon neveket viselték volna, vagy hogy a zsidó hagyomány, vagy monda adott volna nekik egyező neveket, hogy ugyanegy néven már eredetileg is egy jó és egy rossz ősatyát ismert volna. Sokkal inkább azt hiszem, hogy a mondahagyomány által megőrzött egyet- len családfa neveit átvitték egy másik családfára is, mely- nek neveiről semmi hagyomány sem nyújtott tájékoztatást. A vizözönt megelőző romlott állapotok leírásában (Gén. 6, 1—4.) fordulnak elő a filii Dei és filiae hominum sajátos kifejezések, melyeknek szokásos értelmezését elég szerencsésnek mondhatnék, ha a héber bibliai nyelvszokás másutt is használná, ahol szembeállítja az istenes és isten- télén embereket. Azért inkább mondái színezést látok e nevekben, miben megerősít az a körülmény is, hogy a b'neheTlöhrm és b'nöß-häädäm kölcsönös házasságából n'cpilím, óriások, tehát nem kevésbbó mondái alakok születnek. A vízözön elbeszélését (Gén. 6, 7. 8.) illetőleg nehéz amaz állítást kielégítően megcáfolni, hogy a biblia a monda két feldolgozását — recensióját — egyesítette. Az egyik mondaalak szerint az állatoknak egy-egy párját kellett a bárkába vinni (Gén. 6, 19. 20. és 7, 14. 15. 16.), a másik a tiszta állatok és madarak hét-hét párját követeli (Gén. 7, 2. 3.). A 7. fej. 8. 9. verse is különbséget tesz tiszta és tisztátalan állatok között, de a hetes számot már nem említi; talán csak azért, mert unta az ismétlést ? Bezzeg a Genesis ezen első fejezeteiben épen az ellenkezőt tapasztal- juk. Valamely isteni parancs teljesedése bizonyos előszere- tettel mindig úgy van leírva, hogy a parancs szavai szóról