Hittudományi Folyóirat 12. (1901)
Dr. Kováts Sándor: A Tárkányi-féle magyar Szentírásról
HITTUDOMÁNYI MOZGALMAK, VEGYESEK. 159 fordul a bibliában, mindig Silo városka neveként szerepel, amely Kanaan közepén, Ephraim törzsbirtoka területén feküdt. Itt ütötték fel a szövetség sátorát a foglalás idejé- ben, Jozsue alatt, s ott is maradt egész Héli idejéig, sőt talán még tovább is. Erre céloz Gén. 49, 10. Azonban a siloh szó valamennyi értelmezése közül ez a legkevésbbé elfogadható, mert, feltéve, hogy Silo Jákob idejében már létezett, ami kétes, bizonyos az, hogy Ábrahám nemzetségének történetében fontos szerepet még nem ját- szott, r^ert n^m említtetik, csak Jozsue könyvében. Tehát Jákob, emberileg szólva, nem beszélhetett róla. mint Juda suprematiájának székhelyéről, tehát ellenkező esetben igazi jövendöléssel van dolgunk. Az ellenfél feltevése, mely vaticinium post eventum-ot lát benne, nem tartható, mert a Szöveg szerint Judának nemcsak Silóba menni, de ott letele- pednie is kellett volna, hogy fogadja a népek engedelmesség- vagy hűségigéretét. Ámde ez nem történt. Jozsue könyvében, XVIII. 1. kk., olvassuk ugyan, hogy a szentföld elfoglalása után, és miután Juda és Ephraim megkapták a maguk részét, nemzetgyűlés tartatott Silóban, amely alkalommal fölállí- tották a szövetségsátrat és befejezték a törzsbirtokok ki- osztását, ámde ez bár fontos esemény Izrael népének, de semmikép Juda törzsének történetében. Juda törzse első helyet foglalt el a táborban, Num. II. 3—9., X. 14., ő volt az előőrs a menetelésben, de fejedelmi vagy vezéri hatalmat nem gyakorolt sem Silo előtt, sem Silóban nem kapta ezt meg, mert azt előbb a Levi törzsbeli Mózes, a foglalás korában pedig az Ephraim törzsbeli Jozsue gyakorolta. Végül nem Silo volt az a hely, ahonnan Juda hatalma kitérjesztetett a többi népekre. — Juda fejedelmi hatalma sokkal későbbi keletű, akkor már Silo nem volt a szövetség- sátor székhelye, I. Reg. VI., mikor a Juda törzsbeli Dávid a királyi trónra emeltetett, Zsolt. 77, 60—72. Ennyit a הליש fordításáról. Loch-R,eischl mind felsorolja. Még pár szó van hátra: Vulg. et ipse érit expectatio gentium Hebr. םימע nrpr 1לו et ipsi (debetur) obedientia popu- lorum LXX xcá civto! ctihkiÍo/Ju tövűn׳, Versio Samarit.