Munkálatok 1988 (Budapest, Magyar Egyházirodalmi Iskola, 1988)
73 az 1,29-ben hangsúlyt ad a követés azónnal is ágának,és az Úrral való állandó együtt lét tényének; amit ilyen formában volt a legegyszerűbb elmondani, úgy hogy ne zavarja Péter elsőségét. Márk a kafnrnaumi házról beszélve egyaránt használj a "ho oikos" /2,1; 3,20/, é3 a "he oikia" /1,29; 9,33/ szavakat, bem lehet tehát azt állitani, hogy az előbbi csak házt, az utóbbi pedig inkább otthont jelentene /Jézus otthonát/ az evangéliumban. Igaz azonban, hogy a galileai működés kezdetét és végét jelentő otthontartózkodást ugyanazon szóval fejezi ki. A Péter házában "otthont" találó Jézus egyben Ka- farnaum ill. Galilea polgára is. Az üdvtörténeti szempontból pozitiv földrajzi helyeknek Márk nagyon finom minőségi megkülönböztetést ad, ha figyelembe vesszük a következő szempontokat: Péter házát négyszer szerepelteti, mint Jézus lakóhelyét, ugyanakkor Kafarnaumban még két házról ir, Ga- lilea egyéb területein pedig "szinte egyetlen házról sem tudunk"! Ahogyan tágul a térbeli határ Jézus "otthonához viszonyítva, annál pontatlanabbak azok földrajzi meghatározásai. Az evangéliumot olvasva Lévi házáról még gyorsan kideríthető, hogy Kafarnaumban volt, de Jairu3 házát illetően már komoly utánjárást igényel helyének megálla pitása! Péter házában az Ur hosszabb ideig lakott, ugyanakkor a másik két kafarnaumi házban csak egyszeri, pár órás vendég volt. Galilea egyéb területeit illetően csak azt tudjuk, hogy Jézus egyszer ellátogatott otthonába, flázáretbe /6,1/. De Márk ez esetben nem beszél házról, ahová Jézus bement volna. Teológiailag teljesen érthető módon, hiszen Kazárét, és az ott élő rokonság nem fogadta be az örömhirt /vö. 6,4-5; 3,21!/, nem is érdemli meg, hogy Jézussal bensőséges kapcsolatban legyen. A "Betszaidai ház" kérdését az adatoknál tárgyaltam, amiből kitűnik a hely nagyfokú bizonytalansága; azon túl, hogy Betszaida politikailag már nem Galilea volt. Az evangélium még megemlit egy házat a 9,28-ban, de ennek kizárólag csak helyzetközlő szerepet ad Márk.