A Budapesti Növendékpapság Magyar Egyházirodalmi Iskolája 1874-1909. Munkálatok - 72. évfolyam (Budapest, Stephaneum, 1909)

Pap József: A magyar egyházirodalmi iskola története 1874-1900

118 IRODALMI ÖNKÉPZÉS beléből, hogy a szent család kipihenhesse fára- dalmait. Az iskola költői közül kiválanak Kalocsay Alán, Babik JózseJ, Csicsáky Imre és műfordítása által Kálmán Károly. Külön is kell néhány szót róluk mondani. Kalocsay Alán Mária dalai — büszkén állíthat- juk — a magyar Mária-költemények között első rangú helyet foglalnak el. «Keresetlen bensőség és őszinte érzés jellemzi» műveit, vagy amint annak idején társai kifejezték, «eredetiség és a nyelv sza- batos, könnyed kezelése».J Eleinte világi tárgyakról énekelt. Ilynemű költeményei közül néhány már akkor lapokban is megjelent. Kálmán Károly hatása alatt mondott búcsút a profán tárgyaknak és szén- telte lantját a boldogságos Szűznek. Babik József a vallásos lira legszerencsésebb mű- velői közé tartozik. Már magával hozta az iskolába a költészet szeretetét. Nem kísérletezik. Költeményei határozottak és nemesek. Csicsáky Imre margójegyzeteit még ma is föl le- hét ismerni könyvtárunk Dante köteteiben. Inkább esztétikus. ízlése meglehetősen kifejlett. A «zsoltárok hű átirójá»-ról, Kálmán Károlyról az akkori jegyzőkönyvek nagy elismeréssel, dicsé- rettel szálának. Az iskola három kiadványában is olvashatók a zsoltár fordítások,1 2 melyeket külön bi­1 1881. XV. r. gy. febr. 13. — Sajnos jelenleg levéltárunk- ban Kalocsaytól nincs költeményünk, mert összes műveit el- vitte az intézetből való távozásakor. Ld. 1881. XX!1. r. gy. ápr. 30. 2 Ld. az 1880., 1881. és 1882-iki kiadv,

Next

/
Oldalképek
Tartalom