Munkálatok - 54. évfolyam (Budapest, Buschmann F., 1891)

II. Rész. Eredeti dolgozatok

Mikor ment ki használatból az Itala. 347 A mi a szükséget illeti, nem tagadjuk, sőt megengedjük hogy Afrikában nagyobb szükségét érezhették a latin fordí­tásnak, mint Itáliában ; de azt sem tagadhatja senki, hogy Itáliában is érezték e szükséget még pedig sokkal előbb mint az afrikaiak, mert Itáliában mindjárt »primis fidei temporibus,« Tacitus szerint Nero uralkodása alatt már »ingens multitudo Christianorum« volt1); a hívők többségét pedig eleinte az alsóbbrendüek képezték, kik szintén anyanyelvükön a lati­non kivül mást nem értették; tehát ezeknek is csak oly szükségük volt latin szentirásfordításra, mint az afrikaiaknak s bizonyosan nem is maradtak anélkül oly hosszú időn ke­resztül! — Azért az Itala eredetére nézve azt valljuk, mit a biblikus tudósok többsége, t. i. hogy Itáliában készült s innen ment át Afrikába is. Azon kérdésre, hogy mikor keletkezett az Itala, határo­zottan felelni nem lehet. Ha azon latin fordításokhoz sorol­juk, melyekről sz. Ágoston azt mondja, hogy »primis fidei temporibus« keletkeztek, akkor eredete fölviendő még az I-ső századba2). Annyi azonban bizonyos, hogy a II. század közepén már létezett. Bizonyítja ezt: a) az eretnek Marcion kánonja, melynek könyvei az Itala könyvei, de elferdítve ; Marcion pedig a II. században élt. b) Sz. Irén müveinek fordítója a II. század közepén már az Itala-szöveg szerint idézi a szentirást. o) Tertullián a II. század végén azt írja, hogy az Itala már egész Afrikában van elterjedve. Többen a pápát is vélik megjelölhetni, aki alatt kelet­más ehhez hasonló felhozakodása épen nem bizonyít többet, mint miséinkben a »Kyrie eleison« ; t. i. azt, hogy Rómában a liturgikus dolgokban a görög ajkuakra is tekintettel voltak. ') Tacitus : Annales XV. 44. 2) Mert sz. Ágoston u. a. helyen, hol azt mondja, hogy »primis fidei temporibus« sok szentirás-fordítás készült, azt is megjegyzi, hogy: »...latinae linguae homines ... nunc instruendos suscepimus«. Doctr. Chrst. II. il. Kaulennél (114. lap). Itt tehát általában beszél a latin ajkuakról s igy a »primis fidei temporibus« kifejezés Itáliát tekintve csak az I. századról érthető, melynek második felében ott már virágzó egyházak voltak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom