Ruinart Theodorik: Hiteles vértanui emlékiratok. I. - 19. évfolyam (Buda, Bagó Márton, 1855)

Hiteles és válogatott emlékiratok az első vértanuk szenvedéseiről

sék az Urat, ki szolgái közt különbséget tesz, és ha­talmában áll, mindnyájunkat malasztjával és kegyességé­vel örökkévaló országába bevinni, az ö egyszülött fia Jézus Krisztus által, kinek legyen dicsőség, tisztelet, hatalom, méltóság mindörökké. Amen. Köszöntse­tek minden testvért (sanctos). A velünk levők tisztelnek benneteket, és Evareszt is, ki ezt Írja, egész házával. XXI. A nap, mellyen b. Polikárp vértanuságot szenvedett, Május kalendáját megelőző 7-ik nap (szent György hava 25-ke), nagy szombat, nyolc óra táj­ban. Befogatott HerodestölFülöp tralliai főpap és Statius Quadrát altanácsfö alatt, mig az örökkévalóság fölött Jézus Krisztus uralkodók, kinek neve dicsöittessék, tisz- teltessék, magasztaltassék, és örökké uraltassék nem­zetségről nemzetségre. Amen. XXII. Kívánjuk, hogy egészségesek legyetek, test­vérek, és hogy lépteiteket Jézus Krisztus evangeliomi tanához alkalmazzátok, kivel dicsőség az Atya Isten és Szentléleknek a választott szentek üdvösségére, melly szerint szenvedett vértanuságot b. Polikárp: kinek nyo­mait követvén legyen meg, hogy mi is Jézus Krisztus országába jussunk. XXIII Ezeket Irén, Polikárp tanítványa, kéz­iratából irta le Kájus, ki hasonlag Irénnel társalgott. Én pedig, Szokrates, Korinthban Kájus kéziratából le­írtam. Isten veletek mindnyájotokkal. XXIV. És ezek után én Pionius, miután a példányo­kat, mellyek felöl Polikárptól, a mint alább megmondom, kinyilatkoztatást nyertem összegyűjtöttem, s a régiség miatt már majd nem elmállottakat összevetettem, a fenne­vezett iratból kidolgoztam ezt, hogy engem is választottal közé gyűjtsön az Úr Jézus Krisztus, kinek dicsőség az Atyával és Szentlélekkel mindörökkön örökké. Amen. ') ') Ruinart a szmyrnaiak ezen leveléhez Usszer Jakab és Ko­teier J. B. itészeti jegyzeteit csatolja, minthogy azonban ezek sokhelyütt egyedül az eredeti görög szövegre vonatkozók, azért fordításunkban kihagyandóknak véltük, s ennélfogva az azok­kal megismerkedni kívánót szerző eredeti munkájára utaljuk. a fordítók.

Next

/
Oldalképek
Tartalom