Communio, 2015 (23. évfolyam, 1-4. szám)

2015 / 1-2. szám - Kenózis és Egyház - Weidemann, Hans-Ulrich - Török Csaba (ford.): "Ő Isten formájában volt"

26 Hans-Ulrich Weidemann Az „alak” (popcpf|) fogalma körül kibontakozott nagy ívű vita során több szempontból megmutatkozott, hogy annak jelentési spektruma magába foglalja úgy az (akár érzéki) megtapasztalhatóság, mint a létállapot szem­pontját.18 Valószínűleg mindkét álláspontot meg kell hallgatnunk: az egy konkrét alakban megtapasztalhatóról van szó, amely megfelel az adott lé­tező aktuális állapotának. Hogy Samuel Vollenweider álláspontját kell-e el­fogadnunk a mennyei koronatanácson résztvevő angyalok látható fényű ra­gyogásáról,19 vagy szűkebb értelemben a preegzisztens létező Istennel egyenlő státuszának értelmében kell vennünk a kifejezést, az mindenekelőtt a 6b vers értelmezésével függ össze. Az itt szereplő oú/ áp7tay|iőv fiyfíocxxo kifejezés értelmezése ugyanis to­vábbra is erősen vitatott.20 Az kerül kimondásra, hogy a preegzisztens létező valami olyasmi, amit már eleve birtokol - vagyis az Istennel egyenlőségét - nem tekinti kihasználandó nyereségnek? Vagy sokkal inkább arról van szó, hogy az Istennel való egyenlőséget nem tekintette magához ragadandó ra­bolt zsákmánynak, azaz nem birtokolta azt, és nem is akarta magához ra­gadni? Az első esetben a 6ab verset szinonim parallelizmusként kellene fel­fognunk, s az „istenalakúság” ugyanannyit jelentene, mint az „Istennel való egyenlőség”. A második esetben szintetikus parallelizmusból kellene kiin­dulnunk. Ekkor az „istenalakúság” fogalma a preegzisztens létező egyfajta angyalszerű állapotára utalna, aki egyáltalán nem törekszik a „magasabbra”, vagyis az Istennel való egyenlőségre, hanem épp ellenkezőleg, lecsupaszítja magát az „isteni alaktól”. Ezen értelmezés szerint az „Istennel való egyenlő­ség” - szemben az „istenalakúsággal” - egyáltalán nem jutna osztályrészéül a preegzisztens létezőnek. Az, aki „Isten alakjában volt”, mindkét esetben eléri „a szolga alakját”, mégpedig azáltal, hogy „kiüresítette önmagát”. Szövegünktől eltekintve se­hol máshol nem találkozunk a éoortöv kbvoüv formulával. Az ige akkuzatív tárggyal egyszerűen csak ennyit jelent: „valakit valamire vinni, vezetni”. Itt azonban cselekvő és visszaható alkalmazásával találkozunk. Ez a szokatlan alkalmazás megfelelő módon kifejezésre juttat egy szokatlan tartalmat: a preegzisztens Krisztus önnön elhatározásából tartózkodik mindattól, ami a 6ab értelmében a sajátja volt.21 Ernst Käsemann joggal hangsúlyozza, hogy 18 Ehhez ld. Gnilka, Philípperbrief (ld. 2. lj.), 112-114. 19 így pl. Vollenweider, S., Die Metamorphose des Gottessohns. Zum epiphanalen Motivfeld in Phil 2,6-8, in UÓ., Horizonte neutestamentlicher Christologie. Studien zu Paulus und zur frühchristli­chen Theologie (WUNT) 144), Tübingen 2002, 258-306, különösen is 299-305. 20 Ehhez ld. a vitát: Schwindt, Philipperbrief (Id. 5. lj.), 4-12. 21 Hofius, Christushymnus (ld. 3. lj.), 60.

Next

/
Oldalképek
Tartalom