Communio, 1999 (7. évfolyam, 1-4. szám)

1999 / 1. szám - Az Atya éve - Batut, Jean-Pierre - Török József (ford.): Mindenható Atyaisten

MINDENHATÓ ATYAISTEN 15 fogalmait túlzottan összekeverve, s Krisztus emberségének túlzott el­vonatkoztatását megalkotva, szükségszerűen kellett hogy elérkezzen ahhoz az eredményhez, miszerint Krisztus közvetítő szerepét egyre nehezebb megragadni.”12 Illendő hozzátenni ehhez a hangsúlyeltolódáshoz egy jelentős fon­tosságú lingvisztikái tényt: a pantocrator görög szó fordítását az omnipotens latin szóval. Ez utóbbi szó ugyanis, az előzőtől különbö­zően, többé nem rendelkezik semmiféle relácionális jelleggel. Másként mondva: pantocrator valami fölött, ugyanakkor omnipotens önma­gában. Ameddig a Pantocrator az, aki mindenen uralkodik, addig az Omnipotens szemlélhető úgy is, mint az a valaki, aki mindent megte­het, egyfajta abszolút hatalom jupiteri letéteményese — ez a fogalom elég pontosan megfelel a görög pantodünamosz, mindenre képes szónak. Vajon lehetséges lett volna pontos, hűséges latin fordítás? Kétséget kizáróan, ha az omnipotens helyett az omnitenens neologizmust alkal­mazták volna. Szent Ágoston a Szent János evangéliumához írt magya­rázatában13 erről tanúskodik, amikor Jn 17,6-ot („Kinyilatkoztattalak té­ged az embereknek, akiket e világból nekem adtál”) magyarázza: „... Mindent, amit az Atya megtehet, a Fiú is mindig meg tudja tenni vele együtt; végeredményben az, aki soha nem volt hatalom nél­kül, soha nem volt az Atya nélkül és az Atya soha nem volt nélküle. Ezért van az, mert az örök Atya mindenható (omnipotens), és az ugyancsak örök Fiú mindenható; és ha ő mindenható, akkor ő min­denféleképpen omnitenens. Mert így kell fordítanunk betűről betűre, ha pontosan meg akarjuk mondani, hogy mit is jelent a görög pan­tocrator. Elődeink nem fordították volna az omnipotens szóval (a pantocrator annyit tesz mint omnitenens), ha nem tartották volna azt szinonimának.” Ennek kapcsán meg kell jegyezni, hogy a fordítás e magyarázata óv a kétértelműségtől,14 ami abból fakad, hogy a latin omnipotens 12 J.A.Jungmann, Tradition liturgique et problémes actuels de pastorale, francia ford., 1962,64. 13 Tract. inJoh. 106,5. PL 35, 1910. 14 A. de Halleux, Dien le Pere tout-puissant, in: Patrologie et oecuménisme, recueil d’études, Louvain, 1990, 87.

Next

/
Oldalképek
Tartalom