Communio, 1999 (7. évfolyam, 1-4. szám)
1999 / 2. szám - Isten az Atya - Jáki Szaniszló - Szabó László (ford.): Newmann és az evolúció
46 Jaki Szaniszló natkoztak volna, hogy a püspök sajátos motívumot tulajdonított vezető fiziológusoknak. A püspök szerint „az ember szellemi szabadságával szembeni ellenkezésből származott az élettannak az a vállalkozása, hogy bizonyítsa az ember majomtól való eredetét”. Anélkül, hogy idézett volna Lord Monboddo és Lamarck munkáiból, a püspök úgy hivatkozott rájuk, mint azon „lealázó” nézetek kezdeményezőire, amelyek szerint az ember majmoktól származik, és amelyeket „most Darwin és a Rambler újjáélesztett”.6 Bármi is volt Lord Monboddo és Lamarck ideológiai motivációja, Newman kész volt a legjobbat feltételezni Darwinról mélyebb motivációk tekintetében. Erről többet később. Newman feltétlenül egyetértett azzal, amit püspöke ugyanebben a szövegösszefüggésben hangsúlyozott az ember szellemi, természetfölötti összetevőjéről: „Az ember, mondja az Apostol, Isten dicsősége, mert O alkotta az embert, és saját hasonlatosságára alkotta. És lehetnek emberek, akik azt mondják, és sokan mások is ismétlik mindenfelé, hogy az ember létrehozása, méltósága, és dicsősége nem Istentől ered, hanem egy teremtménytől, aminek nevét félő kimondani anélkül, hogy ne vétkeznénk gúnyolódással.”7 Johnson atya aligha tett eleget a püspök e kijelentésének, ameny- nyiben azzal vezette be, hogy „az ember és a majom közötti genetikus kapcsolat sugalmazásában Ullathorne olyan különleges istentelen- séget látott, hogy alig tudta magát mérsékelni”. Johnson atya megjegyzése akkor is melléfogás lett volna, ha testi kapcsolatról beszélt volna a genetikus helyett, amely Ullathorne idejében teljesen ismeretlen volt. Hogy még zavarosabbá tegye a helyzetet, Johnson atya egy lábjegyzetben hozzátette: „Ebben a cikkben, amikor „az ember evolúciója” kifejezés szerepel, az nem jelent mást, mint az embernek mint fizikai szervezetnek az evolúcióját. Az ember mint értelmes élőlény nem lehetett az evolúció terméke.”8 6 Ibid., p. 47. 7 Ibid. 8 Ibid.