Circulares literae dioecesanae anno 1917. ad clerum archidioecesis strigoniensis a Joanne Cardinale Csernoch principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae

II.

28 jának a kereszt fényében megdicsőült alakja örök mintaképe marad annak, mi­képen kell mások — különösen legköze­lebbi hozzánktartozóink — szenvedésében részt vennünk s az ő áldozatukhoz saját lelki áldozatunkkal hozzájárulnunk. f) A nevelő anyákra. A kereszten függő Üdvözítő és a kereszt alatt álló boldogságos szent Szűz lelkének az áldozatban való egyesülése rávilágít azon együttérzésre, melynek a hozzátartozókat a harctéren küzdő hő­seikhez kell fűznie, de egyúttal reá mu­tat azon kötelességekre, áldozatokra is, melyek ezen együttérzésből fakadnak, „íme a te fiad“ mondja az Ur Jézus az ő édes anyjának, s „íme a te anyád“ igy szól a hűséges tanítványhoz, kire édes anyját bízta, s kit édes anyjának gyer­mekéül rendelt. Azt kívánta tőlük, hogy a részvétnek, az együttérzésnek és együtt- vérzésnek áldozatát az anyai illetve gyer­meki szeretet műveiben folytassák. Vájjon a különböző frontokon a háború kereszt­jére feszitett dicső hőseink lelkét mely gondolatok foglalkoztatják leginkább? Nemde azok, melyek a szülői szeretet titokzatos mélységeiből fakadnak? Ke­resztény nők, kik Isten kegyelméből az anyai méltóságnak vagytok részesei, szív­leljétek meg hős honvédfórjeteknek a lö­vészárokból felétek szálló sóhaját: „íme a te fiad ... a te leányod ... a te gyer­mekeid. “ A közös kincsnek, melyet Isten mind­kettőtökre bizott, a gyermeknek őrzése, gondozása most teljesen a ti gyenge női vádatokra hárult. Az erős kéz, mely ezen kötelesség teljesítésében eddig nemcsak társatok, de támasztok is volt, most mind­nyájunk védelmére fegyvert forgat, de hitvesi és apai szeretete a honszerelem tűzében és a szenvedések kohójában meg­tisztulva és megnemesedve száll felétek. Ez a távolból felétek sugárzó csodá­latos erőáram át fogja járni férjetekkel együttérző hitvesi lelketek minden tehet­ségét, hogy szent frigyetek eme legelső rangu céljának megvalósítása az apa tá­vollétében csorbát ne szenvedjen. A ke­reszt világossága mellett a gyermeki lé­lek a legdrágább kincs, a legnagyobb érték fényében tündöklik, mely az Üdvö­zítő szeretetónek ragyogó aranyával van övezve. S ezt az Isten szemében oly drága kincset, Istennek eme tiszta képmását előttetek még értékesebbé teszi az a kö­rülmény, hogy ezen ártatlan gyermekek egyúttal a ti képmásaitok is, Isten által nektek adott ajándékok, a szentségi frigy kegyelmével megnemesitett szerelmetek gyümölcsei. A ti éltetek az ő életükben nyer folytatást s abban a templomban, melyet az erény köveiből emeltek, maga az Isten fog lakozni örökön-örökké. A ti gyermekeitek a mostani nagy időknek, a mostani történelmi forduló­pontnak első nemzedéke, hazájukért vérző hősi apának, hazájukért szenvedő és dol­gozó hősi anyának gyermekei. Nagy idők tanúi ők, nagy idők hagyományainak első örökösei, kiknek munkássága arra van hivatva, hogy az apáik által megmentett szent talajon a haza boldogságának uj és fenséges épületét emelje. A ti kincse­tek tehát a mostani nagy időkben ezer­szeresen drága kincse a sok sebből vérző édes hazának is. Ha mostani óriási erő­feszítésünknek gyümölcse egy arra mél­tatlan nemzedék kezébe kerül, akkor hiába folyt oly sok drága vér s kárba vesz annyi nemes áldozat. De nem! a keresz­tény anyák megértik és megszívlelik a

Next

/
Oldalképek
Tartalom