Circulares literae dioecesanae anno 1915. ad clerum archidioecesis strigoniensis a Joanne Cardinale Csernoch principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae

VII.

83 1386. sz A hadifog­lyok és inter náltak posta küldeménye tárgyában. készséggel tesznek eleget felkérésemnek és nem nagyítva a veszedelmet, hanem csupán rámutatva az előállható bajokra — a néppel való közvetlen érintkezés út­ján, oktatva, buzditva, jó tanácsokkal szolgálva s egyúttal jó példával előljárva, megtalálják a módját annak, miként lehet a köztudatba átültetni azt, hogy midőn a népség javarésze vérét áldozza a ha­záért, az itthonmaradottaknak is köteles­ségük buzgón és hűségesen megfelelni azoknak a feladatoknak, amelyeket a köz­érdekek s e mellett a maguk jól felfo­gott érdeke is rájuk ró. Budapest, 1915. március hó 2-án. Jankovich. Kereskedelemügyi m. kir. Minister. .13780. V. 1915. sz. > Főmagasságú és Főtisztelendő dr. Csernoch János úrnak, b. t. t., bibornok, esztergomi érsek, Magyarország herceg- prímása stb. Esztergom. Múlt hó 1-én kelt nagybecsű távira­tára van szerencsém a hadifogtyok és internáltak postai küldeményeire vonat­kozó hirdetmény egy példányát Eminen­ti ádnak további szives eljárás végett meg­küldeni. Budapest, 1915. március hó 7-én. A minister rendeletéből: Foltért Károly s. k. posta- és távírda vezérigazgató. Posta- és távirdaigazgatóság 773/1915. sz. Hirdetmény. Az ellenséges országokkal való forgalom­ban hadifoglyokkal és internáltakkal posta- küldemények a következő feltételek mellett válthatók: 1. A. hadifoglyoknak szóló postai kül­demények mind díjmentesek, a frankó­jegyek felragasztására szánt helyre a cím­oldal felső jobb sarkában mindig feltűnő módon fel kell jegyezni a „pour prisonnier de guerre“ (hadifogolynak) záradékot. Az internáltaknak szóló postakülde­mények a rendes postai díjak alá esnek és azok mindig a feladás alkalmával bér- mentesitendők. A frankójegyek alá szin­tén feltűnő módon „pour interné“ (iternált- nak) záradékot kell írni. 2. Levelek és levelezőlapok: a) hadifoglyoknak Szerbiába, Mon­tenegróba, Nagybritanniába, Franciaor­szágba és Japánba küldhetők közönséges (nem ajánlott) levelek és levelezőlapok. Oroszországba csak levelezőlapok küldése ajánlatos. A közönségnek a leveleket mindig’ nyitott állapotban kell postára adnia (levél­gyűjtő szekrénybe dobnia). A Francia- országba szóló levelek súlya nem halad­hatja meg a 20 grammot. A levél cimiratát, valamint a köz­leményt ajánlatos a rendeltetési ország nyelvén avag}^ németül, vagy franciául írni. A címben a címzett katonai rangján kívül megnevezendő az a csapattest is, amelyben legutoljára szolgált. Ezenkívül mindig feltűnően oda kell Írni a címbe a „Prisonnier de guerre“ vagy „Kriegsgefan­gener“ megjelölést. Ha feladó a címzett tartózkodási helyét nem ismeri, elegendő, ha megnevezi az országot, amelyben a címzett hadifogságban van. (Russie, Serbie, Montenegro stb.) Feladó („Aufgeber“ vagy „envoyeur“) jelzéssel saját címét a levél hátoldalára, illetőleg a levelezőlap címoldalának felső részére írja fel. 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom