Circulares literae dioecesanae anno 1910 ad clerum archidioecesis strigoniensis a Claudio Francisco Cardinale Vaszary principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae
XIII.
137 4843. sz. O Felsége nyolcvanadik születésnapjára. 1830—1910. Országunk népe őszinte kegyelettel ragaszkodik fölkent királyához. Ez a hagyományos király-tisztelet, mely odagyökerezett mindnyájunk szivéhez, örömmel ragadja meg a kínálkozó alkalmat, hogy a szent koronával nemzetünk fejévé avatott uralkodó iránt lerójja hálájának és szeretetének önkéntes tiszteletadóját. így három évvel ezelőtt lángoló lelkesedéssel ünnepeltük a koronázás örvendetes eseményének negyvenedik évfordulóját. Isten kegyelme azonban megengedte, hogy Felséges Urunk nyolcvanadik életévét is megünnepelhessük. Illő, hogy ezen a ritka örömnapon, mely vallásos és hazafias kegyeletünkből egyaránt ünneppé magasztosul, újból tanúságot tegyünk arról az őseinkről ránk származott hűségről s arról a törhetetlen ragaszkodásról, mellyel a szent korona viselőjének szeretve tisztelt személyéhez fűződünk. Ha valamikor, úgy bizonnyára ez ünnepi alkalommal fölöttébb méltó, hogy az Apostol rendeletéhez (Tim. I. 2, 2) s az Egyház állandó szokásához képest buzgó imádsággal kérjük a mi Felséges Urunkra a királyok királyának legbőségesebb áldásait. Hogy a mi hőn szeretett királyunk nyolcvanadik születésnapjának megünneplése szent vallásunk szellemében minél méltóbban történjék, elrendelem: 1. hogy a megelőző vasárnap, augusztus hó 14-én, főegyházmegyém valamennyi templomában O Felsége nyolcvanadik születésnapjára a hívek figyelme felhivassék; 2. hogy augusztus hó 17-én este az angyali üdvözlet előtt félóráig az összes harangok huzassanak; 3. augusztus hó 18-án, O Felsége nyolcvanadik születésnapján, főszékesegyházamban, valamint minden plébánia és szerzetestemplomban a királyért veendő „Collectával“ hálaadó ünnepi szent mise mondassák, végén Te Deummal és az ehhez tartozó ima eléneklésével (Rituale Strig.); 4. Ezen hálaadó istentiszteletre a közhatóságok is meghívandók. 21