Circulares litterae dioecesanae anno 1890. ad clerum archi-dioecesis strigoniensis a Joanne Cardinale Simor principe primate regni Hungariae et archi-episcopo dimissae

VI.

Nr. 1359 Rescriptum ministeriale de extractibui matricnlari- bus. 36 « Pro statu notitiae et observantia [tubiicatur sequens rescriptum ministeriale: A VALLAS ES KOZOKT. M. KIR. MINISTERTŐL. 6038. szám. Azon tapasztalat, hogy az anyakönyvvezető lelkészi hivatalok az illetékes közigazgatási hatóságok anyakönyvi kivonatok kiállitása tárgyában hozzájuk intézett megkereséseinek vagy nem teljesen, vagy nem a kelló' időben megfelelnek, arra kész­tet, hogy ezen ügyre a főtiszt, főhatóság nagybecsű figyelmét sürgősen felliivjam. Kétséget ugyan nem szenved, hogy úgy az állami mint a magán élet sok és nevezetes mozzanatában a közérdek vagy az érdekelt magán felek tetemes hátrá­nyára lehet és a közigazgatási hatóságok hivatalos eljárásának akadályául szolgálhat, ha a hivatalból bekivánt anyakönyvi kivonatok vagy késedelmesen beküldetnek vagy pedig ezek kiállitása czéljából az anyakönyvek átvizsgálása nem a kellő alapossággal és szorg-alommal eszközöltetik. Hogy az ügykezelés kivánatos gyors és akadálytalan menete ezen szempont­ból biztosittassék, felkérem a főtiszt. Főhatóságot, méltóztassék a joghatósága alatt álló anyakönyvvezető lelkészeket oda utasitani, hogy valahányszor közigazgatási ható­ságok részéről a hivatalos ügyiratok felszerelése czéljából szükségelt anyakönyvi kivo­natok bekivántatnak, ezeknek beszolgáltatása az esetleg kitűzött határidő legszigorúbb és legpontosabb betartása mellett eszközöltessék és nyomozások esetében minden al­kalommal a rendelkezésre levő anyakönyvek tüzetesen és alaposan átvizsgáltassanak, nehogy felületes áttekintés miatt a kérdéses czél veszélyeztessék. Midőn egyidejűleg a beliigyminister urat aziránt megkerestem, hogy a köz- igazgatási hatóságokat oda utasitsa, hogy az anyakönyvvezető lelkészeket csak valódi szükség fennforgása esetén és mindenkor azon módon megkeressék, mely a lelkészi hivatal állásának megfelel, remélem, hogy az anyakönyvvezető lelkészek jelen rende- letemben kifejtett módon a közigazgatási hatóságok megkeresésére a hivatalból szük­ségelt anyakönyvi kivonatok beküldését gyorsan és a rendelkezésük alatt álló összes anyag tüzetes és beható megvizsgálása után fogják eszközölni. Budapest, 1890. február hó 14-én. Gf. Csáky. Strigonii, die 27-a Februarii 1890. Nr. 1360. Liber, cui ti­tulus: „Pri- prava k prvej sv. zpovedi“ commendatur. Opusculum hoc, quod Richardus Osvald, administrator parochiae Teplaensis e germanica lingua traductum publici juris fecit, optimo usui esse poterit omnibus, qui adolescentes ad primam confessionem lingua slavica praeparare debent. Acquiri potest apud praedictum administratorem unum exemplar compactum 80 xris. Strigonii, die 27-a Februarii 1890. Nr. 1361 Relatio annui Unionis S. In fantiae Jesu. a Relationem super statu Unionis S. Infantiae Jesu in Hungária pro a. 1889. typis vulgatam in aliquot exemplis ad singulum districtum VADiaconalem dimitto et Unionem hanc, quae laeto successu floret, tam DD. Curatis, quam omnibus fidelibus ultro commendo. Strigonii, die 27-a Februarii 1890. Joannes Cardinalis Simor m. p. Archi-Episcopus.

Next

/
Oldalképek
Tartalom