Circulares litterae dioecesanae anno 1875 ad clerum archi-dioecesis strigoniensis dimissae a principe primate regni Hungariae et archi-episcopo Joanne Cardinale Simor

XII.

87 Minden hullának vagy hullamarad vány uak hatóságilag engedélyezett kiásatásá­nál és elszállításánál, az egyes eseteknél megfelelő orvos-rendőri intézkedések a hatósági orvos szakvéleménye alapján rendelendő!« el, melyeknek pontos keresztülvitele, az evégra kirendelt közegészségügyi közegnek személyes és felelős közbenjöttével ellenőrizendő. A közegészségügyi közeg tartozik azt, hogy ez ellenőrzést személyesen teljesítet­te, a hullaszállitási levelen igazolni. Az elszállítandó hullák koporsóba zárása s bemálházás i körül e következők tar­tandók meg: a) 24 óráig, vagy ennél tovább tartó útra az elszállítandó hulla kettős koporsó­ba helyezendő. E koporsóknak kemény fából és belől szurokkal jól bevonva, vagy érczből készitve kell lenniök. — Ha a koporsók fából vannak, akkor a hulla s a koporsó falzatai, úgyszintén a külső és belső koporsó közötti űr, két rész szárított fürészporból és egy rész carbolsavas mészből álló egyvelékkel a leggondosabban kitöltendő, — Ha pedig a koporsók érczből vannak, vagy ha a belső koporsó érez: akkor valamennyi ür kitölté­sére csupán szárított fűrészpor carbolsavas mész nélkül használandó. A belső koporsó lehetőleg légmentesen bezárandő, illetőleg ha fából van, szu­rokkal jól bevonandó, ha pedig érczből van készitve, ónnal beforrasztandó. A külső koporsónak mindenhol jól kell csukódnia. A kettős koporsó ezenkívül még egy faládába bezárandó. b) Eltemetve nem volt hulláknak a halálozás helyétől számítva 7 kilometer (egy mértföldjnyi távolságra vagy ugyanazon község határába történendő elszállításánál a hullának közönséges koporsóba záratása elégséges. c) Távolabb fekvő helyekre, úgyszintén 24 órán túl tartó elszállításnál vagy kiásott hulláknak 7 kilométernyi távolságon túl, habár ugyanazon község határába törté­nendő elszállításánál minden esetben a) pont alatt emlitett kettős koporsó alkalmazandó. Az, hogy a hullának a koporsóban hevederekkel való lekötése, vagy az, hogy a kettős koporsónak még egy faládába tétele követeltessék-e? a körülményektől függ. Az idő és hely szerint változó körülmények figyelembe vétele mellett, a hul­láknak a koporsóba záratásánál egyes esetekben itt még meg nem emlitett egyéb óvintéz­kedések is rendelhetők el. 8. Kiásott hulláknak, vagy hullamaradványoknak újabban koporsóba záratása s bemálházásánál basonlő óvintézkedések teendők. 9. A hullakiásatást. vezető közegészségi közegnek kötelessége odahatni, hogy : a) a hullának kiásatása alantas hőfoknál (tehát a hidegebb évszakban, vagy legalább a kora reggeli órákban) szükségtelen nézők távoltartásával történjék ; b) hogy a sírból felszálló kigőzölgésnek a jelenlévők kitéve ne legyenek; c) a rósz szag fertőtlenítő szerek által lehetőleg megsemmisittessék; d) a kiásott hulla vagy hullamaradvány a sirnál készen álló szabályszerű (8 pont) uj koporsóba azonnal helyeztessék, a koporsó pedig tüstént jól bezárassák; e) ragályos és járványos betegségben elhaltnak hulláját magában foglaló ko­porsó fel ne nyittassák, hanem azonnal a már készen tártott másik koporsóba tétessék, ez utóbbi pedig légmentesen bezárassák.

Next

/
Oldalképek
Tartalom