Pápai Néplap – I. évfolyam – 1945.

1945-06-10 / 7. szám

I. évfolyam, 7. szám. Ára: 1*60 pengő. 1945 június IO. DEMOKRATIKUS HETILAP, MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP Szerkesztő-bizottság : NÉMETH ERNŐ I LENGYEL ISTVÁN I POLGÁR GYULA Magyar Kommunista Párt '' | " Szociáldemokrata Párt | Nemzeti Parasztpárt A. deportáLlí€ik.ért. Úgy a fővárosban, mint az ország más városaiban megmozdult a közvélemény a de­portáltak mellett és mindenütt egyrészt gyűj­téseket rendeznek ruhanemüekben, ágynemüek­ben fehérmemüekben v pénzben,, — másrészt a hatóságok állnak ezek mellé a betegen, lerom­lottan, rongyosan hazatérő szerencsétlenek mellé, akik hazatérve otthonukat kifosztva, feldúlva, esetleg elfoglalva találják. Más városokra csak egyetlen példát kívá­nok felhozni, egy hasonló vidéki város példáját, Gyöngyösét. Kezemben van egy gyöngyösi új­ság, amely azt jelenti, hogy Gyöngyös és kör­nyéke hatalmas, 5000 embert számláló nép­gyűlésen tett fogadalmat, hogy minden erejé­vel megsegíti a deportálásból hazatérő, sokat szenvedett elhurcoltakat. Ennek a népgyűlésnek szónokai voltak: a város polgármesterje, a város vezetői és a keresztény felekezetek papjai. Az objektivitás kedvéért meg kell jegyez­nem, hogy akik ezzel az égetően sürgős és a város lelkiismeretén fekvő kérdéssel állandóan foglalkozunk, a város vezetősége részéről kez­dettől fogva a legnagyobb jóakarattal találkoz­zunk, de a jóakarat nem elég, meit ha ezt a pártok és a felekezetek támogatásával nem követik tettek, akkor a hazatérőkön nem ségít senki. Nem- várhatjuk, hogy a hazatérőkön a már néhány itthon levő elhurcolt fog majd se­gíteni, mert erre azok képtelenek. A városnaky a város közönségének, a pártoknak és a keresz­tény felekezeteknek kell ezt a segítést magukra vállalni és nem részvétlenül, közönyösen nézni ezeknek az elesetteknek hazatértét. Ez a kérdés minden mást megelőz, ennél előbbrevaló nin­csen! Mi az oka annak, hogy egyedül Pápán táp­lálkoznak a deportáltak közönnyél, csak itt nem állnak melléjük, sőt sokan ellenséges szem­mel nézik őket. Abban véljük ezt az okot meg­találni, hogy, sajnos, a város lakosságának igen nagy százaléka (számot itt nem akarok le,­írnij vásárolt, vagy szerzett a Sztójay és Szálasi kormányok által a deportáltaktól elrabolt buto- { Hercen és Kossuth találkozása. A Szovjetunióban nemrég ünnepelték Ale­xander Herééül halálának 75. évfordulóját. Her­cen a 19. századbeli orosz szellemi életben óriási szerepet játszott. Hercen a jobbágyfel­szabadítás nagy harcosa, a szabad orosz sajtó­nak megalapítója. Az emigrációban kiadott lapja, a »Harang« az első cenzúrától" mentes orosz folyóirat, — a cári önkényuralom bátor ellensége. Nagy tehetségét teljesen a haladás, a szabadság, a demokrácia ügyének szolgálatába állította. Az orosz nép ma hálásan emlékszik meg -azokról a nagy szolgálatokról, melyéket Hercen hazájának tett. Hercen élete nagyrészét emigrációban töl­tötte. Külföldön kiadott lapjával és irataival évtizedeken át befolyásolta a haladó orosz köz­véleményt. Az emigrációban Hercen élénk kap­csolatot tartott fenn a francia, olasz, lengyel és magyar szabadságmozgalmak emigrációjának vezető egyéniségeivel. Hercen, ugyanúgy mint Csernisevszkij és az orosz demokratikus mozga­lom más képviselői, rendkívüli szimpátiával kí­sérte a 48-as magyar szabadságharcot. Emlék­irataiban 1849 után megbélyegzi Görgőit, »az rokból és ruhanemüekből és nem számított arra, hogy ezek jogos tulajdonosai egyszelít még, — hacsak részben is, — visszatérhetnek és visszakövetelhetik, ami az övék volt. A pár­toknak és felekezeteknek kellene ódahatniok^ hogy felébresszék a város lakosságának lelki­ismeretét, adják vissza önként ezeket az ingó­ságokat, de ha ez nem történne meg, a legna­gyobb erély sem elég nagy, amivel hozzá kelll látni azok visszaszerzéséhez és azt, aki ennek! a munkának útjába áll, bárki legyen is, el kell söpörni az útból. Lehetetlen helyzet, hogy a 3000 kirabolt deportált ingóságaiból az eddig hazatért kb. 120 személyt nem lehetett még sehogyan sem ellátni, hogy sokan ezek közül még hetek után is padlón fekszenek, vagy szívességből áten­gedett ágyra járnak, hogy nincs ruhájuk, fehér­neműjük, élelmük. Mi történik ilyen körül­mények között majd akkor, — bár tömegeik­ben sajnos nem számíthatunk rájuk, mert nagy részüket elnyetlék a gázkamrák, krematórin­mok, — ha a deportáltak erősebb tempóban térnek haza, ha a 3000-ből csak 500-an haza­jönnek. Ki fogja ezeket élelemmel, ruhával* fekvőhellyel, ágyneművel ellátni, gyógykezelni, amikor az eddig hazatért kevesek is nemcsak nincsenek ellátva,, de még váratlan helyiedről akadályokat is támasztottak, nehogy az elhur­coltak ingóságaiból ezek úgyahogy elláthatók legyenek. Pedig ez a holmi 80o/ 0-ban itt van Pápán és környékén és csak vissza kell szerezni szép szóval, .ha így nem megy, eréllyel. Tartsunk lelkiismeretvizsgálatot! Megtetr tek a pártok, a felekezetek és a város vezetőr sége mindent a hazatérők és itthon levő elesei­tek támogatására, ellátására és nyujtottak-e se­gítséget új életük új alapjainak lerakására? Mindent? Tettek-e a pártok és felekezetek csak valamit is? Vagy ugyanolyan közönnyel, nem­törődömséggel fogja e város közönsége nézni a kevesek hazatértét, mint ahogy nézték annak­idején a sokak elhurcolását? áruló hadvezért« s gyakran visszatér »a szeren­csétlen elárvult Magyaror;szág« somsára. 1849 után továbbra is állandó érdeklődéssel kísérte a magyar nép függetlenségi harcát. Az emigrációban Hercen felkereste Kos­suth Lajosi. Őt Kossuth érdekelte, mint egyé­niség is, — de mindenekelőtt, mint a magyar nemzet képviselőjével akart vele érintkezésbe lépni. Hercen közelebbről akart megismerkedni a magyar kérdésekkel, m<ert a magyar szabadság ügyét európai jelentőségű ügynek tekintette. Emlékirataiban Hercen egy egész fejezetet szentel Kossuthtal folytatott beszélgetéseinek s Kossuth jellemzésének: Hercen meleg szimpá­tiával ír Kossuthról. Védelmébe veszi sok ki­fogás és szemrehányás ellen, amellyel az emigrá­cióban Kossuthot illették. Megértő szolidari­tással magyarázza Kossuth nehéz helyzetét. Feltétlenül meg van győződve jóhiszemű­ségéről és őszinteségéről. De ez a szimpátia nem akadályozza meg Hercent abban, hogy el­fogulatlanul és tárgyilagosan vizsgálja, mit nyújthat a ma^gyar emigráció a reakció és a demokrácia között folyó nemzetközi harcban mint szövetséges, milyen fokig hajlandó és ké­pes Kossuth a magyar nemzeti függetlenség ügyét összekapcsolni és más európai nemze­Június 10. az Egységes Ifjúság napja. Egyszerű hír: Június 10. azijjúság napja .. s És mennyi mindent foglal magában! Ez a nap az egész fiatalság újjáéledésének szimbóluma! A magyar leány és magyar fiú számába ez az egyszerű keltezés gyújtó, lelkesítő, tetrehívó szó. Rettenetes időket éltünk át. A magyar fiatalságnak jelentős része elpusztult,ebben az igazságtalan háborúban. Különböző ürügyekkel kivitték őket Németországba, hogy ott sáncot ássanak. Sok, jelszavaktól, ígéretektől megszé­dült társunk ment önként is, minden felszere­lés és kiképzés nélkül a fasiszta érdekekért vívott német háború poklába.. Mi akkor ökölbeszorított kézzel álltunk és vártunk, de be kell vallanunk, ezek közül az öklök közül csak nagyon kevés sújtott le akkor. Most már ne tanakodjunk azon, hogy mi volt ennek az oka. Mindegy. Tudjuk, hogy mulasztottunk — de még valamit tudunk: hogy ezt a mulasztást jóvá fogjuk tenni! Soha még ifjúságra ilyen nehéz munka nem hárult, de talán nem is látott ifjúság ilyen lelkesedéssel munkához. Kezünk még mindig kemény ököl! Vigyáz­zanak, akik ezt — az ifjúság, a demokrácia, az ország érdekében vívott munkánkat — meg akarják akadályozni, akik meg akarják bontani az ifjúság egységét, akik útjában állanak a demokratikus Magyarország felépítésének! Egységbe akarjuk tömöríteni a fiataísá got. Egységbe akarjuk tömöríteni azért, hogy még egyszer ne történhessen meg, amiért most is pirulnunk kell és hogy —' ha már megtör­tént, — hát jóvá tudjuk tenni! Egységbe fogjuk tömöríteni a fiatalságot, le fogjuk rombolni a válaszfalat a munkások, a paraszti}jak és a diákság között, a különböző felekezetűek között, a városiak és falusiak között. Ki akarjuk nevelni a fiatalságból a kishitű­séget, 'nem engedjük magunkat a régi keretek közé szorítani. Vállvetve fog harcolni az ifjú­munkás, a parasztifjú és a diák a jogokért, a megélhetésért és a tudásért. Június 10-én tegyünk hitet a mellett. hogy mindezt őszintén akarjuk és hogy nem vállal­juk a közösséget azzal az ifjúsággal, amelyikeit megtévesztett a német befolyás. Ne tüntessen senki a. távolmaradással t mert a távolmaradás tüntetés az új rend, az új elha­tározások ellen. Ez a nap, ez a június 10-e forrassza egybe az ifjúságot, ez a nap a záloga az ifjúság har­cának — a demokráciáért. Egységben asz erő! £e asz egységbontókkal!

Next

/
Oldalképek
Tartalom