Pápai Lapok. 39. évfolyam, 1912

1912-06-09

2. Pápai Lapok 11*12. június «.). gazdanagygyülés uem lesz meddő. Az egész országot közvetlen közelről ér­deklő dolgok kerülnek ott napirendre, •mély kérdésekben állást kell foglalni. 8 e kérdések megoldását nagy erővel kell sürgetni. Vájjon ezt a nagy erőt honnan szerezhetjük meg máshonnét, mint ezer és ezer független magyar gazda egyhangú óhajtásából. Ezren és ezren fognak egyesülni egy közös óhaj­tásban, aminek olyan súlya lesz, hogy a kívánságok teljesítése elöl nem zár­kózhatik el sem kormány, semmiféle hatóság, sem pedig maga a társadalom sem. Aratás felé. Néhány hét választ el bennünket attól az időtől, midőn megismeri a gazda egész évi fáradságának gyümölcsét, mi­lyenséget és mennyiségét, megfogja hát tudni, hogy mennyi értéke volt mun­kásságának, s mi lesz az. amiből egy bosszú éven ál fenn kell tartania magát és családját. Sajnos, idén is sok volt az elemi csapás, ami sok kárt tett a gabonában. De a természettel néni dacolhatunk. A természet ereje és hatalma nagy, amivel a gyarló ember szembe nem szállhat, szeszélyei kiszámitlanok, amik ellen védekezést nem talált ki még em­beri agy. Igaz megadással kell fogadnunk s hálát adni azért is. ami keveset kap­tunk. Azt becsüljük meg osszuk be ta­karékosan és bízzunk a jövőben. A helyzet képe azonban korán sincs ezzel megrajzolva. Lehet még más csa­pás is. melyet azonban nem a termé­szet mér a dolgos kezekre, hanem az ember találja ki embertársa ellen. Rémséges sötét kép. Vállvetett munka helyett ember ember ellen küzd Amikor úgyis oly nagy szükség volna kölcsönös segítségre és egyetértésre. Az elmúlt évben előfordult, hogy felhasz­nálva az aratás nagy fontosságát, felbuj­tott munkások teljesithetetleneknek lát­szó követelésekkel állottak elő. nehéz helyzetbe hozva a gazdát. — Ugyanis ha teljesiti követeléseiket, akkor nem marad neki semmi haszna, nem lesz j miből megélnie, ha nem teljesiti. hanem másként segit magán, akkor a követe­lőnek nem lesz munkája, nem lesz élelme, ruhászkodása. nem lesz semmije, csak a hangos elégilletlenség és a késői szo­morú megbánás. Többnyire nz utóbbi eset követke­zett be. Munka nélkül maradi a munkás, kenyér nélkül családja. A harcnak vége mindig az, hogy egyik félnek viselnie kell annak minden következményét, ter­heit. Mösl viselte a munkás. I)e fi­zethetné a gazda is. 8 vájjon jobban járna-e akkor a munkás, ha az áldatlan harcban a gazda bukna el, ha elvesztené kenyerét az. akitől a munkás is kenye­rét várja. Ha a gazda nyomorog, a mun­kás dolga sem mehet jól. A szociális alkotásokban gazdag LSÍJ-S-ik évben törvényileg biztosították a munkásoknak, helyesebben az aratók­nak azon nagy kedvezményt, hogy a részes aratók részére köteles a gazda sulymennyiség szerint is meghatáro­zandó gabonát biztosítani. Ha tehát ke­vésnek látja azt, mit részesség cimén kapna, választhatja a meghatározott mennyiséget: ha pedig jó a termés, sok a részesedés akkor ezt választhatja. Ks: ezzel szemben a gazdának mi előnye sincs. Adni kell azt. mit aratója kivan, Az alföld legtöbb vidékén eddig az volt a szokás, hogy az arató 10-12 mm, búzából egy mm. búzát kapott ami igen jó termés esetén jelentett csak egy ka tasztrális hold föld learatásáért egy 1 mm. búzát. Most midőn a vidékek egyes helyeiről beérkezett jelentések alapjai alig lehet 1 hold tőidre 5-6 mm. átlagos búzatermést számítani, az eddigi szo­kás szerint az arató mintegy fél mm. búzát kapna. De az aratók ilyesmiről hallani sem akarnak. Nekik egy hold föld learatásáért leltét lenül egy mm. buza kell. ami azt jelent', hogy minden ö-H-ik mm. buza az övéké legyen. Ehhez ellátás óimén még külön meghatározott mennyiségű búzát, szalonnát, sót, pálin­kát és más mindent követelnek és ha a gazda ezeket megadja, azonfelül fizeti a marokverőt, viseli a cséplés drága költ­ségét, szántja a földet, ad vetőmagot, olniellözve itt sokra menő aprólékos ki­Iadásokat, magának uem I1ag3-adora.de még élelemre sem marad semmi. De ez még kevés, l'j követelések­kel állanak elő az aratók s általában a j mezei munkasok, az eddigi napszám helyett is. Eddig kora reggeltől estig i volt a munkaidő és ez egész napra volt meghatározva, most ezt elvetik és az órá­sbolt akarják meghonosítani. Szép, szép. Hiszen bár olyanok vol­nának a viszonyok hogy mindenki meg­elégedett legyen, jól keresvén boldogan éljen. Utóvégre a munkások saját érde­kükben is mozgolódnak, ami érthető is volna, csak az a baj, hogy a körülmé­nyekkel nem szálúidnak. — Hogyan le­het azt elképzelni, hogy a gazda ugyan olyan alapú bért fizessen a nyári fontos és nehéz i.uukáju aratásért, mint átélj .szórakozás számba menő munkáért ? Az ilyesmi lerontaná a munkások erkölcsi értékét is. Aztán hogyan számítják majd az órabért s ki ellenőrzi azt. Némely j kisgazdának a határ egyik végéről kell hordáskor a kalászt szállítani. Ilyenkor a munkás dolga a fel és lerakás, egyéb­ként pedig esetleg 2-3 óra hosszáig a szállító kocsi tetejéu ül és pipázik. Ezért követelhet 2-3 órai dijat? Hogy mennyi félreértés, visszaélés, veszekedés, sőt rá­1 szedés is lehet, az óradíj szerinti szá­1 indásból, az kiszámíthatatlan. A gazda i és munkás valósággal ellenségek lesz­1899. Julius. Kedves kis szöszikéin ! A kijelölt helyre most nem jöhetek ; a próbák éppen ezidősterint folynak legvadabbul. Pedig ruenuyire szeretném összecsókolni az én kia tzössikémet azért a páratlan szép ruháért, melyben tegnap brillíroztam és pukkasztottam Stefit és azt a csúf német majmot. Olyan kajánul néztek rám, szinte felfalui akartak. Mikor felléptem, még azoknak az ékkövekkel megrakott uri dámáknak is megmerevültek szemeik. Az egész orfeumban egyetlen hölgyoek nem volt az enyémhez hasonló toilettje. Alig várom a percet bércig kis gyerme­kem, mikor együtt utazhatuuk messzire, messzire elegáns gazdsg fürdőközönség közé, ahol boldogsn járok oldatodon és fitymálva Dézem a sok bohó udvsrlót, kik kösül csak te vagy as én egyetlenem, te, te. kit igazán szeret és ölel gonosz kis Micid. (Ujsdgmetszet l As öngyilkosságok sorát ezúttal egy jobb sor­sot érdemlő fiatal mérnök gazdagítja, kinek tehet­sége .s megnyerő egyenessége a legszebb reményekre jogosított. Az általa kezelt és műstaki célokra ssán­Osszegbeo legutóbb néhányeser korona kárt fedeztek fel. Mielőtt atouban vizsgálatot indítottak volna elleue, a szerencsétlen fiatalember főbe lőtte magát. Környezete tapasztalta, hogy utóbbi időben munka­kedse lankadt és hivatalában sem a legpontosabban járt el. Egy oifeumbeli divat emlegetnek, kire igen bőkezűen költekezett. Valóetiuü, hogy ez volt a szegény áldozat megroutőja. Jobb ma egy veréb . . . Csitri lánykorában, bolondos fejecskéjével — mint annyian — szintén valami nagy űrről ábráu­dozgatott. Hogy minő nagy úrról, azt hirtelenében maga se tudta volna megmondani. Lehet, hogy fő­herceg, de lehet, hogy csak báró. gazdag és előkelő méltóságos volt a képzeletbeli ideál. Minél több regényt fogyasztott el napközben, annál többet álmodozott éjszakánként s annál mohób­ban várta; a bajuszos ismeretlent. Való igaz, hogy szép volt, kedves volt és okos volt a leány és ő ezt épp oly jól tudta, mint azok az urak, kiknek megakadt rajta a szemük. Csodás haja sokaknak szemet szúrt és ez öt elvakulta tette. A leány mindig és mindenkor csak magát látta. A körülötte rsjzó, lebzselő és neki komolyan és kevésbbé komolyan udvarló férfiakat dehogy vette volna észre. Mert uem volt szive, mert nem volt lelke. Csupán báboknak tekintette az ujakat és öregeket, akik közül nem egy vette volna fe­leségül. Na persze! Holmi jegyző, gyógyszerész, mér­nők, tanár, ügyvéd hogy is kellett volne neki mint aféle egykorú társnőinek, akik a jó alkalmat de­hogy szalasztották volna él, férjhez mentek és bol­dog asszonyokká váltak. Férjhez menni olyan közönségesen! Brr! Ezt oly nevetségesnek tartotta. Egy kettőre megtehette volna, de minek tenné, mikor várni akar, mert várni kell. Hadd pukkadjanak a barátnők, azok a szegény, nyárspolgár asszonyok, akik éppeu osak azért mentek férjhez, hogy ne maradjanak leányok. Még egy aranysujtásos, csengő-pengő sarkan­tyuju, kardcsörtető, éneidig hadnagyocska is hide­gen hagyta. Igaz, hogy ilyenféle nem kérte meg a kezét, de jobb is, mert szégyenletes és csunys do­log lett volna egy tisztecske — kosárral. Az idő vénült, ő sem maradt fiatal. Ugy ta­lálta, bogy nagyon is magára van hagyatva. As urak el-el maradoznak mellőle, mert megsokalták a leány szívtelen és önző osufolődásait. Most hogy magára maradt, elég ideje akadt gondolkozni sorsa felett. Belátta, hogy az álmok ábrándok nem mindig, sőt igen ritkán szoktak tel­jesedésbe menni. Amit a bak fisleány hóbortos fejjel és rövid szoknyában kigoudol az a tulélénk kép­zelödés esalfa, hazug játéka. El volt ragadtatva önmagától olyannyira, hogy uem tudott elragadtatva lenni senki mástól. Azért képe külsőleg nem változott. Nem tuk­ro/.• .dott onnsn le az, ami belsejében dult, tembolt, viharzott. Csitri leánykorában álmatlan éjszakái voltak az elképzelt ideál miatt, most meg ezeu ál­matlan éjszakák miatt uem tudott aludni. Künn a világban az emberek között büszkén hordta a fejét, vidáman mosolygott, szellemeseu gúnyolódott. Ugy vélte, jobb ha ő neveti az em­bereket, sem mint ezek kacagják öt. Higyjék azt, hogy ö még a régi, as a régi. ki szívből kacagta •

Next

/
Oldalképek
Tartalom