Pápai Lapok. 30. évfolyam, 1903
1903-02-15
XXX. évfolyam. Pápa, 1903. február 15. i. szara. PAPAI LAPOK. Pap» varos hatóságának es tohh papai • pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőse^: Jókai klór-utca 969. szám. Kiadóhivatal l öoldberg Gyula papirkereakedóae, Fö-tér Telefon aiáss ,' 41. Felelős szerkesztő : KÖRMENDÉ BÉLA, Klötizetések es hirdetési dijuk a lap kiadóhivatalához küldendők. A lap ara: egééi éne IS kor., félévre 8 k., negyedévre '•> k Kgves szám ára .50 lillér. A világítás kérdéséhez. Városunk világítási ügyének vélünk •zolgálatot tenni, midőn e fontos kérdési minden oldalról és irányban oly világosan szándékozónk ismertetni, hogy abból mindenki tis/.tii képet síkot hasson magának. l'áiia város világitási Bizottsága által szakértőül fölkéli Iglauer István főmérnök folyó hó 9'én írásban is beadta ujabbi véleményét. Első sorban azt közöljük kivonatosan az alábbiakban és ismételten megjegyezzük, hogy a világítás kérdéséhez szóló, tárgyilagos cikkeknek, a közérdek szempontjából, készségesen engedünk helyet lapunkban. I zetnvitelre tett cégajánlatoktól való eltekintést javasolja a vélemény, mert azok ni in reálisak és a létesítendő villamos világitási telep házilag kezelését ajánlja. Teljes erkölcsi, sőt anyagi garanciát vállal szakértő, hogy a megfelelő és jól megépített telep, helyes üzleti és műszaki kezelés mellett, már a 2—.'5-ik üzem évben anyagi hasznot fog hozni a városnak. Mivel az első évre nagyon előnyös lenni, ha a telep ez évi szeptemher elején megkezdené rendes üzemét, annak mielőbbi gyor.- eldöntése szükséges, hogy a város a lelép felállítását melyik cégre bízza. Következőleg szól továhh a vélemény: A telep kiépítésére Ganz és Társacég I tette a legolcsóbb ajánlatot 169750 kor. költséggel, épületek és oszlopok nélkül. E | költséghen egy pót Dynamo gép ára nem foglaltatik benn, melynek felállítása talán az első évben nélkülözhető leend, de mégis későlihi pótmunkák elkerülhetése miatt célIszerübb e gépet is már most beszerezni. K gép ára ca. 4600 kor. Vagyis a végösszeg lenne 17-1ÖÖ1 kor. Ha egyik másik ajánlat, talán az alkalmazandó csinosabb és e miatt drágáhh kivitelű lámpa karok, külső formában tetszetősebb gépek, szebb és elegánsabb kapcsoló tábla stl>. miatt elfogadhatőhhnak látszanék, ugy a kiírás értelmében a városi világitási bizottságnak joga van egy esetleg drágáhh ajánlatot is a kivitelre elfogadni. A ajánlatot tett cégek kivitt telepeinél meglehet eléírté gvőződni arról, de a benyújtott rajzmellékletekből is megítélhető, hogy akár az Altalános villamossági r. t. akár pedig a Magvar Schlickert müvek részéről ajánlott lámpakarok fény hatásra néve nemcsak hogy sokkal jobb szerkezetűek, de határozottan ízlésesebbek B modernabbak s ugyancsak a rajzokhói láthatjuk, hogy a nevezett két cég által ajánlott egyenáramú hvnamó gépek külső formában tetszetősebhek, mint a Ganz és Társa részéről ajánlottak. A Magvar Schlickert művek által a mult hóban Üzembe hozott Székesfehérvár városa villamos telepén meglehet győződni az ott létesitett Berendezések, mint pl. áram fejlesztő telep, vezeték hálósat kÖZVÍlágitás sth., mondhatni, mintaszerű, még a legkénve.-ehh igénveket is kielégítő, teljesen modern s magas oeconomiáju kiviteléről. Ugyancsak azt lehet mondani az Általános villamossági r. t. kalocsai villamos világitá.-i telepéföl. Mindkét «-ég művét a megrendelők teljes megelége lésére készítette el. Gaus és társa cég rés/érői egyenáramú rendszerű városi világitási telepet nem ismerek és tudtommal a cég eddig nem is épített ilyet, mivel mindenkor a váltakozó áram rendszert használta hasonló telepeknél, igy e cég által létesitett ily telep összehasonlítás k é ] i fel sem hozható. Ha a beérkezeti ajánlatokat egyenlő alapra hozzuk, Ugy Ganz és Társa céghez legközelebb állana az Általános vili. r. t. ajánlata ls.'iUUO kor. összeggel, vagyis a két ajánlat között a különbség 8650 kor. ca. 4"T" . Az általános villamossági r. t. ajánlatának elfogadása esetén a herendezésnek. illetőleg az ezért járó összeg értékének mintegy 8 —10° ,,-ka külföldről jött gépekre lenne fordítva. Hogy e körülmény mennyiben egyezik a városhoz érkezeti miniszteri leirattal, a hizottság dolga eldönteni Ha ez elvi nehézséget okozna, de meg a hazai iparnak előnyöen részesítése is megkívánja, hogv a hizottság a/. Altalános vili. r. t költségvetési összegét a Magyar Schlickert műveknek felajánlja, mely esetheti a város minden izéhen hazai gyártmányt kap. Ajánlom tehát, hogy a hizottság hívja PA Nagy műlovaglás a jelenkor vesszőparipáin. (Folytatás.i • I • --.'i]:i\iipiik szaluidon és termeszei után idomitta éx eUvetetvt. ' '• .i pápai .Önképző l.eánycgyesiilet" t!*(l.!-ik é\ február hő Isii napján tartott estélyen felolvasta keinen) Itela. Igen sok embernek a vesszőparipája az egyéni biuság, melynek kielégítése ránézve az az érték, melyre 1 maga beesüli magát, vagy az a súly, melyet mások »' 1 -zeniélyére helyezni látszanak. A legtÓbb embernek életszükségletévé válik a saját értékének élvezete és minthogy egyéni értékét tíljei mértékben csak ugy élvezbeii, lia értékét ambettáraaí értékével összemérheti, a magányod irio/ik és mindig a társaságot keresi, csak azért, kegj egyéni képzelt nagyságának kelyhét abban -'limitig ürithesse. Ks minthogy a társaságban magát mindenki egy-egy fénypontnak tekinti, innen a sok — Jénye* társaság. Némely ember annyira szerelmes önmagába, 1 JJ legszívesebben oltárt emelne őnimadására, hogy a saját bűvkörének tőmjénillatárában us/hassék. Bok embernek a vesszőparipája a nagy nyil•ááoaaág, A jót azért teszi, hogy érte megdicsérjék, vendégeket azért biv magához, hogv berendeléséi nteahoeaas&t megénekelek, ebédekei, oaaonnákat, vacsorákat azért ad, hogy felszerelését megcsudálják és vendégszeretetéről s,,ká beszéljenek. Ahova belépő-dij mellett lehet bejutni, ott télültizet, hogy neve a hirlapilag kő-z .nettel megnyugtatott telültizetők sorában nyomtatásban jelenjék meg. Szóval, amit tesz, azt U'Mii a dolog lényegéért cselekszi, hanem a tormájáért. l'ersze önök, t. Hallgatóim, azt kérdik bisonyara önmagukban, vajon e megrajzolt vesssópari|iák csak lertiak számára vannak teremtve ? Nos hát sietek e kérdésre válaszolni. Szó sincs róla. Nemcsak cesszőloragok vannak, hanem Amaionok is vannak, kik vesszőparipán járnak. Hohó. hölgyeim, «le még mennyien vannak, akik vesszőparipán nyargalásznak. Légió azok száma mak akiket én ismerek. Node a nőnek némikép hivatása, rendelletése is magával hozza, hogy bámulat tárgya legyen és tündöklő .••illatként ragyogjon. Nekem végtelenül tetszik, ha a nő lovagol, de ne vesszőparipán lovagoljon. A nő legyen nő a tsó legigazibb értelmében, legven természetes és ne mesterkélt ugy a lénve mint egész valója. Srho/n nhnuer azt mondta a nőkről, hogy lényükben és valójukban nincs természetesség, valótág; minden mozzanatuknak az a célja, hogy férfiakat hódítsanak. Nos hát Schopenhauer ur állítása ép oly merész, mint udvariatlan ; de azért némi igazság van benne. Azonban ez az. igazság szerintem a nők elénvére billenti a mérleg serpenyőjét. A nőknek, t. Hölgyeim, sok jogot ád a társas életben az a gyengéd vonás, mely oker a teremtés diatmfivévé teszi, csak tuduiok kell minden illőben és minden életviszonyok közepette e jogokkal élni. Mert a joggal élni >'< a joggal visszaélni, egymástól nem nagy távolságban vannak. A vesszőparipa lelke, az emberek hiiisága. Nos hát a nőben kell is, hogy legyen egy adag hiuság : iie csak annyi, amennyi a netélejts színárnyalata . amint a hiúság ennél több, annak a bizonyod gyengéi! vonásnak rovására iródik. Szeretem os önállóan gondolkodni tudó nőket • He nem oz Utzálg hordozókat, akik a nnísok uszálya által felveri por teli egét tömjénfüetnek tartják, melynek gomolygó felh&jében öl; magasztos nini nyernek. Szeretem a szellemtől tziporkdzó, fogtfogó női szemeket ; de nem a <zellemi röridldtók kritikus szemhunyorgatását. Szeretem a külső megjelenésért sokat wdó nőt, de nem azt, SM mindenét a külsejére adja. Szeretem a nőt, aki az él rezeteket az élet fűszerének, de nem táplálékának tekinti. Szeretem a nőt, aki tériét nem azért tartja Sokrntesnek, hogy maga annak a XnUtippOféuok tarthassa magát.