Pápai Lapok. 27. évfolyam, 1900

1900-08-26

Huszonhetedik év. 34. szám. 1900. augusztus 26. Pápa varos hatóságnak és több pápai, s pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség: Jókai Mór utca 856. Kiadóhivatal: Goldberg Gyula papirkereskedése, Főtér. Felelős szerkesztő: KŐRÖS ENDRE dr. Előfizetősök és hirdetési dijak a lap kiadóhivatalához küldendők. A lap ára: Egész évre 12 kor., félévre 6 kor., neeyedévre 3 kor. EíjyeB szdra &\:\. XiO fill. A király üzenete. Örömérzés hatotta át a palotától a kunyhóig ininden magyar ember szivét, midőn a mult hét végén felséges királyunk hetvenedik születése napját ünnepeltük. Nem a köteles jobbágyi hódolat, de minden magyar embernek tisztelettől és szeretettó'l áthatott szive ünnepelt e napon. A szivek ünnepére a szív hangján válaszol most a király, ki a miniszterelnökhöz levelet in­tézett azzal az utasítással, hogy e levelet még a legtávolabb kunyhóban is meghallják. Meg is halják. S minden magyar ember örökre hálás hódolattal tekint fel arra a nemes, arra a nagy királyra, ki úgy szólt népéhez, mint ahogyan soha nem szóltak a magyarhoz. A király üzenete igy hangzik: Kedves Széli! Hetvenedik születés napom alkal­mából a magyar korona országainak összes lakosságától oly számos szerencse- és üdvkivánat érkezett Hozzám és a hűség is oly sokféle alakban nyilvánult, hogy a Személyem iránt való általános ragasz­kodás lélekemelő módon nyert kifejezést. Mélyen meghatottan utasítom Önt, hogy legmelegebb és legbensőbb köszö­netemet, mely még a legtávolabbi kuny­hóba is eljusson, országszerte hirdesse. Tudják meg Magyarország népei, hogy éleleméi javuknak szenteltem, hogy boldognak érzem Magamat jólétüket előmozdítani, hogy a hűség, hazafiaság és kölcsönös bizalom­ban látom azon erős támaszokat, melyeken a haza jöoöje nyugszik. A mindenható Isten áldja meg és oltalmazza azon kapcsot, mely Engemet népeimmel összeköt. Kelt Ischlben, 1900. évi augusztus hó 19-ikén. FERENCZ JÓZSEF S. k. Széli Kálmán s. k. Katona-beszáliásolás. Mint már évek óta rendesen, ismét katonasággal lett népes városunk. Részben átvonuló, részben a környéken gyakorlatozó s hosszabb időre hozzánk szállt katonaság lepi el majd minden utcánkat. A lakosság zsengébb része örvendve hallja a dob- és trombita­szót s gyűl a kivonulások látványosságára. A felnőtteknek azonban csak terhet és gondot okoz a lakásába, pajtájába, udvarába beszállásolt ka tonastig. De gondot okoz e beszállásolás — kü­lönösen, mikor 2— 3000 emberről és meg­felelő lóról van szó — a városi hatóságnak is. Valóságos hajsza folyik ilyenkor nyár utóján a városházán, s az elszállásolással megbízott rendőrközegeknek minden erejü­ket meg kell feszíteniük, hogy a katonaság igényeinek — a lakosság érdekei megsér­tése nélkül — eleget tehessenek. Ha a. katonaságnak városunk környé­kén való gyakoriatozása és hozzánk be­szállása nem történnék évek óta rendszere­sen, akkor nem bolygatuók az elszállásolás intézményét. De úgy látszik, hogy Pápa vidéke igen alkalmas terep minden fegyver­nem gyakorlatozására, aminthogy meg is mondotta a pár éy előtt itt járt Ottó kir. herceg, hogy: »Önöket mi igen gyakran fel fogjuk keresni.« Kilátásunk van tehát reá, hogy a jövő­ben is minden nyáron nagy katonai invá­zióban lessz részünk. Kilátásunk van, hogy ismét és ismét megújulnak a lakosság pa­naszai részben a beszálhlsolás terhe, rész­ben — ami a harcjátékok utójátéka szokott lenni — az elszállásolási díjak kései ki­utalása miatt, s kilátásunk van végül arra, hogy rendőrségünk vagy legalább annak jelentékeny része minden esztendőben pár hétig — egészen okkupáltatván a katona­ság által — nem lessz a miénk, ami hiszen még nem is oly elviselhetlen szerencsétlen­ség, de nem lessz a városi közrendé, ami­bői már aztán baj is származhatik. Éppen ezért valóban figyelemreméltó a városházáról kikerült az az eszme, hogy a város a magánosoknál való elszállásolás helyett gondoskodjék a katonaság részére oly lokalitásról, ahol tömegesen lehet őket elszállásolni: építtessen számukra barakko­kat. A barakkok költsége bőven megtérülne a beszállásolási dijakból, melyek ez esetben természetesen magát a várost illetnék. Fennföldön a szivem . . . Jhirns. ­Fennf'öhlön a szivem, nincs, nincs szivem itt, Fennföhlöu e sziv, űzi szarvasait. Szarvasra vadászom, az őzre lesek: Feuuföldöu a szivein, bármerre megyek Fennföld s magas Észak, Isten veletek! Hol nőnek a hősök, ti drága helyek! Bármerre bolyongok, bármerre, megyek: Örökre szeretlek fennföldi hegyek. Isten veled oh bérc, hóval koronás, Zöld rétek alant s mély hegy szakadás! Isten veled erdő, rezgő levelek ! Hangos patakocskák ! Isten veletek ! Fennföldön a szivem, nincs, nincs szivem itt, Fennföldön e sziv, üzi szarvasait. Szarvasra vadászom, az őzre lesek: Fennföldön a szivem, bármerre megyek Ford. Czeglédy Sándor. Nyári utazás. — A -Pápai I-apok» tárcája. — Irta : Vay Sándor gróf. I. Midőn Kózsa ur és neje végre a kupéban ültek és érezték a gyorsvonat heves rázását, mind a kettőt valami sajátságos érzés lepte meg. Minden évben elutaztak július elején s igy az utazás régen nem gyakorolta már rájuk az újság ingerét, sem kellemesuek nem találták azt. A tár­sasághoz tartoztak — mindent úgy kellett tenniük, a hogy ez társaságban szokásban van, s úgy élet­módjuk, mint egész lényük akként tűnt föl előttük, mint egy jól szabályzat óramű. Most is unatkozva ültek a kupé egy szaka­szábau és kinéztek a vidékre, amelyen a vouat ke­resztül robogott. Egyszer csak egy erdő mellett vágtatott el a vonat. Az asszony a százados fákon legeltetve sze­meit, önkénytelenül kiáltott föl: — Milyen szép! Igazán festői táj. Férje is odalépett az ablakhoz. Mind a ketten nézték most már az erdőt, melynek üde, nyers illata áthatott a lokomotív füstjének erős kőszénszagáu. Olyan sajátságos — békét, nyugalmat látszott lehelni a csöndes, szinte alvó erdő, bog}' miukettő­jöknek ugy tetszett, mintha annak sürü homályában lakoznék elrejtve a boldogság. Szinte sajnálták, midó'u a nagy lombkoronás fák eltűntek szemük elöl és helyett adtak egy hul­lámos dombláncolatnak. Egyre változott a vidék és az utazó pár úgy gondolta, hogy ez a gyorsvonat! utazás hasonló az ő életükhöz. (lyors, rohamos, mindig új és új — és mégis egyforma. A gyorsvonat most city falu mellett vágtatott el. Szép, zöhlelő síkságon terült el a falu és a házak barátságosan integettek ki a fák üde lnmbko­ronái mögül. — Oh ! — sóhajtott a fiatal asszony •- nekem ugy tetszik, mintha ott boldogan lehetne élni. Szemei élénk vágyat fejeztek ki és csakhamar tovább folytatta : — Ha csak egy napot tölthetuénk ott, csak rövid huszonuégy órát ! — Valóban óhajtod ezt! Kérdé a férj előzé­kenyen. — Persze . . . ah szálljunk ki ! Ismételte az elkényeztetett, nagyvilági nők szokása szerint, a ki megszokta, hogy minden szeszélvét teljesítik. II. Könnyű kocsi vitte be őket az állomásról a faluba, amely sürü fasoraival kerthez hasonlított. Mindketteu gyermekesen örültek annak a kíváncsi­ságnak, a mellyel a falusiak megbámulták őket. Valóságos pajkos kalandnak tekintették gyors

Next

/
Oldalképek
Tartalom