Pápai Lapok. 19. évfolyam, 1892

1892-09-11

X!X. évfolyam. 37. szám. Pápa, 1892. szeptember Megjelenik m i il (1 e ii v a sá r n a p. Közérdekű sürgős közlésekre */ koron kint r c n ii k i v ii I i s •/. ;i in o k Iis adatnak ki. . Bévmentetlen levelek, csak ismert kezektől fogadtatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. A. lapnak szánt, közlemények a lap V, 2£ azerk. hivatalába küldendők. ^ Q 7 LAPOR. 5* Klöfizetési díjak. »'(\, Egy évre (i írt­Fél évre B l'rt Negyed évre 1 l'rt 5< > krajezár. Egy .szám ára 15 kr. * Hirdetések Egyhasábos jietitsor térít gata után 5 nyilttérüen Sn kr. A díj előre iizeteiel« Bélyegdíj mindig külön szamitatik. Az- e 1 ő fi z e t é s i díjak s Ii i r >\ «• 1 é -cl. I a lap kiailo hivatalába (Kulin Mór Siai j hirlíipk'tavetitő irndsi) küldendők, j • Pápa város ha lóságának és löbb pápai, s pápa-vidéki egy e s ü i élnek megválasztott közlönye. Felhívás Veszprémvávniegye törvényhatóságának t. bizottsági tagjaihoz. Vármegyénk 1890. évi őszi közgyű­lésén hozott 601|189ü. számú határoza­tával a törvényhatósági utaknak építési, kezelési és fentartási kiadásairól, vala­mint a kiadások fedezésére szükséges bevételekről az 1890. évi I. t. ez. alap­ján beterjesztett előirányzat tárgyalásakor az állandó választmányban létesített azon megállapodást fogadta el és emelte ha­tározattá, hogy az 1891. és 1892. évekre. 8° u útadó fog kivettetni. xV határozat kimondását megelőzőleg valamennyi felszóllaló tulmagasnak tar­totta az előirányzatot és a tárgyalás folyamán szereztek az ott megjelent bi­zottsági tagok tudomást arról, hogy az ut fentartására elég 5%, de azért lőn az útadó mégis 8°| 0-ban megállapítva, mert ebből 3 0 /(,-a tervezett helyiérdekű vasutak segélyezésére lesz fordítva. A tárgyalás folyamán alulírott fel­szóllaltam. hogy mivel vármegyénk la­kossága ugy is túlzottan van adóval sújtva, e mellett a székház, katona­beszállásolás, nyugdijalap és betegápo­lásért már is 5 U [ 0 pótadót fizetünk, és tekintettel arra is, hogy a tervezett va­sutak ügye még nagyon is kezdetleges stádiumban van, sőt kérdés, létesül-e a három vasút vagy ezek közül valamelyik általában, továbbá arra, hogy ha létesü­léséhez van is remény, nem valószínű sőt lehetetlen, mikép az a következő vagyis 1891. évben létesüljön és igy nem áll be annak szükségessége, hogy az ütfentartására szükséges 5 u |„-ot megha­ladó 3°| 0 kivettessék, indítványoztam: mondja ki a közgyűlés az állandó vá­lasztmányon elfogadott compromissumot módosítva, hjgy az útadó 8°i n-ban álla­pittatik ugyan meg, de mert a vasutak segélyezhetésére tervbe vett 3°| 0-nyi pót­adónak kivetésére ez idő szerint szükség nincs, egyelőre csak 5°| 0-ot vet ki és a mennyiben a vasutak segélyezésére meg­szavazott összegekre vagy ezek egy ré­szére szükség lesz, ennek a szükséghez képest annak idején leendő kivettetésé­vel a vármegye alispánját megbízza. Indítványom az állandó választmány elfogadott javaslatával ellenkezvén, ter­mészetesen figyelmen kívül hagyatott és íme ma két év után a tapasztalat iga­zolja, mikép nekem igazam volt és ezen vármegyének különben is nagyon érez­hetően megadóztatott lakosságától telje­sen feleslegesen szedetett be a 3\ adó­többlet. Minthogy az útadó ismét megálla­pítás tárgyát képezi, minthogy ezen vármegye lakosságá­nak érdeke ellen van tőkéjének felesleges és czéltalan kevesbitése,' minthogy a két óv folyamán arról győződtünk meg, hogy a vármegyében tervezett 3 vasút egyik sem igen haladt előre a megvalósulás utján, és most is előrelátható, hogy a közel jövőben a ki­építések megtörténni nem fognak, minthogy az 1891. és 1892. évek­ben vasúti alapokra kivetett adók bizo­nyára ily alapokként gyümölcsöznek s igy a még távol jövőben lebegő czélról kelletén tul gondoskodva vau, minthogy a 3°j 0 többlettel oly czélra adózunk, mely nem létezik, s kérdés, hogy mikor létesül, de tény az, hogy az fel­|. használható nem levén, egyelőre, nem szükséges, minthogy a mostoha közgazdasági viszonyok egyenesen kötelességünkké te­szik, hogy csak a legszükségesebb, és egyáltalán a való szükségletuek megfe­lelő adók kivetésére és behajtására szo­rítkozzunk, felkérem a vármegye közigaz­gatási bizottságának, állandó választmá­nyának ós törvényhatósági bizottságának t. tagjait, hogy tekintettel a fentebb elő­adottakra és arra, hogy az előirányzat az 1890. évi I. t. cz. 22. §-a ellenére közszemlére ez ideig kitéve nem lett, tegyék magukévá az általam már 1890­ben tett indítványt, hogy érintetleuül hagyásával a fentiek szerinti megokolás­sal elvben 8°| 0-al megszavazott útadó °[ 0-nak, abból tényleg csak azon 5°|„ szedessék be a mennyi a közutak fen­tartására kell, mindaddig, mig az ugy is csak tényleges munkában levő vasutak által igényelhető segély folyóvá tételének időpontja elérkezik, nehogy vármegyénk lakossága feleslegesen és czéltalanul adó­ztassák meg kelletén tul. Pápán, 1892. évi szeptember 8-án. SfcciwCv-r.g&i. £ipól: 1 ügyvéd. — A győri kereskedelmi és iparkamara f. évi szeptember hó ]5-én délután 3 órakor hiv. helyiségében (Ki­rály-utcza 8. sz. II. emelet) rendes köz­gyűlést tart. Győrött, 1892. szeptember 7-én. Jerßj Ántcú s. k. elnök. Tárgysorozat: I. Elnöki jelentések. II Titkári jelentés az ügyforga­lomról. III. A keresk. ügyi m. kir. minis­ter ur 321fi/eln. sz. leirata legkegyelmesebb kineveztetése tárgyában. IV. II. a. minister ur 49597/lV. sz. leirata a házi állatok és az állati nyers termények be- ós kivitele tárgyában. V. U. a. minister ur 40515'VI. sz. leirata az italmérésekben használt palacz­kok és poharak megjelölése tárgyában. VI. II. a. minister ur 31337/VI. sz. leirata az ipari szaktanítók külföldi tanul­mányutjára kiirt pályázat eredményéről. VII. A veszprémi m. kir. pénzügy­igazgatóság 20115. sz. megkeresése a czu­kor-kávé és sörfogyasztási adókivetö-bi­zottságokba bizalmi férfiak kijelölése tár­gyában. VIII. A temesvári keresk. ós ipar­kamara 1569. sz. megkeresése a tőkeka­matadó kivetése tárgyában. IX. A győii gőzhajózási részvény­társaság megkeresése a vasárnapi munka­szünetre vonatkozólag sérelmei orvoslása tárgyában. X—XVII. Az esztergomi kerületi-, esztergomi ipartestületi-, esztergomi kath. legény-egylet-, süttöi köfaragósegéclek-, lábatlani tégla- és czement-gyár-, csillag­hegyi kőbánya és lábatlani czementgyár-, kisbér-füzitói egyesült gyári részvénytár­saság- ós a pápai molnáripartársulat be­tegsegélyző pénztárának alapszabályai. XVIII. Az épitő iparosok tanonczai­nak iskolalátogatási kötelezettsége. XIX. Indítványok. Fertőtlenítés a koleravész idején. Olvasóink bizonyára nem veendik rosz néven, hogy ismét és ismét a kolera elleni védekezéssel foglalkozunk. Távol állunk attól, hogy ezáltal talán rémíteni akarnók olvasóinkat. Legkevésbbé sem! Meg vagyunk győződve, hogy bármely ellenség, igy tehát a kolera ellen is ak­kor védhetjük magunkat leghathatósab­ban, ha arra minden tekintetben előké­szülünk s már előre megállapítjuk védelmi rendszerünket, nehogy akkor kelljen fűtől fához kapkodni, mikor már küszöbön van a veszély, intő például szolgálhat Ham­burg esete, melyet a koleraveszély a leg­nagyobb készületlenségben talált s a hol most éppen e miatt a legnagyobb fejet­lenség és zűrzavar uralkodik, végtelen kárára a lakosságnak. Egyik leghathatósabb praeventiv esz­köz a kolera elterjedése és behurczolása ellen a fertőtlenítés. E tekintetben igen üdvös útbaigazításokat ad „Hogyan kell dezinfieziálni" czimü füzet, melyet Po­zsony város egészségügyi bizottságának megbízásából Pávay G. dr. és Dobrovits M. dr. kórházi főorvosok szerkesztettek s melyből átveszszük a következőket: A kolera kitöréséig elegendő — úgy­mond a füzet — ha a csatornákat, pecze­gödröket, pisszoárokat, trágya- és szemét­dombokat, piaczokat, köztereket, árnyék­székeket és szennyes vízfolyásokat stb. deziníicziáljuk s legezélszerübben 20 szá­zalék vasgáliczoldattal. Ha azonban már kitört", akkor vasgálicz helyett, nemcsak a most fensorolt helyeket kell 5 'százalék karbolsavoldattal pontosan és bőven de­ziníicziálni, hanem még a kolerabeteg szo­báját, fehérruliáit, ágyneműit és minden a kolerabeteg közelében fekvő tárgyat is­A kolerának 3 fő stádiuma van. Az első stádiumban gyakori hasmenés van minden fájdalom nélkül. Ez a kolerás hasmenés. A második stádiumban a hasmené­sek mindinkább gyakoribbak, ezt követik aztán a hányás, gyengeség, nagy szom­júság és lábikragörcsök, ugy, hogy ez a második stádium egészen a kolerin képét nyújtja. A harmadik stádiumban a beteg meg­hidegül s nagy mértékben összeesik, az érverés alig érezhető, s a beteg hangja sajátszerüen elváltozik, gyenge, a vizelet kiválasztás tökéletesen szünetel, görcsök, hányás és rizslészerü hasmenések gyako­riak. Ez a tulajdonképeni kolera. A két első stádiumból a gyógyuló kellő orvosi segély mellett legtülitinyitv biztos, a harmadikban azonban ritka. A kolera csak ritka esel ben tör ki az emberen oly rohamosan, hogy néháo\ óra alatt halált okozzon. Teljes kifejlő­dését legtöbbnyire napúkig tartó hasme­nés előzi meg s igy a kolera orvoslásá­nak első szabálya, hogy azok a hoteg.-k. kiknek kolerajárvány alkalmával a leg­csekélyebb hasmenésük is van, azonnal az ágyba feküdjenek és mindaddig ma­radjanak abban, mig hasmenésük tökéle­tesen meg nem szűnik. A második szabály, hogy a hasme­nés ideje alatt szigorú étrendet kell tar­tani. Nyákos levesen, vizes boron, vagy ásványos vizén kivül semmit sem szabad a betegnek adni. A harmadik szabály, hogy a hasra hideg borogatás alkalmazandó, a undort még akkor is kell folytatni, ha a hasme­néshez hányás is csatlakozik. A lábak melegen tartása végeit a lábakra melegített téglákat és lepedőket kell tennünk. A gyötrő hányás és kinzó szomjú­ság ellen tanácsos, hogy a beteg jeg< t, vagy fagylaltot uyeljen, továbbá, hogy jégbe hűtött szénsavas italokat — pezs­gőt, vagy jeges szódavízzel kevert char­treuse-t, vagy kognakot, továbbá ásvány­os szódavizet, pezsgőport, tiszta, friss vi­zet, vagy 10—15 csöpp sósavval kevert vizet stb. igyék annyit, a mennyit esak kivan. Az elhidegült kolerabetegnek mind­addig kell adni erős, forró fekete kávét, rumot, kognakot, váltogatva jégdarabok­kal, mig annak teste meg nem melegszik, A kolerabetegek. a közéletben any­nyira divatos fodormenta, orosz, széki 11. bodzafa, hársfavirág és czitromíü stb. theákat az orvos megérkeztéig, ha n> m mutatkozott még hányás, ártalom nélkül ihatják, hányás jelenlétében azonban m-m tanácsos, mivel azt csak fokozzák. A kifejlett koleránál fődolog a szer­vezet nagyfokú nedvveszteségét pótolni, s a betegeket izzadásba hozui. Éppen azért e stádiumban a betegnek fokion jeget, jégbe hűtött italokat, pezsgőt és ásványvizeket kell adni s a testet jeges ruhával folytonosan dörzsölni. A lábikra­görcsök ellen az orvos megérkeztéig sze­szes dörzsöléseket kell alkalmazni. * Kolera ellen csak ugy lehel véde­kezni, ha a hatósági intézkedések pontos betartása mellett mindenki még saját magit T ARCZ A. ŐSZI HERYADlSKOH. Meg reszket egy-egy elsárgult levél A megtépett galyon; Hogy átölelve végbucsut vészen Tőle a fuvalom. Be aztán az is lehull társihoz, Pihenni csendesen . . . Az elmúlás elégiája ez: Borulj vállamra édes kedvesem! Hallgassuk csak mit zizeg a haraszt, A letartott csalit; Melyre a napsugár az őszi köd Fátylán át kancsalit, A dérütött virágnak sóhaját; Hogy hervadt szirma hull: Mind, mind a mulandóságról regél! Oh! mind csak róla , .. változatlanul. Pedig mindannyit a szép kikelet Ringatta hajdanán; Csókra szomjas pillangót küldve el Derengő hajnalán. Midőn a bimbó kelyhet nyit, s a rügy Lombot fakaszta már. Hova szerelme féltett rejtekét Lerakni szállá a vándor madár. -- A lomb lehullott. . a fészek üres . . Kopáron a galyak: Mely templommá varázslá sátorát, Elnémult az ajak .. . Elnémult a dal: mely szent szárnyain Beszállta az eget . . ­Üdvösségről csattogva hymnuszát, Melytől a fájó sziv sebe heged. — Az elmúlás elégiája ez; Mig titkait lesem; Hajtsd a vallómra fürtös kis fejed, Én szép szerelmesem . . . Ha elmúlok: nem lesz ki igy szeret, Ily lángolón hiven . . . Oh! nyújtsd hát csókra édes ajkadat, Oh! hadd dobogjon a sziv — a szíven Minden mulandó e rögös tekén! „Hangulat a világ:" Lombját elveszti az árnyas berek, Szirmait a virág .. . Minden mulandó! egyedül miénk Csupán csak a — jelen: Csak ezt ragyogd be, ezt Öleld körül Tündér karoddal édes szerelem! Sooo £ajoí>. A káplár ur. Megszorította kezemet s olyan ked­ves mosolylyal, melynek pajzánsága meg­rontotta szavainak komolyságát, monda: — Nem vagyunk egymásnak valók. Ön fiatal, csak még harmincnégy éves, én pedig özvegy öreg asszony vagyok. Az „Öreg" szót olyan különösen hangsúlyozta, mintha azt várta volna, hogy megcáfoljam. Pikáns szépsége elvakított. Ereztem, hogy minden szavában a kacérság számítása rejlik. Tudtam, hogy ha festék nem is éri az arcát, kendőzött a szeme, a szive, a lelkülete. Jól ösmertem a nők e veszélyes faját. Tudom, hogy akaratlanul, szinte ön­tudatlanul is magukhoz vonzanak, hogy a csábítás mint valami ösztön birja. őket qselekvésre, csevegésre, mosolygásra. Olyanok, mint azok a gyermekek, a kik végighancuroznak a mezőkön, hogy el-elfogjanak egy lepkét. Mikor aztán megfogták, elmúlt örömük s kedvtelenül bocsátják el a kis foglyot. Nem pillangó kell nekik, hanem a lepkekergetés. Az az asszony sem a hóditottra vá­gyik, csak a hódításra. A győzelem un­tatja, a küzdelem izgatja. És mégis, talán éppen csak azért, bírni akartam. Felébredt bennem a dac, mely nem egy szerelemnek rugója. Kell, hogy az enyém legyen! Lehangoltságot színleltem. Ugy tettem, mintha gondolkozás után lassan-lassan — bár szomorkodva — beláttam volna szavainak igaz voltát. — Talán csakugyan öreg ahhoz ( hogy megérthesse érzelmeimet. Lássa a magam fiatalos, botor eszemmel azt hit­tem, hogy meg fogom önt győzhetni sze­relmemről s megnyerhetem szivét. Azt gondoltam, hogy visszahívhatom majd emlékezetébe a régi ábrándokat, a boldog órák emlékét. Hogy az elmúlt boldogság emlékezete maga után vonja az uj bol­dogságot. Talán meg fogja kívánni, hogy a letűnt ábrándok még egyszer felébred­jenek, hogy még egyszer átérezze, át­élje őket. Csalódtam, ön örökre elbúcsúz­tatta a fiatalságot. — No lássa, igy szeretem önt. Végre is észre kellett térnie. Fogtam a kalapomat ós elmenni ké­szültem, E percben víg zeneszó hallatszott. Elma felugrott ülőhelyéről. — A banda! Hallja csak, a banda! Jöjjön csak, a banda! Jöjjön, nézzük a katonákat. Megfogta kezemet s gyengé­den az ablakhoz vont. Gyorsan feltárta, ráhajolt az ablakpárnára s intett, hogy könyököljek melléje. S ettől a gyerekes kacérságtól egy­szerre különös boldogságot éreztem. Ugyan miért? Talán a szeme ragyo­gása tett boldoggá? Hiszen hazugnak, édesen : hazugnak tartottam. Talán meg­részegített a lehelete vagy a harminc ta­vasz üdesége? Érzem, hogy ez a „har­minc tavasz" nem közhely. Annak a szép­séges asszonynak kikelet volt az egész élete s tavasz fakadt körülötte. A vig nóta hallatára pajzán gye­rekké lett. Vidáman tapsolt és a lábával önkéntelenül a dal ütemét jelezte. Szinte táncolt minden idegszála. A homlokára rendetlenül lehullottak hajfürtjei; mintha ölelkezni akartak volna a sürü selyem szemöldökökkel. Elsimogatta őket, de lekívánkoztak megint a sima fehér homlokra. A banda elhaladt az ablak előtt s a századok hosszú sora egyhangú, egyen­letes léptekkel követte. — Egy egyéves önkéntes bizalmasan felköszöntött az ablakhoz. Boszankodtam. Nagy Kálmán volt, aki a múltkor Feri­kéhez, kis ballerinámhoz is betolakodott. Viszonoztam üdvözlését, Elma is kö­szönt neki. Kiállhatatlannak tartottam e tejes állu suhanc bizalmasságát. De hát nem törődöm tovább vele, nem zavarom meg miatta boldogságomat. A katonák rég elvonultak már az ablak előtt, s Elma még mindig mélázó tekintettel nézett utánuk. Már! látni se lehetett őket, csak a távolból jhallatszott a zene elhangzó bura­bardója, hanem azért Elma utánuk me­redt révedező nézéssel, mintha még látná őket. Elgondolkoztam. Hirtelen támadt boldogságom meg volt zavarva. Bosziui­tott, hogy a dupla színű posztó annyira lekötötte Elma figyelmét. S én alig né­hány perccel ezelőtt házasságot ajánlot­tam neki! Mélyen a szeme közé néztem s aztán megszakítottam a csendet: — Ugy látszik, nagyon érdeklődik a katonák iránt? — Nem tagadom. — Talán megtudhatnám, hogy miért ? — A korom s a nézeteim talán meg­engedik, hogy túltéve magamat a prüde­ria parancsain, őszintén válaszoljak. Nos hát: minden nő többé-kevésbbé ábrándos, regényes lelkületű. Még mindig ól bennünk a középkor daliás lovagjainak képe. Szinte szolidaritást érzünk évszázadok előtt élt társnőinkkel, a kikért élethalál­harczot vívtak a bajnokok. Mi tűrés ta­gadás, emlékezünk még és szeretjük még azokat, a kiknek ideáljaik voltunk. Vi­szonzásul most nekik adunk egy kis ideál­szerepet. Talán tévedünk, ha a katonákat tartjuk utódaiknak, de hát azért vagyunk nők, hogy tévedjünk. Aztán meg, — tevé hozzá pikáns mosolylyal, — a csinos ruha, az a testhez simuló festői ruha is tetszik egy kissé. Hiszen tudja, hogy nem min­dig, de néha mégis a ruha jelenti az em­bert. —- Milyen jó, — niondán némi malí­ciával, — hogy nem minden nő gondol­kozik olyan szellemesen, mint ön asszo­nyom. — Téved. Az asszony, ha tetszik, vagy ha neki tetszenek, mindig ilyen

Next

/
Oldalképek
Tartalom