Pápai Lapok. 17. évfolyam, 1890

1890-02-16

2c. hagy a iaaáatal Mai réssébai Sopron. Szombathely és Gyár váratok azok. a mé­hek a kir. tábla egv osztályának elhelye­zésénél k"iit"|y számításba vétettek I uem i> kételkedünk, hogy azok valamelyike kir. láblaj székhely leend. Ámde helyeztessék el a kir. tábla ezen varosok bármelyikében, ha vármegyénk, illetőleg kir. törvényszé­kunk az ott elhelyezendő kir. tábla hoz tag l»oosztatni. a 'leeeiitralisato. melytől jogasz éa nem jogász ké.rók az igazságaxolgáItatáa javulását, a jogkereső közönség padig jo­gainak hatályosabb yéileltnét várja, vár­megyénkre nem lesz előnyös, hanem a leg­nagyobb CSapát leend. s helyzet illik sok­kal rosszal'!' lenne, mint a ininó eddig igazságszolgá Itatási Igyekbei barátikor volt. s hogy helyzetünk a/. eddiginél sok­kal kedvezőtlenebbre ac forduljon, föltét­lenül szükséges, bogy i veszprémi királyi törvényszék továbbra is a bndspwití kir. ítélő tábla illetékességi körébe tartozzék. Kzen állításunk igazolásául szüksé­ges, lmgy vármegyénk közlekeilési viszo­n\ait Nagyavéltéaágod előtt korálnéayesei ismertessük. \ arnvegyénkel ;t asagyar aya­goti \a*ut. MOSt már állam vasutak .^/ékes­fehérvár kia-czeUi és Kis-t 'seil győri vo­nalai, valamint a es. és kir. szabadalma­zott déli vasal Székes-Fehérvár—kaaizsai roaalai szelik át. halárához padig ké<zel a déli vasat SzŐBJ fehérvári vonala é- a Kelenföld szécsi. most már szintén államut húzódnak. Egj tekintet a térképre bárkit meg­gvőzhel arról, hogy a jogkereső közönség .1/ eayiagi járás a tnezóiold legdélibb sar­káról a keleuföld péesi államat KÍBROBtor­nyai állomásáról, az enyingi járás köze­péről ex felső széléről a rléM vasal — i<">l• »ki állomásáról: Veszprém városból, valamint a veszprémi és ileveoseri járásokból ;» ma­gvai 11\u• • ii. ne>st államvasal tüskevári, somiyó-vásárhelyi. ilevecseri. ajkai, város­lüdi. herendi, veszprémi, kádártai. bajssás* kéri és \ árpalotái állomásáról: a pápai já­rásból szintén a magyar syagoti amal már államvasutak Kis-l'zell győri vonalas levő állomásairól és véjrre u zirczi járásból a iléli vasal kisbéri. Rsoóri és l*atajki állo­inasát"l minden nehézség nélkül a legcse­kélyebb khiveszteséirgel .juthat Kadapestre és kftlönöseii enyingi, veszprémi és rirtzi járásokból, valamin! Veszprém városból a nem nagv távolság és kedvező vasatí me­•etreadek következtél»eii »\\ aagi konya­seggel, bogt a kora reggeli érákbai in­iluha. már fl M.i órakor Badapestre lehel érkezni es átég az nap az esti ..rákban is­méi haza lehet utazni. I "vanily belyzetbei van a közigaz­gatásilag Rgyai /.ala vármegyéhez tartósé, törv é nykezési Rgyekbei szoabai a vesz­prémi kir. törvényszékhez beosztott hala­toa-flredi kir. járásbíróság területének jogkereső közönsége is. mert annak legkö­itelebbi vasatí állomása a veszprémi vasatí állomás lévéa. a Veszprém és Badapesl kéizt való könny fl közlekedésnek összes előnyeiben réazesnl. Mivel pedig az imént jelzett Vasnti oss/eköttetés k • > 11 II V II séo ,• ál­tal társadalmi. kent^kedelmi. forgalmi és ipari érdekeink ezer és ezer ezélokkal Ba­dapesthez vannak (Ízre > mivel már évek hossza során ál megszoktuk és megszokta vármegyénk nagy közönsége, hogv jogai­nak védelmét és összes igényéinek kielé­gítését Budapesten keresse, kiszámithatla­Tiul terhes volna reánk nézve, ha akkor, midőn miudennemü érdekeink Budapesthez tűznek, jogaink védelmét máshol, oly he­lyen kellene nagy költséggel és időveszte­séggel keresnünk, i hol semmi egyéb ér­dekeink kielégítést nem nyerhetnének. lő­ném lehet és nem szabad figyelmen kivül hagyni azon nagy költséget és idő veszte­séget sein, mely vármegyénk jogkereső kö­zönségét az adott közlekedési viszonyok és a kormány által köreteit egyedül helyes tehát nem is változtatható közlekedési po­litika mellett einé akkor, ha Budapesten kivül bármely más kir. tábla illetékességi körébe osztatnék be. Hivatkozunk a térképre. E szerint pedig szóba vévén közigazgatási járásainkat, melyek a kir. járásbíróságok területével azonosak, az euyingi járásból a mezéföld alsó részéből, ha i királyi tábla : székhelye a komoly számításba vett bár­mely \ árosba b-nne js elhelyezve a jogke­reső tél kénytelen lenne vasúton való nta­: zás mellett a simoiitoinvai rasat állomás­ról a kelenföldi állomás érintésével Győr. illetőleg Szombathely télé utazni az enyingi járás közép ós felső részéből pedig a Szé­kesfehérvári vasatí állomás érintésével Gyérbe, Szombathelyre vagy Sopronba el­jutni, esetleg alávetni magát annak, hogy az első részről 7o. a közép részről pedig Hl kilométer utat kocsis tegyen meg R ez­után a veszprémi vasút állomásról útját tovább folytassa. V zire/.i járás ismét a kisbéri, aaoori es bodaiki vasúti állomások igénybe vétele mellett és csakis ('.vor váios érintésével juthatna akár Szombathelyre, akár Sop­r-uiba. inig a többi járások a inagvar-nyii­gotí. most államvasal Veszprém szombat­helyi, illetőleg Győr szombathelyi vonalát használhatnák, mindnyájai azonban azon kilönbséggel, hogy mig Badapestről a vár­megye nagy részeled egy nap J\ óta ­alatt megfordulni lehet, addig akár Győr­bea, akár Szombathelyen, akár végre Sop­ronban legyes is a kir. tábla elhelyezve, az oda és vjss/a utazás legalább két na­pol, s.ii a vármegye nagy részéből Üröm napol igényel He. s tény az is. hogj pisz­táu a távolságot tekintve is. vármegyénk legnagyobb része közelebb van Budapest­hez, mini Szombat helyhez, vagy akár Sop­ronaos. Ezek után kérjük Nagymélb'iságodat, hogy miután ekkép igazoltuk, mikép ösz­s/.es jogos .-s méltányos érdekeink elenged­teáiénál megkívánják, mikép vármegyénk, ilb-toleg az egész veszprémi kii. törvény­szék területe továbbra is .1 budapesti kir. ítélő tábla illetékességi kerületébe marad­jon beosztva, e/ell beosztást a kit", tábla deeentralisatioja alkálimnál is fön tartani méltóztassék. 'étőí&stcv(%ázfU dtcótics >. Ii. letspáit, kó/.. Iii/., elnök. Megjegyzések. a s/é|iliíi OSJtyOStCI lel alapssy.aln'ily­loPM-zoiéiiok ina^yai'sáK.ii'a. Egy cikkel olvastam a nemzeti ne­velés FÖlailatairól, melyben e szavak is olvashatók : -A nemzet értebniségének a nemzeti nyelvel tudnia, előszeretettel használnia,a nemzeti kultúra emlőin tap­liíltnak kell lennie." Igaza van; nyelvé­l»eij él ,i nemzet, a mely nép nem ismeri nyelvét, szavait idegen minták szerint al­kotja tűzi: az lemondott nemzetiségéről, megfeledkezett múltjáról. E gondolatok támadtak lelkemben, midőn egy szép eszme megtestesitésére szolgáló alapsza­bály-tervezetet olvastam a Pápai Lapok­ban. Megvallom azon gondolat támadt bennem, hogv ezen alapszabálytervezet. valamely német város hasonló alapszabály tervezetének szórói-szóra valói fordítása. Azt hiszem nem esak én, de mások is észrevették a/, alapszabályok egyes hi­ányai mellen azoknak teljesen magyartalan szövegét, pedig lia szépíteni akarunk: elsősorban őrizzük meg teljes szépségé­ben nyelvünket, melynek bizony nagyon sok szépsége van. csak nem kell erőltetni idegen szerkezetekbe. Az említett terve­zetben nincs pont. melyben a magyar tül kifogást nem tehetne. Kifogás alá esik a cím. Ma már általában ismeretes, hogy egylet szavunk nincs s e korcs szo nem is pótolja a jói .egyesület- s/ó.r ; az l-«? utolsói sora. mely teljesen érthetetlen forditása valamely idegenszövegnek. Hánv­szor előfordult .segélyzii. segély" pedig mily szépen hangzik ami jó' „segedelem" szavunk: hányszor találkozunk a német _durch"-ehal n e német sz.ó> kedveért a jói magyar kifejezés elrontásával: a közgyű­lés által kikiildendö tagok által: lapok által, l'-vél által, lapokban, levélben he­lyett stb. stb. Mennyi szenvedői alkat van. mintha bizony a magyar a kőteles­ségei nem tudná sajátjával, a cselekvő alkattal kifejezni, jd. a 6-ik íj- igazán horreiidtim dietu! II íj. mintha nem a ta­gok szavaznának, hanem más valaki álta­lak ! ngyane {h-ban nem tudjuk mit je­lenthet <• kifejezés: a jelenlevőn kéthar­mada legalább pártolja . . . talán : a je­lenlevőknek legalább kétharmada stb. a s. s; ,.|sé. részét, nem reflektálva az ere­deti német szövegre, mily szépen s ért­hetően lehetne jód magyarul kifejezni; 12 jj. Iit'h/f<it( : a nem tudjuk micsoda tán ter­mett s mit akar a mi tősgyökeres ma­gvai-szavunk lndyett. A díszes úrias szük­ségeltetik a szegényes s JÓ magyar szük­séges helyett 11 >j. Tanácskozási szavazat értelmileg, nyelvileg is helytelen ép igy pénzkezelés fölött riVeaőrködik. stb. stb. Ezek csak a kirívóbbak; az egós/t-t elejétől végig ujra kellene dolgozni s nem mondunk le a reményről, mert hisz. még csak vitatás aki kendő tervezetről van sző hogy a készítők átalakítják >• munkálatot, l-l sorok írásában csak az a szándék vezetett, lo'gv a szépítő egyesü­let intézői vegyék figyelembe a tiszta, p'i magyar nyelvet, ragyogjon munkála­tukban tiszta, romlatlan szépségében nyel­vünk s no jusson munkálatuk jelen slak­jában az elé a belügyniinister elé, aki mar kiadta rendeletét a knrialis stilns minden tekintetben magyartalan volta el­len. Sem nyelvészeti szőrszálhasogatás vezette tollúnkat, hanem az az önzetlen óhaj. hogy az, ami városunkliód.miiit ma­gyar városból kikerül, legyen első sorban tivelvében magvar. i sági dijakból eddig szerződésileg behzi Uj kereskedelmi és iparkamaránk, j tett % helyett jelenleg ajánlott \ i­A kereskedelemügyi magyar királyi mi­niszter flamm Gábor tegnapelőtt 7708. szám alatt kelt rendeletében egy éji keresk. és ipar kamarát létesített hová idimfjlt/t'wl is tartozik. A leirat, mely megyénkhez is niegküldetik, igy hangzik: Veszprém vármegye közönségének Vesz­prémben. Krtesitem a vármegye közönségét, hogy o kormány az 18'i8. évi VI. t. cz. 4. sj _a alap­ján (jyőr szabad királyi város székhelyivel, Esztergom, fíyőr, Komárom és Veszprém vár­megyékből, valamint Győr és Komárom szabad­királyi városokból alakítandó kerülettel t§jf új kerttkodtiini rá ipttricaztutro felállítását rendel­vén el, ezen uj kamara szervezésével miniszteri biztosi minőségben gróf [/tuzbtrq Rezső urat. <i\őr vármegye alispánját biztam meg. Nevezettet ugyanezen szám alatt kelt intézvényeminel egyidejűleg utasítottam, hogy az uj kamara bel- és kültagjainak. • kamarai elnök és alelnökeiknek megválasztatása I mind­ezek előtt a kamarai választási alkeridetek s a választásra vonatkozó egyébb elöintézkedések megtétele iránt a törvényhatósággal egyetértő­leg, illetőleg véleményének s szükség esetében közreműködésének kikérése mellett intézkedjék. Felhívom ennélfogva a vármegye közön­ségét, hogy az általam kinevezett miniszteri biztost az uj kamara megalakítása körüli tevé­kenységében a leglinthatósabbaii támogassa, s neki e. közgazdasági tekintetben kiváló fontos­ságú ügy érdekében mindenben gyors segél vére legyen. tibatosi ». Ii. Válasz a ., I i's:jifrini liiijifithii lí'i/uji" Ő-ik xzűiiuwQH közzétett kettős közleinéttyt'e. A Veszprémi Független Hírlap .",-ik számában a „Megyei gazdasági egyesület belviszálya" czimü. szerkesztői kommen­tárral kisért két közlemény jelent m«-g. Mindkét közlemény a „Veszprémmegyei gazdasági egyesület- ós a „Öevecaer vi­déki gazdakör" közt felmerült differenczi­ákród. azok okozód és okairól szód. Xeni járatván a Veszprémi Függet­len Hírlapot, eddig a megjelent két köz­leményről tudomással nem bírtam. Most. hogy tudomásomra jött, habár egy ki-só elkésve is. nehogy a közönség az ott ol­vasottak után ítélve, téves infoimácziót nyerjen gazdakörünk vis-dt dolga ind. g azon álláspontról, melyet gazdakörünk a megyei gazdasági egyesülettel széniben elfoglalt a megjelent két közleményt érdeme szerint méltatni, gazdakörünk ál­láspontját tárgyilagos higgadtsággal is­mertetni, mint a Devecseri gazdakör hiva­talos közege kötelességemnek ismerem. A mi a szerkesztői kommentárt il­leti, azzal tüzetesen foglalkozni egészen fölöslegesnek tartanain, ha benne csekély személyem gunyoros móddal névleg meg­nevezve nem volna: mert ki a kommen­tárt figyelemmel olvassa, megtalálja benne mindazt, a mi Kompolthy Tivadart, Kmii­polthy Tivadarrá teszi. t. i. a durva tá­madást, a tényálladék elferdített előadá­sát ós nagyfokú hizelsést, de bizonynyal megtalálja benne azt. a miben Kompol­thy leginkább otthonosan érzi magát a sári melylyel másokat bemocskolni m igszokott mestersége. A mi a „Pápai Lapok- ellen intézett támadását illeti, azért le fog vele számolni a -Pápai Lapok" t. szerkesztője, ha egyátaljában érdemesnek tartamija azt komoly számba vonni. ­Hogy a tmyálladékot elferdítve szokta előadni : az említett kontinenten minden sorából kitűnik; ugyanis mondja meg ne­kem Kompolthy, mikor lépett be a Deve­cser vidéki gazdakör a megyei gazdasági egyesületbe? Mondja meg. váljon a tag­pezte-e kizárólag a tárgyalások megbj,, soltát? Mondja meg. meggyi'izödott—„ ról teljes határozottsággal, hogy a „ gyei gazdasági egyesület a Csatlakori« hat év alatt csakugyan költött-e • ! i. cser vidó-ki gazdakörre 1600frtot?hl meg, miből győződött meg oly határozot­tan arról, hogy a Devecser vidék, t/ kör esuk ürügyet keresett az elszak., i,. Mondja meg végre, ki tette az . - oé.. ELgyel hírlapi díscnssío tárgyává? Nem Kompolthy kedveért. hanem , nagv olvasó közönség kedvéeri el , a tényálladékot egész tárgyilagossága Midéin a nyolezvanas évek elején j Veszprénunegyei gazdasági egyesület i,,.-.. lyen aludta a boldogok álmát. Devecser­vidék néhány lelkes. a közügyek ir»m önzetlenül érdeklődni tudó férna • zásainak sikerült megalakítani a Deve­cser vidéki gazdakört. Szerkeszteti szabályait megerősítés végett az szakminiszterhez felterjesztette, az alap­szabályok lHSig május hÓ ítl-óli ii: sitetvón. B gazdakör megkezdette mííkö. dósét. Kkkor indult nn-g a mozgalom , Megyei gazdasági egyesület életre • tésere, és midőn lr)83-ban a megyi daaági egyesület megalakult, lépési tettek arra. hogy a Devecser vidék _ . dakörl a megyei gazdasági egyes együtt való működésre megnyerni lehi Az e czélra megindított mozgai ( gazdakor tagjainál kezdetben viszi nem talált, es csakis később, hossza tárgyalások után köicaönöaen elfogj csatiakosási jiontozatok alapján fái Devecser vidéki gazdakor a megyi < la sági egyesülettel, és pedig megéri ­nyert alapszabályainak érvényben mellett egymásután következett hal 1884 jan. 1. kelettel: eaen caatlak . pontosatok szerint a gaadakör m tagsági diját befizetett rend'-s • . tagjai után fizetett a megyei gazdasági egyesület pénztárába Vj-dot, vag} frtot. ezért nyerték a gazdakör tagja j _l-íazdasági Értesítőt- ingyen. Kzen csatlakozás rosz hatással gazdakörünkre; ezen állításomat igaz azon körülmény, hogy a csatlakozás élet­beléptekor volt gazdakörünknek 1 \-> r des tagja, a csatlakozás megtörténte i a rendes tagok száma csakhamar leolv , 7 l-re. A csatlakozási hat óv 1889. decz. 3|. vé-get ért. gazdakörünk bár sok visz lval volt kénytelen megküzdeni a • ­kozási bat év alatt, de mégis a közcz« il köZgazdáaBal fejlesztése é-s elnel.-. szempontjábód már 1889. május |-éi • >• tott Közgyűlésén az ujabbi csatlak nak adott jegyzőkönyvi kifejezést, elhatározását azona.il közölte is « gyei gazdasági egyesülettel,' -azontiszte­letteljes kikötéssel, hogv a csatlak' pontosatok megváltoztassanak. A megyei gazdasági egyesület toberi közgyűlésén kölcsönös boleeg zóssel azon határozatot hozta, hogv mi a nn-gyei gazdasági egyesület, mind Devecseri gazdakör küldjön ki kebelé öt-öt tagu bizottságot a csatlakozás ujak pontozatainah megalkotására. Ez mindkét részről megtörtént/; .1/ egyesület kebeléből kiküldött öl tag zottság megalkotta a csatlakozási tozatokal és azokat a gazdákéul;, küldötte; a gazdakén- azokat tárg • ­alá Vette, de egész terjedelmében el : fogadta. A gazdakör kebeléből kikül ötös bizottság szintén megalkotta a lakoz.isi pontozatokai éa hasonlók.] terjesztette a megyei gazdasági egyes közgyűlésére elfogadás végett. Lz< gazdakör ötös bizottsága által szer Folytatás a mellékletet „Igen sokáig tartana, tatig min­dent elmondanék <n/i veszem ésadv, hogy kegyed nyugtalankodik. Envedfll 1 h vu­varát, uem merte ismételni vakmerő öle­lóvét, így tehát hallgatva s némán halad­tak Végig a fiik maga- koronái alatt. l'iliufnittatás az éjei és a társadalom nagv tiirfján. vágtat a kópé tüskén, árkon, bokron és vizén keresztül. Hja, az ara'-— '- v.iek, a papirosnak, •wf'* hatása és minden igyekezetének, minden törekvései • igy a társadalmi élet minden mozzanat.i : az anyagiság képezi slapját, ennek a bii ' ' " ~ s- — -szennai

Next

/
Oldalképek
Tartalom