Pápai Lapok. 16. évfolyam, 1889

1889-02-17

XVI. évfolyam. 7. szám. Pápa, 1889. február 17. vr Megjelenik ÍO i fi d e n v a s á r fi a p. Közérdekű, sürgős közlésekre koí'üoUtít r f n ;1 k 1 v ö I i s ?. n m a K is aua'aak ki. Bécraontetlen levelek. y--j v : isméit kezektől iVg»«.lxíi»tioU el. ---­Kioltatok neui aítaínak visí.ín. A lúpLak adtot K ö z le in é N y c- k a lap" ss-erk. üivstsjaba i'').kol!.;o;in!n épületi küldendők. Előfizetési díjak. Fél évre. 3 Irt. Negyed évre 1 frt 50 krajczár. — Egy .szám ára l'i kr. Egy évre 6 frt Hirdetések Egyhasábos petiisor térfogata után C> le, nyilttérben 30 kr. A díj e 1 ő r e fizetendő. Bélyegdíj mindig külön számitatik. Az előfizetési dijak s hirdetések a l;ip kiadó hivatalába (Goldberg Gyula r-3> papirkereskedése. főtéri küldendők. /X^T* Pápa város hatóságának es több pápai, s pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye. A revolver sajtó, ; A fővárosi lapok helyivel — köz­zel erős küzdelmet folytatnak az ; úgynevezett revolver journalistákkal, ! kik nem. tekintve semmi szépre és nemesre, a sajtó tekintélyét, mely eddig* népünkben a megbízhatóság Tudatával ápolta tik, — a sajtó nim­1 tusút arra használják fel, hogy ön­maguknak szerezzenek illetéktelen hasznot az által, hogy megfenyeget­nek egy-egy gazdag főurat, bankárt, li.paj ut és más magas állású egyé­nt'kct azzal, hogyha nekik bizonyos összeget le nem fizetnek, közzé tesz­nek szeny lapukban soha meg nem Történt, koholt dolgokat, melyek eze­ket erősen kompromittálni fognák. Sokan lépre mennek és pénzzel vált­ják meg nyugalmukat, — mig má­sok megvetik az e fajta fenyegeté­seket és bátran bevárják a rágalmazó .srij töt érmék megjelenését. A rcvol­NPiTüik másik módja pedig a dicsőí­tés, ai'-zkép megjelentetés s több eil éle iiiuságnövelés nemében keresi a megélhetés kutforrását: — de. az avatottak előtt mind ez, mind a má­sik mód k<"zmegvctés tárgyát ké­pezi, — sőt alig néhány hete a fő­NÓIONÍ rendőrség beavatkozását is provokálta az ilyen zuglapocskának meüjcienese és utczánvaló árusítása. A vidéken az ilyen faji a eleme­ket az ujabb időig még alig látták elevenen, csak a „Bolond Istók" ka­rikatúrái nyújtottak fogalmat ezek j^nakierizálásáről. — Azonban már a sáskajárás ide is kezdi kiterjesz­teni hálóját, és a fel-feltünö új ala­kokban ködfátyol kepét véljük fel­találni az élczlapok által ostorozott éhenkórászokra ak, A tisztességes sajtónak köteles­sége tollát ezek üzelmei ellen idejé­ben íelszóllalni és figyelmeztetni a jó hiszemü közönséget a lólábakra, melyek itt-ott kikandikálnak: — mert a következetes czélzatosságot, mely a közönség félrevezetésére irányul, vgyes ezikkekböl, vagy lap számok­ból kivenni alig lehetséges, — ha­nem ez csak hosszas megfig}*elés után világlik ki kétségtelenül — Es ezek nem is nevezhetők a „modern" jelzővel revolver jourr\alistáknak : ha­nem csak ahhoz állanak közel, a mely durva tulajdonságot a magyar „kabátos betyár" névvel szokott meg­bélyegezni. Az e fajta emberek azzal szok­ták kezdeni, hogy felütik sátorfáju­kat valamely városban, kiragaszt at­nak nagy plakátokat, hogy ilyen és olyan nagy hiányokat fognak pó­tolni egy új lappal, melyet a nagy kö­zönség igényeinek teljesen megfele­lően fognak szerkeszteni, tudja az ég miféle szellemi óriások közreműkö­désével. — Ütik a nagydobot: csak tessék, tessék ... most kezdődik! stb. Azután megjelenik az első szám. telve csábító .jelszavakkal, nagy em­berek nagy mondásaiból való idéze­tekkel és küldik ezt a számot ingyen mutatványkép boldognak, boldogta­lannak. És pontos lisztát vezetnek arról, hogy hova ment az első szám, hogy oda czi mezt essék a második is, — de jaj annak a ki azt vissza­küldeni merészeli, mert biztosra ve­heti, hogy az fog a következő szám­ban megjelenni, ha az illető esetleg kenj'érsütő, hogy a tőle vásárolt sü­teményben poloskát találtak, ha mé­száros volt: romlott hust árusított el, ha pedig orvos vagy ügyvéd volt, fellesz sorolva, hogy ennyi és annyi beteg halt el vagy per veszett el a keze alatt, — ha pedig az véletlen köztisztviselő, — arról már bizonyos, hogy az íródik meg. hogy elkótyave­tyélik a város, megye és kincstár va­gyonát, de különösen jaj annak a ki ferdeszájjal, vag} T sánta lábbal talált születni: mert ez már nem lesz el­hallgatható „morális" (?!) fogyatkozás. Hátha még valaki azon megtakarí­tást meri reszkírozni, hogy hirdeté­sét csak egy másik, előtte ismertebb lapban téteti közzé, no akkor le lesz rántva az a ezég mind a tíz kör­méről, — míg ők komoly nagyképüs­ködéssel tárczákat írnak „Csillag Anna" hajnövesztő szerének bámu­landó sikereiről, A reklám rendes módjához tar­Ki megteremted lelkem uj világát, : A melynek földje biztató remény ; : Óh adj virágot, adj belé szerelmet, í Szived szerelmét nyújtsd leány felém! ! Értsd meg, ha ajkam néma áhítatban Lekötve hallgat, — mit beszél szemem: Azt mondja : tenger e kebel szerelme, Mely drága gyöngyöket neked terem ! ! i Nem egy mosolyt; — mit cr a nap sugara Ha jég a menny, honnan alá tekint! Virág a szív, s úgy él, ha harmatot rá Rokon kebel viszcntszerclme hint. — Nem egy mosolyt, nem kérek azt te tőled Szerelmet adj szerelmemért nekem ! Hogy üdvözülve éljek szent öröm közt, Vagy ott haljak meg égő kebleden ! A dal vége. — Ellieszálés. — — Irta: OLSAVSSKY LAJOS. — (Vége/i IV. Az adriai tenger-part egyik legkisebl pontján, sürü lombok közé elrejtvo kis házikc áll, mely mintha csak arra a célra épült volna hogy magány után vágyó, ifjú házaspár vonjí meg benne magát a mézes hetek tartamára. Repkény futja be az emeletes, kis ópüle falait, fel egészen a lapos tetőig; a totón pe dig a legszebb, logpompásabb fajú rózsák nyíl nak. A kinyúló verandát lugasszerüen össze hajló, terebélyes fák veszik körül, sürü ernyő képezve felette ós kellemes hűset tartva benne Az alkonyra szálló napnak egy-egy vékom sugara néha átszűrődik a lornbemyőn és sze saélyes, pajkos jókedvében ott táncol a házikt felá#: majd felkeresi a ( verendában icl&w Bt\at TARGZA. OTT VOLTAM ti$ IS . . . utt voltam én is a vidám seregben, lf.i'ji hévvel mely rugá a port. Mámorba fúlva haldokolt a bánat, Lelkünk a kedv aranybányája volt! Feszült erünknek égő vére zajick, Mnt ár, ha rajt villám ekéje szánt: — Rttpütt a villám tündér-szép syemekbol, Hevítve, gyújtva napsugár gyanánt! Mi kéj: ölelni reszkető karokkal Kedves leányka karcsú termetét! Erezni hőjét rengő szép kebelnek, LI< bíbor ajkak balzsamos lebét. Szerelmes ifjü felhevült agyában Virágos kert a sok szép gondolat: Hol volna nyelv, mely azt szavakba öntfe Oly néma, — mintegy szeut varázs alatt. Nem vágyom én egy más, magasbb hazába Van itt mcmyország, vannak angyalok! Elmém a képzelet tündér-meséin, A csillagok közt már nem andalog. Bármily dicső az éden; — puszta ábránd, Az ébredéssel eltűnő lepel. A boldogságot itt alant találom. Hol üdvre hí egy pihegő kebel! Oly szép ez élet! — bár gyakorta bánat Voná szivemre árnyas fellegét. És óh! nem egyszer szép reményeimnek Lombos ligetjét szélvész tépte szét. Bár rom felett emésztő szenvedések Lepergő könnyét sokszor sirhatám: Oly szép ez élet! szebb a virradatnál : 'f? tetted a?zá ke,<Jves v szép .leány! . oztk az is. hogv idézetet hoznak va- ' amelyik fővárosi nagytekintélyű lap- , iák soha meg nem jelent számából, nelyben állítólag ők említtetnek fel, , niut a vidék legislegjobb lapjának zerkcsztői.— Vagy ellesik micsoda •eform javaslatokon dolgoznak, vagy i ninö visszásságokat akarnak meg­ízüntetni valamely testületben, ak­;or vezérczikket írnak arról és ja- i raslatokkal állanak elő, melyek már i régrehajtva is vannak, és a követ- \ <ező számokban nagy önteltséggel hirdetik, hogy ezen és ezen intézke- • lések foganatosítása egyedül az ő .apjuk érdeme. A csaknem minden számban megjelenő előfizetési felhí­vás telve van a másik lap mint. vélt versenytárs (?) ellen szórt rágalmak­kal, és hazug öndicsérettel, — és még­is ha a másik lap — a véderő ja­vaslat kérdésében felmerült, országos mozgalmak közepette — annak illust­ráiására, hogy egy nagy vidék szin­tén az ország közhangulatához csat­lakozik helyeslő véleményével, a be­küldök kívánatára közli azt, hogy az 3zcn közvéleméirynek megfelelő fel­szólalásáért azon orsz. képviselőnek, ki esetleg a másik lapnak szerkesztője bizalmat szavaztak: —rögtön előáll gáncsoskodásával és megrovandó ön­dicséretnek bélyegzi azt. Jellemző tulajdonság az is, hogy ha az érdekük ugy hozza magával, gratulálnak akár egy a közerkölcsi­ség rovására fenálló üzlettulajdo­nosának is oly alkalomból, mikor az épen talán 25 évi házasságának ju­bileumát ünnepli, addig nem vesznek tudomást, sőt gúnyolódva emlékeznek meg oly hazafias mozgalomról, mint például az, mely a nagy Kossuth La­jos által is dicsőített 1848—49-iki el­esett honvédeknek emlékszobor fel­állítását czélozza, — és miért? csu­pán azért, mert az arra czélzó in­ditván} r egy másik lapban jelent meg, vagy hogy a mozgalom élén épen másik lap képviselete áll. A lovagiasság követelmény e az, hogy hölgyeket sérteni-férfinak nem szabad, — és mit láttunk a közelmúlt­ban? Azt, hogy egy lapszerkesztő Hcet és zöldes fénynyel aranyozza meg a hölgy gyönyörű arcát, MARYAN esküvője után idehozta nejét, ebbe az elrejtett kis paradicsomba és amióta itt laknak, elmondhatni, hogy a házikó és kör­nyéke a zavartalan boldogság tanyája. BEATRICE soha sem hagyja el a ligetet; de MARYANT gyöngéd erőszakkal mindennap elküldi sétálni, a tengerre csolnakázui és ha­lászni, vagy a közeli erdőbe vadászni, Tudja, hogy a férfinak mozgás és foglalkozás kell: de azt i.s tudja, hogy a folytonos együttlét csökkenti a boldogságot. Mikor MARYAN eltávozik, BEATRICE odaül a verendába és könyes tekintettel kiséri férjét mindaddig, mig annak alakja e-.;észen eltűnik szemei elől. Majd sóhajt, térdre hull és fejét alázatosan meghajtva, imába merül. A hölgy ajka nem mond szavakat, csupán lelkének gon­dolataival imádkozik: de imája mégis buzgó és áhítatos, hiszen az ő egyetlenének fejére, MA­RYANRA kön3 T örgi a Mindenható legjobb áldását. Ima után BEATRICE felkel és arra tekint, ahonnan férjét várja és mikor észrevette, da­lolni kezd, tudva, hogy MARYAN a dalt szereti. Tetteti magát, mintha nem venné észre a férjét, ez pedig meghallva a dalt, sietteti lépteit és a ház közelébe érve, óvatosan lopóz­kodik a verandába, hogy nejét meglepje. A hölgy bűvös hangja mindaddig cseng, amig szomjas ajkak forró csókja zárja le a dalos ajkakat. — Hogy megijesztettél: — szól BEAT­RICE megrezzenést színlelve, mintha szive mé­lyén nem is örülne és mintha valóban meg­ijedt volna; MARYAN pedig tréfás komolyko­dással igyekszik mutatni, hogy valóban elhiszi a megijedést. Boldog szerelmesek ártatlan tettetése. És azután órbmsugárw szemekkel uézüi íevetségesnek és a józan gondolko­dást nélkülözőnek bélyegzi egy ti sz­án hölgyekből álló jótékony czélu igyesület választmányának eljárását, — és miért? Mert ő esetleg nem ka­pott meghívást az egylet báljára. Hátra van még, hogy szóljunk L revolver azon neméről, mely a i :ollforgat.ó emberek ellen van for- j litva. Eleket .sorra...veszik és kunyo- | 'álnak tőlük kéziratokat, vagy en- • jedélyt arra, hogy már megjelent lolgozataikat reprodukálhassák; zak- I atják a közhivatalokat sensatiós hí­zókért, s jaj annak, ki ezek kiadását negtagadja. vagy ha ezt egy ideig negtette, később bele talál unni a resződségbe és felmondja a munka­társi összeköttetést. Azt is olvashatták sokan váró- | sunkban,hogy eg} T lapban megtámad- I tak egy köztisztviselőt azért, hogy miért nem járul az ő lapjuk érde- j késsé tételére szellemi munkájával, utóbb egy másikat meg azért, hogy miért merészel újságba is irogatni? Itt már aztán nem lehet eligazodni, hogy a logikátlanság vagy a szerény­telenség nagyobb-e ? de azt hisszük legnagyobb az — önhaszonlesés. J\j emberekkel és ily lapokkal szemben a társadalomra nagy fel­adat vár. Mert ha igaz az, hogy a sajtónak hivatása a társadalmi fer­deséget ostorozni, — tígy igaznak kell lenni annak is, hog} r a társada­lomnak kötelessége megszüntetni a felburjánzott sajtó kinövéseit, mit annyival könyebben lehet tenni, mert a sajtó jövője a társadalom, a nagy közönség kezébe van letéve és ig} 7 minden közönségnek olyan lapja, olyan sajtója van a minőt megér­demel. A városi árvaszék uj szervezeti és pénzkezelési szabályrendelete. II. A javaslat további intézkedése sze­rint a gyámpénztári teendőket a pénztár­nok, ellenőr és esetleg egy pénztári tiszt teljesiti. A pénztárnok kezeli az árvaértékeket egymást hosszasan, mintha már nagyon régen váltak volna el és sokáig gyönyörködnek egy­másban szótalanul. Az egymást időközönként felkereső ajkak találkozása ékesebben beszél minden szónál. A fák között olykor-olykor a gerle ka­cagása hallatszik és erre az ifjú paris mindig jókedvűen kacag. Talán nem is ezért. V. Az egyik késő délutánon MARYAN épen táA'ozott a háztól, BEATRICE pedig a verandá­ban rendes imájához akar letérdelni, mikor a bokrok között leskelődő ember feje bukkan elő. Rosz helyen tünt fel, mert a hölgy észreveszi és mintha felismerné a leskelődőt, elhalaványo­dik és egész testében megrendül. Az előbuk­kanó fej rögtön eltűnik ugyan, de ez a hölgyet nem nyugtatja meg. Berohan a házikóba és papírt vesz elő, melyre sietve pár szót ir; majd hevesen csen­get és mire a vén szolga megjelenik, a levél már le is van pecsételve. — Otyorsan, amint csak erejétől telik, siessen a levéllel a közeli kolostorba és adja át a legelőször talált szerzetesnek. Jutalmul fogadja el ezt; — szól a delnő, izgatottságtól elfojtott hangon, miközben piénzt csúsztatott a szolga kezébe. — Siessen, siessen! A vén cseléd bámulva tekint úrnője fel­dúlt arcara, majd megfordul és eltávozik. BEATRICE becsukja az ajtót r-eteszszel is, kulcscsal is; azután gyorsan levetkezik és fe­hérbe öltözik. Menyasszonyi ruháját ölti ma­gára; azt, amelyben oltár elé járulva, örök sze­relmet, örök hűséget esküdött MARY ANNAK. Még a földig érő ara-fátyolt és a száradt na­rancsvirág-koszorút is feltűzi, melyet olyan gon­posan megőrzött. — Soha sem voltam olyan boldog, mint akkor , , . az oltár előtt; — sóhajt a hölgy, nenon zar aiatt; — vezeti a pénztári és stéti naplókat. Az ellenőr ellenzár alatt őrzi az árva­rtékeket s vezeti az ellenőrzési naplókat. A pénztári tiszt vezeti a rábízott se­tédkönyveket, határidők nyilvántartását. :észiti és előkészíti a számadásokat, mér­eget stb mindezt azonban a pénztáros és tllenör írják alá. A pénztári tiszt helyette­jti akadályozás esetében a pénztárost ragy az ellenőrt, s ily minőségében, de a telyettesi jelleg kitüntetése mellett az il­etö hivatal részéről aláírásokat is teljesít. A gyámpénztárban a következő köny­vek vezettetnek: a) pénztári napló, b) pénz­ári ellenőrzési napló, c) letétnapló és le­:étellenörzési napló, di követelési számla­íönyv, e) tartozási számlakönyv, f) utal­,'ánykönyv, g) illeték állomány könyv, h) etétfőkönyv, i) főkönyv, j) állandó ellenőr­zési könyv, k) tartalék főkönyv, 1) bírság főkönyv. A pénztárnok minden bevételt és ki­adást a forgalmi naplóba vezeti be, és a pénztárnok csak az ellenőr ellenjegyzése mellett veheti át, vagy adhatja ki az ér­tékeket. Minden napló, a napi bevételek és ki­adások feljegyzése után minden nap lezá­ratik. A lezárási összegeknek egymással egyezniök kell, ha különbözet mutatkozik, azt a jegyzet rovatban annak származatá­val együtt meg kell említeni, s a különbö­zetet bevétel vagy kiadásba ellentételezni, igy l \) ra összegezni, úgy hogy az uj össze­gezés után a lezárás minden naplóban egyezzék. A naplók lezárása, a készpénz megolvasása, zár alá tétele, a napló téte­leinek elkönyvelése, s azok rovancsolása előtt a pénztári helyiséget a személyzet el nem hagyhatja. Az ellentételezés vörös tintával írandó, és a hibás tétel vörös tin­tával aláhúzandó. A gyámpénztár követelési állásáról mindén egyes adósra nézve a «Követelesi számla* könyv vezettetik. Ebbe a tarto­zás és törlesztés az ellenőrzési napló tétele szerint naponként még a lezárás előtt be­jegyeztetik, A kamat előírás félévenkint január i-től június 30-ig és juiius i-töl de­czember 31-ig előre eszközöltetik. A gyámpénztár tartozási állapotáról tartozási számlakönyv vezettetik. A bevé­telek és kiadások az ellenőrzési napló téte­lével jelezendök s ezek lezárása előtt a té­telek ezen számlakönyvbe bevezetendök. A járandóságok elszámolása év végén történik. A kamat kifizetések félévenként utó­lag, február és augusztus hónapok i-ső napján történnek. A tőkésítendő kamatok minden év január havának i-én, a folyósi­megnézve magát a tükörben és szemeiben köuy-, ajkain pedig szomorú mosoly jelenik meg. — Az Isten házában, az oltár előtt nyugodtan le­hettem ; de azután ... soha... soha. Mire az átöltözés megtörténik, a vén cse­léd is megjön a kolostorból és úrnője ajtajáu kopogtat. BEATRICE kérdést intéz a künnlevő­höz és ajtót nyit. • - Eljön? — Kérdi a delnő majdnem megrohanva a belépőt. — El. •— Hamar? — Pár perc múlva. — A rendes gyóntatom jön el? — Azt hiszem: mert a szerzetes, kinek a levelet átadtam, őt szólította és azt is mon­dotta, hogy rögtön indul, csak előbb a tem­plomba megy. — Ön régi, hűséges cseléde az m-amnak és engemet is szeret. Ugy van-e? A vén cselédet a rohamosan végbemenő és szokatlan események annyira megzavarták, hogy nem bir szólani, csak a fejével int igent. — Fogadja el tőlem ezt a pénzt: — szól BEATRICE, jelentékeny összeget szorítva a szolga kezébe és elővéve a nyakán függő ke­resztet. — Esküdjék meg erre a feszületre, hogy soha nem árulja el senkinek, még urá­nak sem, főképen neki nem, hogy ma a kolos­torban járt és hogy levelet küldtem oda, sem pedig hogy ma onnan szerzetes volt itt. A szolga habozik, mire a hölgy tőrt ra­gad fel az asztalról ós az öreg mellének sze­gezi. Szemeinek vad villogása elárulja, hogy a tőr könyörtelenül belemélyed a szolga mellébe, ha az nem engedelmeskedik. — Nem ijedek meg, irmom: — válaszol, a meglepett, de félénkségét nem mutató cse­léd. — Jó szóra megteszem, amit kíván, fénye-, getésre nenu

Next

/
Oldalképek
Tartalom