Pápai Lapok. 9. évfolyam, 1882

1882-11-12

IX. évfolyam. 47. szám. iVlogj elexiilt minden vasárnap. Közérdekű sürgős közlésekre koronkint rendkívüli számok is adatnak ki. A lap szellemi és anyagi részét illető küldemények A SZERKESZTŐ- S KIADÓ HIVATALHOZ intézendök. A Bérmentetlen levelek, csak is­,nert kezektől fogadtatnak el. Laptulajdonos szerkesztő Or. FENYVESSY FERENC PAPAI LAPOK Pápa, 1882. november 12. Hirdetések alapszámára felvétetnek A KIADÓHIVATALBAN ó-collcgiumi épület. Előfizetési díjak: Egy évre 6 frt. — Félévre 3 fit Negyed évre 1 frt 50 krajezár. Egy szám ára 15 kr. II i r d e t é s ek 1 hasábos petitsor térfogata után 5 kr, nyilttérben 25 krral számítatnak. Bélyegdíj mindig külön fizetendő. VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Felelős szerkesztő HORVÁTH LAJOS. jpápa város hatóságának, a pápai jótékony nőegylet-, ismeretterjesztő-, lövész-, korcsolya-, tiizoltóegyleteknek, a pápai kertészetitársnlat­nak és töTbt> pápavldéki egyesületnek Ixivatalos közlönye. Pápa, 1882. nov. 11. Városunknak egyik érdemes képviselője a napokban azon eszmét pendítette meg-, mi­szerint a város fenn levő adósságainak con­vertólásál kísértsük meg-, vagyis egy olyan intézelnél vegyünk fel kölcsönt, a melynél a kamattal egyúttal a töke is törlesztetik, ugy azonban, hogy ezen törlesztés mellett a ka­matláb a mostaninál valamivel csekélyebb volna; sőt ugyanezen városi képviselő az utolsó kö/.gyülés alkalmával ezen kölcsönnek elnyerhetését is alapos kilátásba helyezle. Miu­tán azonban a város azon pénztárt is kezeli, melynek a kérdéses összeggel tartozunk, ön­kénytelenül merültek í'el az aggodalmak, hogy ha sikerülend valamely intézetnél ezen adós­ságunk tisztázására szükséges pénzösszeget, névszerint 85000 forintot kapni, vajon mikép gyümölcsöztethetjük mi ezen tetemes pénzösz­szeget a nélkül, hogy egyrészt helybeli pénz­intézeteinknek olcsóbb kölcsönadások állal ér­zékeny kárt ne okozzunk, másrészt pedig az illetékes helyre szóló kamatfizetés pontosan teljesíttethessék; erre nézve óhajt e sorok i rój a indítvánnyal lépni a nagy közönség elé. Meg­lehet azonban, hogy hallatára lesznek olyanok, kik készek inkább az egész convertálási ter­vet embrionális állapotában semmivé lenni, mintsem indítványomat, mely a haladás, a culluralis művelődés és a tudomány ujabb fej­lődésének vívmányain alapszik, pártolni. Indítványom ez: vegye fel a város ezen 85000 forintnyi összeget a gyám- és ala­pítványi pénztárból újra és fordítsa kizárólóg közegészségügyi és szépitési czélokra. íme a borzasztó gondolat ki van mondva és a világ még nem döll romokba, de még városunk sem! Sőt nemcsak hogy romokba nem döl, de ezen tervnek kivitele egyen­súlyozhatná ama pangási időszakot, melynek eddig fellétlenül hivei voltunk, és a mi állal más hasonló városoktól culluralis fejlődésben visszamaradlunk. IIa lehal azon pénzzel városunk rendel­kezik, fordítsa azt mindenek előtt az ulczák­nak csatornázására; mert bizony városunk äslhelicus szempontból nagyon szomorú képet mulat. Az úgynevezett ulczacsalornák, a mik vannak is, hiányos kikövezésüknél fogva hoszu­sorban össze rakott csorba fazekakhoz hason­lítanak, az ulczák és csatornák tisztántartására semmi figyelem nem fordittatik, az ulczákon permanentiában levő trágya és szemét réte­gek hevernek, a házakból az épen serlés etetésre nem alkalmas moslék, mosogató viz, trágya folyadék, véresviz disznóölésnél stb. az utczákon végig folyik, télen nyáron ott áll és rothad, megfertőztetve a levegőt. Itt egész­ségi ügyek némi rendezéséről most még szó sem lehet, látjuk is hogy városunkat egy járvány sem kerüli el, különösen ez évben is, a gyermekek közi a diphleritis szórványos fellépésétől eltekintve, kél gyermekkori beteg­ségnek járványos fellépését constatálhalluk. Valahányszor országunkban cholera dühöng nálunk leghosszabb időkig tizedeli a népet, és ez nagyon lermészeles, meri az ulczai és csatornái tisztátalanság az ezen betegségeknek létét képező csirák fejlődéséhez igen termé­keny föld, a mely innét a különben is meg­ferlözlelelt levegőben elterül. A második, városunk közegészségéi elő­mozdító tényező volna, melynek létesítését fenti összeg segítségével óhajtanám, a vízve­zeték ,.Nem tudja az ember 1 "' — mondja egy régi közmondás — ,,hogy mitől hízik," de azt sem tudja mitől betegszik. Igaz ugyan, hogy még csak nem rég volt városunkban egy bi­zottság működésben, melynek feladata volt az ivóvizet megvizsgálni. Igy állotl ez legalább a papíron, de a mint emlékezem tett is ezen bizottság jelentést, mely e tekintetben minden aggodalmat eloszlathatott, de csupán ott, a hol már a priori nem akarlak aggódni, mert vál­jon mit iszunk? Isszuk azon vizel, mely ma­gába fogadja Tapolczafölöl városunk haláráig az összes peczegödrök tartalmát, ürülékeket, emberi és állati tisztátalan, sőt igen gyakran veszélyes tartalmú elválásokat (geny, epe stb.) Hogy ilyen, az egészségre épen nem kedve­zően hatható folyadékokat a Tapolcza medre gyakran kénytelen magába venni, arról czikk­iró lanuskodhalik, de isszuk ezen kivül a fenlemlitelt csatornák tiszlálalan tartalmát, mely nagy eső alkalmával ulczahosszat hömpölyög a Tapolcza medrébe és szaporítja olt kárté­kony tartalmával ivóvizünket. Igaz ugyan, hogy létezik egy gondosan kidolgozóit szabályrendelet, mely a vizhordást reggel 7—8 óráig ajiínlja a közönségnek, szigorúan megtiltván bárminemű állatnak ez idő alatt vizbehajlását, de kérdem egyrészt lehel­séges-e minden malomnál ezen rendeletnek szigorú megtartását ellenőrizni, ki biztosit en­gem arról, hogy egyik vagy másik malomnál reggeli 4 órakor egy disznóólnak vagy egy bizonyos emberi szükségletekre szánt edény­nek tartalma nem bocsállalik-e a Tapolcza medrébe és szállillalik vize által éppen víz­mérő edényünkbe, a melyből, habár nagjon higitolt állapotban, kényteleníltclünk szomjun­kat kielégíteni, de másrészt utcza csatornáink nem törődnek ezen szabályrendelettel, s ha nyáron reggeli öl órakor egy jótékony eső csatornáink bűzös tartalmát továbbítja, bizto­sak lehelünk, hogy ennek egy csekély részét gyomrunkba fogadjuk. Nem polgártársak! Ez nem normális ál­lapot, és ha „eddig is igy volt és mégis jól voll" mint sokan mondják, arra csak azt mondjuk, hogy elég szomorú, hogy igy volt. Mintegy 1 V a mértföldnyire van tőlünk azon forrás, mely számunkra a legegészsége­sebb, télen nyáron egyenlő hömérsékü ivó­vizel szolgáltatná, ha mi csak annyit lennönk meg, hogy ezen vizet a szükséges csövek­kel bevezetnök. A természet kedvező .viszo­nyokat nyujl minden tekintetben, csak fel kell használni ez előnyöket. Azon ellenvetést, mely magát illetékesnek tarló helyről jön, hogy vi­zünknek olyannak kell lenni mint a minő je­lenleg, tagadom, mert azon körülmény, hogy Tapolczafőn a lakosok közi gyakori az úgy­nevezett golyva, nem bizonyítja fenti ellenve­tést, miután vizsgálataim folytán határozottan mondhatom, hogy azon községben csupán ama része a lakosságnak szenved e bajban, mely nem a vizsoron lakik és kemény, kútvizet iszik. Aggódó városi alyák, kik talán felszól­alásomat méltányolják, azt fogják kérdezni, hogy azon esetre, ha e két terv valósulhatna is városunk fizető lakossága 85000 forintnak újbóli kamatjával terheltetnék. Fizetni kellene ugyanis azon intézetnek a honnét a kölcsönt kapnók és újra előbbi hitelezőnknek: a gyám és alapítványi pénztároknak, mert hiszen a pénzt ismét elkérjük ós felhasználjuk. Fizetni igen is kellene, de hogy ez által új teher jönne a lakosságra, az már nem áll. Indítványom harmadik pontja oda irányul, hogy nyissunk a városnak egy biztos jöve­delmi forrást a villanyos világítás behozatala állal. Városunk azon kedvező helyzetben van, hogy azon oly viz folyik keresztül, mely az dynamo eleclrikus erőt ingyen nyújtaná, ugy, hogy egy turbina felállítása állal villanyt fej­leszthetünk és pedig minden költség nélkül. Ha városunk eddig, az évi költségvetés szerint, közel 1400 forintot fizet ki évenkinl világí­tásra, még pedig egy olyan világításra, mely czéljának egyátalán meg nem felel; mennyi­vel kellemesebb ós minden tekintelben hasz­nosabb volna költség nélkül városunkat úgy­szólván nappali világossággal ellátni. Az úgy­nevezett Edison gyertyák lehetségessé teszik a villanyos világosságot igen könnyen ma­gán lakásokba is vezetni, ós azon ezrek, me­lyek jelenleg tőlünk petróleumért külföldre vándorolnak, a villanyos világítás behozatala által, városunkban maradhatnának és igy az új kamatteher két- sőt többszörösen bejönne, sőt volna ennek még egy másik jó oldala is, a mely által is takaríthatnánk; ugyanis a szegény segélyezés városunkban, eltekintve a különféle egyletek segélyezésétől, évenkint 5000 frtba <ssss OSZI ESTEK. Csöndesen, szelíden újra elérkeztek Régi ismerősök, hűvös Őszi estek. Köszöntlek, fogadlak, mint a viszontlátott, Mint d hosszú Útról megtérő barátot! Csöndes öszi est és ábrándozó lélek Olyan összeférő, igazi testvérek; Szerétéin a csendet, S az esti köd képzelt, rajzó világán oly Szívesen merengek. Leszakadt rojtjából nehéz fellegeknek, Súlyos esőcseppek csattogva csepegnek; Komolykodik benn az öreg fali őr a, Egykedvűen ballag hosszú sétálója, S hogy erőt ne végyen az unalom rajta, Rövid mondókáját egyre hajtogatja Boszankodva, tompán, — Csacsogó cseppeknek feleletül egy-egy Kurta ha?igot dobván. Suhogó őszi szél zúg búg a vidéken, Mint egy nagy sóhajtás vonul át a légen. Szomorú sóhajtás! Hogy meg ne érezze: Víg madárkák serge elvándorol messze: Halálra sápad a fáknak lombja, zöldje, Reszketve, remegve hull az anyaföldre; A fii is elsárgul, — Hulló levelek oly bús regét susognak A midandóságrul. Oszt szél zúgása, cseppek koppanása, Öreg óra hangja, szívnek dobbanása: Minden egybeolvad, s szárnyukon a lélek {Céf seték, ábfándok magasába téved. Magasba, magasba, szerelem egébe, Boldogság várának kapuja elébe, —• He üt a nagy óra: Költött boldogságból lehányatlunk újra Szomorú valóra 6" aztán újra kezdjük; nincs is vége hossza; Sötétülő éj csak gyönyörét fokozza. Bűvös, csodás fényben káprázatos képek Törnek át kárpitján a sötét éjfélnek. Ragyognak, lobognak ravatalé fáklyák, Könyesnek, zokognak, körül a kik állják, S ő ott fekszik némán, Imázó kesékkel, myrtus koszzrúval Márvány halántékán. O ott fekszik némán.... Könnyű szemfedője Szinte fél ráhullni: széttörik redőkbe. Körül viaszgyertyák nyúlánk, hosszú lángja Mintha felmutatna lelkek hazájába. . . . Majd koporsójánál búg halotti ének, Hallszik tompa hangja záró födelének; Fellobban a fáklya: Mintha egy utolsót pillantana ő is A halott arczába.. . . Mély hangú harangok zúgva-bűgva kongnak, Erünk helyére az örök nyugalomnak. Ott, hideg földébe a halottas kertnek Bimbajában megtört virágszálat rejtitek. Már sírkert virága! Azé lesz örökké Soha, soha nem fog újra nyilni többé! A meddő göröngyre Hasztalanul hullong szerető szemeknek Öntözgető gyöngye !. . . Óh hányszor kell látnom éber éjszakán át Első szerelmemnek rombadőlt világát! S ábránd szőtt álmok közt, mik szeptemre jönnek, Ha ébredek is, még ott ülnek a konyek. Unt egyformaságban lepereg az élet, Szürkül, borul, éj lesz, mindegyre sötétebb, S meg sem virrad többé, — Lejár, mint az óra, mely végerővel még Elveri az éjfélt s ott megáll — örökké ! . . . Szávay Gyula. Kirándulás a somlyai szüretre. Itt az ősz, ez a kérlelhetlen végrehajtó, ki a természetnek a nyártól örökölt miuden kincseit le­foglalja, s mikor eltávozik'nem hagy hátra mást a megraboltnak, mint egy fehér halotti szemfedőt. Az éjek sietve jőnek s lassan távoznak, mint a gyászoló a ravatal mellől. A nap hasonló lett egy fáradt mámoros vitézhez, ki alig pillant elő fellegtakarója alól egy negyed órára, azután meg ismét szemére vonja szürke köpenyét s álmosan tovább szeudereg. Az ö példájára ked­vét veszti az élet a földön is. A táj egyre kiet­lenebb, egyre csendesebb lesz. A lég dalnokai, kik a tavaszt, — ezt az ünnepi díszbe öltözött szép leányt — minden lépten nyomon bájoló ének­kel fogadák s annyiszor üdvözlék elragadó égi zenével is — a kincseiből kifosztott, halvány őszt hidegen itt hagyják, mint hűtlen udvarlók ked­vesüket, ha ennek atyja csődöt mondott. A természet azonban mielőtt álomra szende­rülne, mintegy a fárasztó nyári munka befejezé­séül öszszel még egy áldomásra: szüretre hiv. És hol lehetne széles területen nagyobb jelentő­sége a szüretnek, mint a világhírű Somlyó he­gyén, hol egy fejedelemnő, a borok egyik király­néja vár üdvözletre. Meghűlt már abban a vér, kinek nem lobbanik kedve — jó alkalom adtán — egy somlyói kirándulásra. Itt a szüret. El tehát Somlyóra, hol az a bánataltató aranyszínű bor terem, mely varázs erejével új életre kelti még a világfájdalom ko­porsójába hanyatlott kedélyt is. Egy jó barát meghívására a kitűzött napon felkerekedtünk többen s utrakeltünk Somlyó felé. Kedvezett az idő is. Egy, a forgalomból már majdnem egészen kiment, szép derült nap virradt fel s szegődött kísérőül hozzánk. A szí­vósra vert őszi utón gyorsan iramlottak tovább kocsinkkal a lovak. A mezőn itt egy-egy meg­késett vető osztogatja az anyaföldnek kamatra a magot, ott a száravesztett burgonyát kaparják elő, már meglehetősen ellapult fészkéből. Odább is­mét egy fiatal vadász vesz gyakorlati leczkéket a hant tipratásban. Puskáját hanyagul balvállára veti s mig jobbjával izzadt homlokát törölgeti, rettenetesen apprehendál az ostoba foglyokra, melyek gondosan kerülve a közelebbi ismeretsé­get, rendesen túl maradnak a biztos lötávolon, honnét jól oda beszélhetne nekik. Az erdő komor, hallgatag, mint a gyászba öltözött ház. Az erdő félteni látszik lombkoszo­ruit, s pirosló szint lehel reájuk, mintha ezzel lefegyverezni akarná a rideg enyészetet. Haszta­lan ; az a ragyogó pir csak az élet vég lobba­nása a lázbetegnek arczán. A lendülő szél a ha­lál követe, ki megrázza az ágat s nyomában a leveleket, melyek egykor fenn a szabad légben a harmat gyöngyeivel csókolództak s a nap fény­sugarában fürödtek, most a csörtető vad tiporja a sárba. A hírneves Somlyó azonban mindig köze­lebbről integet felénk. Méltósággal emelkedik fel a téres rónán a magában álló hegy, mint egy Atlas, ki a terhes fellegek miatt néha roskadni látszó eget hatalmas vállaival támogatja. Mig kocsink tovább robogott, felemlegettük a régiek regéit a hajdan oly nevezetes somlyai szüretekről. Mikor hét, nyolez vármegyéből gyűl­tek ide vig zajos vendégek s egy-egy jóravaló czigány banda kapósabb volt a legújabb veretű körmöczi aranynál! Mikor minden felöl szaka­datlan ropogtak a pisztolyok, durrogtak a mo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom