Pápai Lapok. 4. évfolyam, 1877

1877-07-29

láb A r; Pápai Lapok" tárcája. Gróf Esterházy Pál ravatalánál. Könybe borult szemmel állunk itt a ravatalnál, Szívünk fájdalmát nincs kifejezni szavunk. Mily sok fényes erény diszilelle a drága halottat ­Azt elmondani most, nem Jehet ily röviden. Mennyi ltönyüt letörölt a szegények arculatáról! Jótékonyságban lelve nemes örömét. Mint honvéd küzdölt a szabadság- és a hazáért, Minden jó hazafi áldani fogja nevel! Puzdor Gyula. F ü r e d r ő 1. Az egyház tanai sok böjtölést parancsollak a középkori hívőknek, nem csoda, hogy a legeszesebb hivők, a papok, ki­rályi adományokat szereztek mindazon vizek mentében, amelyek izleles halakkal bövölködtek, levén a hal a böjtölésnek szaba­dalmazott közvetítője. Az egyház emberei nem csupán a lélek üdvösségéről, ha­nem a test gyógyításáról is gondoskodtak. Laicus és nem orvos ma is egyértelmű. Nem csoda, hogy a papok a gyógyforrásokat megszerezni törekedtek. Az ízletes fogasokkal bővölködő Bala­ton partján fekvő tihanyi apátság nem ignorálhatta a három ás­vány forrásnak közel pezsgő gyöngyszemeit. Övé Balaton-Füred. Es én azok közé tartozom akik áhítoztak a papi birtokra — de nem mint confiskáló, hanem mint fürdővendég. A szelíd, nyá­jas latkor, melynek legmagasabb pontja nem sivár ijesztő ko­pasz sziklacsúcs, hanem a kéttornyú tihanyi templom: cmelőlcg hat a kedélyre. A por és mérges páráktól ment lég üdítőleg hat a vérkeringésre. Az árnyat adó fák vendégszeretőleg marasz­talnak; a tömérdek új ültetvény vigasztal, hogy ha az állam­adósság csiiíálása miatt átkozni fognak is unokáink, de ugyan ők áldani fogják a faültető kortársainkat. A Balaton-vidék leír­szebb pontjai, a rege bűvös világításába helyezett Csobánc, T^üka ? Szigliget ittU»<l elérhetők Füiedrúl kényelmeseit. A. Ba­latonnak nagy terjedelmű vizmezójét folyvást figyelmessé mert mindig más-más színűvé varázsolja a változó lény és le­vegő; a világos zöld lepel haragos sötét-zöldnek ad helyet, az acélkék tükör olykor higanytengerré változik, a befoglaló partok most közelebb látszanak tolni pázsitos és ligetes sze­gélyeiket, majd ismét távolabb vonulnak halaványító ködbe takaródzva. A hőmérsék is egyenlőtlen. Tleaumur itten most is 10 é,s 30 fok közt ingadozik, ami kellő óvatosság mellett edző hatást gyakorol a testre. A Füred és Arács felé terjedő mező­ségen kínálkoznak a legújabb nyílású ápoltalan virágok, melyek­től nem bírsz elfordulni, mert nem rikácsolják füledbe a pesti ut­casarkok ajánlatait „schöne Veilchen , Maiblumen etc. junger Herr." És akit ép érzékei el nem hagytak, mindenik számára talál itt kellemest, a szem gyönyörrel nézi a. tájképet, a fül zeng­zetesnek találja a lég urainak csicsergését, zümmögését, a nö­vényzet illatárja tömjénez a kirándulóknak, a Balaton hullámai hatványozzák idegeid érzékenységét, és minden külbehatás együtt a legjobb szakácsnak szolgálafát végzi, még ha a vendéglő köz­konyhájára vagy is utalva, annálinkább ha otthoniasan élsz kü­löu villádban. Dél tájban a Balaton csendes mormolása közé a „Kisfaludy" gőzös zakatolása vegyül, egy másodpercre túl si­koltja a gőzsipnak süvöltése — a levelek és hírlapok érkezésé­nek hirdetője, s csakhamar kielégítheted olvasási vágyadat. Aki nem pihenni, hanem mulatni jön Füredre, látogathatja a jó erőkkel működő színházat., V. Popovits M., Mándokiek, Ba­csók, Kocsis Irma, Hahnelné sat. megérdemlik; hallgathatja a fürdői zenekar játékát 6—8 óráig este és reggel, résztvehet a tombola játékban, s ezt követő táncmulatságban és a tömeges kéjkirándulások népvándorlásában. Ez utóbbira régi módon is fi­gyelmeztetik a közönséget: trombita harsogás által összecsődít­tetik a sokaság ezen ünnepi igék meghallgatására: holnap . . . (ídc-odá) nagy kirándulás lészen, Ha eső nem lészen. Ha lé­szen : nem lészen." Füred jelenlegi látogatóinak egy része olyan, amilyenből még sokkal több kellene, hogy egynéhányat említsek: Ürményi József főispán, Sárkány József táblai tanácselnök, Lendvay táb­'ai ülnök, Horváth Kálmán törvényszéki biró, Jókai Mór, Endrődy Sándor, Lonkay Antal hók; Ligeti festesz, Vécsey Tamás és Makray Aladár képviselők, az aristokratia köréből özvegy gróf Forgách Józsefoc, b. FöUfváry Lajos, b. Hévai, b. Dőry, gróf Eszterházy László, továbbá több előkelő földbirtokos, jó módú kereskedő, néhány ügyvéd és hivatalnok áat., ellenben Füred lá­togatóinak egy töredéke olyan, amilyenből még kevesebb is sok volna, p. o. olyan „urak," akik szidják az igazgatóságot, amiért a gyógykut mellett, ivás idejében, tiltja a dohányzást; olyan urak (_?) akik a sétányon páholyaikról beszélgetnek, mialatt egy kamaszszal megnézetik a galériát, és ha emez üresnek monda­tik, felsompolyognak a 20 kros kakasülőre; olyan urak, akik ha­tan három „kis kávét" hjzatnak és mig ezt egymásközt szét­osztva fogyasztják, 12 lapot lefoglalnak, s 18 pohár viz meg­rendelésével zsinatolnak; olyan urak (_!} akik elbizakodottan gázoltafják gyermekeikkel a pázsitot, mely „a t. közönség ol­talmába ajánltatik," olyan urak (?!} kik uton útfélen guggolnak s akiknek soraiból aféle heverők kerülnek ki, minőket Pesten láthatunk a múzeum-kertben. Eme publicumból oly bőven jutott ez idén Fürednek, hogy kockán látom a fürdő jövőjét! főleg mert nehéz az elriasztott közönséget visszahódítani. C s a r n o k. AZ ÖRÖM DALA. (Remik fi. után). Miért is oly szép a föld, miért?! Azt jól tudják a kis madarak: Midőn könnyű szárnyra kélve, Föl-föl a kék, magas égbe Oly vidám éneket daliának. Miért is oly szép a föld, miért?! Tudják azt a folyók és tengerek: A midőn tükörük tiszta Fénye oly hűn adja vissza. A várost, halmot, kert- s fölleget. Tudják azt a költők s festők is És tudják jól még más emberek; Mert a ki nem festi, dalija, Ki meg nem dalija, annak hangja Gyújt szivében édes örömei. Kubányi Béla. A pénteki ünnepély. „A koszorúk." Pénteken reggeli 8 órakor szorult kebellel és azon turiai tat léptük át századéves templomunk küszöbét, hogy a közszetn lére kitett drága halott ravatalánál egy rövid imát és egy utoh Istenhozzádat mondhassunk. Az egyházi gyászos díszlet értt sünkre adá, hogy a főoltár előtti magas ravatalon nyugszik ne hai gróf Esterházy Pál! Az oltárok fekete posztóval bevonva, falak a grófi címerrel ellátva, a pompás, számtalan gyertyákkí feldíszített ravatal városunk gyászoló közönsége által vérző szív vei vétetett körül. A főoltárt elfedő fekete posztón óriási felni kereszt, mely az embert meghatá, s intve szóla, hogy porrá lés óh ember. A ravatal mellett az uradalmi tisztek hálájuk jeléi szeretett uruk körül teljesítek az utolsó szolgálatot. A tömege sen megjelent nép szép rcndbentartásáért, nagyrészt a váró* tanácsot illeti az elismerés, mivel jó eleve gondoskodott a népe falragaszok által figyelmeztetni mindenre mi a rend fentartásár vonatkozott, 9 órakor megkezdődött az egyes egyletek és inté zetek által a koszorúknak a ravatalra tétele. Az első koszom Pápa városa nevében a városi képviselő testület 12 tagu kii! döttsége a polgármester vezetése alatt tevék le. A koszorú él virágból ízletesen kötve, s mintegy 10 rőf fekete szalaggal di szítve, melyen ezen felirat olvasható „Gróf Esterházy Pá Ó Nag ym é 11 ó s ágán a k ; Pápa város gyászoló közön sége hálaemi ékéül." Ez után következett a helybeli ön kénytes tűzoltó-egylet babér koszorúja szintén fekete szalaggal az ezüst betűs felirat tartalma: „Fájdalma jeléül a pápa önkénytes tűzoltó-egy let, Gróf Esterházy Pálnak mint örökös főel n ö k én ek." Ezután a „Pápai Lapok" szer­kesztősége tevé le babér és borostyán koszorúját, melyet nem­zeti szalag diszíte, az arany betűkbe foglalt felirat ime igy hang­zik : „A m agyar h i r 1 a p i r o d a l o m pártfogójának; A P á­pai Lapok szerkesztősége!" — Még ugyanez órábai megjelent a 71- és 72-iki honvédzászlóalj tisztikarának küldött­sége koszorút hozva fekete szalag- és fehér selyemmel kivár betűk ily mondattal: „A 71- és 72-ik ho n v é dz ász I ó a 1. tisztikara, a honvédség buzgó pártolójának." Eztitút érkezett meg a lövészegylet küldöttsége, koszorúja fehér sza­laggal arany betűkkel nyomtatva ezen mond.: „Gróf Ester­házy Pál az egylet • 1 n ö kén eIc, emlékül a pápai 1 ö­vészegylet 1877. július 28-án. Még délelőtti órákban ér­keztek a takarékpénztár küldöttsége az elnök élén, hozván ko­szorúját fehér szalag és nyomtatolt arany betűkkel ily felirattal: „Gróf Esterházy Pál 0 Nagy m él t ós ágán »k, gyász emlékéül 1877. a pápai takarékpénztár. Ezek után egy igen ritka drága virágokból készült óriási csokrot hozott a ker­tésztársulati egylet küldöttsége virágtartóban, rajta kék szalag jsüngött felirata arany betűkkel: „Pápai kertészeti társu­lat a kertészet nemes barátj ának." Megemlítjük, hogy e gyönyörű csokor mintegy két láb magas és ugyanannyi áímc­ójü volt! Ennek letevése után az urodalom tisztikar küldött­sége, élükön nsgs. Gbyczy Dénes úr gyász ruhában, balkarju­con és kalapjukon fátyollal, örök emlékül egy élő koszorút kék jzalag és nagy arany nyomtatott betűkkel ezen felirat: „Nagy­néltóságu Gróf Esterházy Pál kegyelmes urunk­lak hála cs ke gy elet jeléül: Az u r o d a I in i tisztikar." Bzulán a pápai izraelita iparosokat gyámolító egylet küldött­iége jött koszorúját fekete szalag fehér nyomtatott betűkkel ezen nondatlal: „A pápai izraelita iparosok gyámolító igy le te, Gróf Esterházy Pál 0 Nagyméltósága cin­ekéül." Ugyanekkor a pápai izr. haladópárti hitközség küldött­ige, vezetve a község elnöke által, koszorúját fehér szalagra irány nyomtatolt betűkkel ezen mondatot tartalmazta: „A pá­>a i izraelita h i t k őzs ég Gróf R s t er h á zy Pá 1 Ó Na gy­n é 11 ó s ágán a k." A déli harangszó után érkezett a r. kath. litközség küldöttsége Nagyságos Pap János elnök ur vezetése ilatt, készített fekete koszorú, fekete szalaggal és ezüst kivar­ott betűkkel ily felirattal: „Gróf Esterházy Pálnak, a lápai r. kath. hitközség 1877." Ezután következett a pá­iai nőegylet 10 tagból álló küldöttsége, élükön Nagyságos Kol­ler Jánosné úrnővel; a hölgyek fekete gyász ruhában hozt; egy pompás és drága virágkoszorut, mintegy 10 rőfnyi feli szalaggal gazdagon arany betűkkel és arany rojttal, ily felira tal: „Gróf Esterházy Pál Ő Excellentiájának, a p pai nőegylet 1877." Közvetlen ezután érkezett a pápai pc gári-kör küldöttsége Stampfl Gusztáv elnöke vezetése alatt \ rág koszorút fekete szalag ezüst nyomtatott betűkkel, ezen felira tal: „Esterházy Pál Grófnak, a pápai polgári-kör Ezután jött a pápai casino egylet küldöttsége, vezetve az eine által, koszorúja fehér szalaggal, aranynyal kivárt betűk ily fe irattal: „A pápai cas ino-egylet felejthetlen főigazg: tójának." Ezután a kereskedelmi testület küldöttsége, élüki Hanauer Béla ur élő koszorúját fekete szalaggal, arany belül kel ily felirattal: „Gróf Es tej-ház y Pál emlékének, api pai kereskedelmi testület." Végre az 184 s / 9-ik honvédi Békássy Lajos úr által vezetve, élő koszorúját fehér szála arany betűkkel, ily felirattal: „A pápán élő bajtársai Gr< Esterházy Pál 184%, honvéd ezredesnek." A küldöttség ki vetkezők kik 184V, honvédtisztek valának! Békássy Lajos Koszlka Lajos, Horváth Károly, Baráth Ferenc, Vid Káról Tóth Dániel szolgabíró, Tóth Dániel tanár, Tscheppen Alajo Császár Károly, Nagy Boldizsár, Hanauer Jenő, Csoknyai JÍ nos, Lazányi Béla, Kelemen Ignác és Páál Dénes veszprémi hol védegylet pénztárnoka. Végre Nagy Szabó Ignác családja hozott egy élő koszi rút fehér szalaggal. — A temetési szertartás szombaton reggel 8 óraki rette kezdetét. A templom, dacára annak hogy jó nagy, csali íamar megtelt. A padok legnagyobb részét a küldöttségek foglalta ;l, a megmaradt helyre a közönség egy része ment, inig a leg íagyobb rész kivül a templom előtti téren volt, hol a helybe íonvéd-zászlóaljak tartották fenn a rendet. — A gyászmiset Pri >ék felszentelt püspök ő nmltga tartotta nagy számú segédli nellett. A gyászoló grófi család az oratóriumban foglalt helye falóban megható volt látni, midőn sokaknak szeméből a mégha ottság, részvét, vagy a fájdalom könyei hullottak alá, mei :sak ekkor tűnt fel, kit vesztettünk el! A gyászmise és szer artás végeztével a bolttestet leemelték a ravatalról s a halottá bocsira helyezték, hogy a családi sírboltba, Gannára, a feltárna lás napjáig tartandó nyugalomra tegyék. A koszorúkat külö :ocsin viték utánna, s ezt követték legelőször a családba tartó ;ók fogatai, melyek után a kocsik egész beláthatlan hosszú sor :övetkezett. — Gannán az isteni tisztelet tartása a holttestne eszcnlelése után a szertartás véget ért . . Áldás legyen a dics mlékű gróf hamvain!! Különfélék. — Vakmerő vállalat. A National Company „Denmark evü gőzöse New-Yorkból hazafelé tartva folyó hó 7-én az éj zaki szélesség 47°—11'— s nyug. hossz. 27°20' alatt „New­tredford" schooncr szerűen felvitorlázolt kis, mintegy 20 lál osszu hajócskával, mely az egyesült államokból Falmouthbi Anglia") volt útban, — találkozott. A hajócskának egész né­tt essége. Mr. Thomas Crappo, és ennek nejéből allt. Ok New­íred Fordból (Massachusctt állam") május 28-án indullak, s midői Denniarkkal" találkoztak, már 35 napja, hogy utou voltak liudkelten igen jól érzik magukat. A „Denmark" kapitánya el­itta őket friss élelmi szerekkel, pálinkával és 20 gallon ivó­ízzel. — Egy négyzet láb építési telek ára 100 forint .7, angol kormány egy bizottságot küldött közelebb a célból 0£>y nyújtson be célszerű javaslatokat a városban szétszórt kor­lány épületek— minrszteriumok öszpontosítása iránt, SirHenrj Imit azt ajánlta, hogy a Pai liamentstreet és St. James Park reat Georges Street, és Charles str. közt fekvő házcsoportol egye meg a kormán}', s ott helyezze el az összminiszteriumot lelek 133000 négyzet láb felülettel bir, melynek becsára 1 mil­ó 300,000 font sírig. Tehát a telek maga 13 millió osztr. ért rint! Potentes, potenter agutil. — Hajótörés. Aden jul. 12. Az angol indiai gőzhajó­zási társulatnak „Cashemir" hajója zátonyra került Gardafainál, és tökéletes törést szenvedett. Hét utas és a másodparancsnok, vízbe fúltak, — a posta is elveszett. A többi utas, a kapitány s a hajószemélyzet megmenteiéit. — Ehenhalás slalistikája Londonban. Mult csütör­tökön jelent meg az 1876-ki— fővárosi halálozások kimutatása, melyben 44-re megy azok száma, kiknek „éhen hálása" vagy „nélkülözések által siettetett halála" hivatalosan, rendőrségi leg — constatáltatott! — Bizony szomorú kép. — Teheránból írják, hogy azon orosz expeditió, mely a turkománok ellen van kiküldve Kazilarvat-tól Krasnovodsk felé bátraiéban van. — Nagy kivándorlás van készülőben „B,esht"­bó'I, az ott kitört járvány következtében; hivatalos jelentés nem adatott ki, de a napoukinti áldozatok számát 20—30-ra teszik. -- Hong-Kong jul. 1. Komoly harcok folynak Japán­ban, s R még eddig nyugalomban levő kerületek is hozzá csat­lakoztak a forradalomhoz. Az ottani lapok jelentik, hogy eze­rekre megy már az elesettek száma. Kagosiina körül folytono­san harcolnak. A város romban hever. A joochowi és shangai arsenalokban a munka pénzhiány miatt teljesen szünetel. A csá­szári és kerületi kormányzóságokban általános a szegénység. — A királyné nevenapja Hong-Kong-ban nagy fénynyel megün­nepel letett. A katholicus templomban nagy Te Deum tartatott. — Népesedési mozgalom Angliában. Az általános statistikai hivatal, kimutatása szerint jul, 1—7-ig 550G születési, és 3064 halálozási eset történt Londonban és 22 nagyobb vá­rosban. Tehát a természetes növekedés 2442 lélek. A halálo­zási évi átalány e szerint 1000 közül 20. Edinburgban 1000 közül 18, Glasgowban 22, Dublinbau 20. Az évi halálozási áta­lány 1000 lélek után Bristolban 17, Norvichban 14, Hullban 20, Sunderlandban 17, Portsmuthban 14, Londonban 20, Leicester­ben 17, Leedsben 19, New Castle on Tyneben 21, Scheífieldben 17, Liverpoolban 22, Bradfordban 18, Salfordban 25, Wolverhamp­tonban 20, Ohlhamban 23, Manchesterben 22, Birminghamban 21, Nottinghamban 17, Brightonban 9 (T), és Plymouthban 22, Londonban azon héten 2220 születés és 1322 halálozás történt. E szerint az évi halálozási általány az előbbi hétben ugy áll mint 18.8 per mille a 19.2 per millehez. Az 1322 haláleset kö­zül: 18 vörheny, 18 scárlát, 9 diphteritis, 35 szamárhurut, 19 különféle lázak, 96 diarhoea, és 23 himlő fordult elő. Erősza­kos halál 56, véletlenség vagy elhanyagolás folytán 50, törés vagy zúzás folytán 25, vizbefulás 10, méreg által 2, és egy éven aluli gyermekek közt megfulás következtében 12 eset je­gyeztetett fel. — Csodarabbi. A szobránczi kies fürdő, uja az „Ung," ezidejüleg valóságos bucsujáró-helylyé lett. A fürdővendégek között időzik egy ember, a kinek a többiekhez hasonló ábrázatja s szakálla van ugyan, de a ki a vele érintkezőknek a jövő tit­kos fátyolát pénzért lebbentgeti fel. Hol látta először a napvilá­got, nem tudni, váljon Efraim, Izakhar vagy Manasscsnek hivják-e a dolog lényegére ml befolyással sincs. Állítólag Eg5 T ptom kro­kodillakta Nílus folyójának mentében élt sok esztendőn át, böj­tölve s testét sanyargatva; a rendkívüli életmód s a gyökerek­teli táplálkozás után állítólag egy ottani izraelita törzs Mózes elkent papjául választotta. Emberünk azonban ezen előtte talán jgyszeríiuek látszó functiójával elégedetlen levén, érezte, hogy ) a rabbiskodás sovány kenyere helyett jobb jövedelmi forrás iknázására van hivatva. Kezébe vévén egy földleírást, addig­iddig kutatgatott benne, inig végre rájött, hogy Galícia alkal­nas taiajul fog részére kínálkozni. Azonban alig költözködött de, jósolgatásai kezdetén a rendőrség súlyos keze nehezült Aul­aira, s e nyomasztó helyezetet nem tűrhetvén, egy Munkács nelletíi kis faluba húzódott. Itt bir szerint dolgai felette jól mén­ek, s miután a fáradalmak között a rekkenő nyári napok alatt istöke neki is izzadott, lejött Szobráncra a fürdőbe, üdülést ke­esni. Hogy pedig meg ne unja magát, itt is jósolgatásokkal. bglalkozik. A tudatlan emberek egész tömege keresi fel a rab­i'it; férjek, kiknek hamis nejeik vannak, gyermektelen asszo­lyok, károsult emberek, mind most hozzá jönnek kérdezve őt, tiit hoz a jövő? S mondhatni, rabbink sokaknak múltját és je-

Next

/
Oldalképek
Tartalom