Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-02-05

Ne ámítsuk lohnt magunkat azzal, hogy mi, városunkban a/, ismétlő iskolából név­cser é v e I é s n é in elv t á r g y a k bet ö m é­sével ipar ós kereskedelmi iskolái csináltunk. — és ezen tény ufán. mintha mintlent. a mi tőliink kitelt, megtettünk volna, feküdhet­nénk a nyugott öntudat másik oldalára. Ellenkezőleg* a mi határozott véleményünk az. hogy városi, illetőleg felekezeti ismétlő is­koláinkat el kell vetnünk és helyükbe felsőbb népiskolát tartozunk állítani, ipar és kereske­delmi osztály Iva l megtoldva, ha azt akarjuk, aminthogy akarnunk is kell. hogy jö­vendő iparosaink ne minden ismeretek nélkül nöj­jenek föl. A törvények állal vezetni kellő iparsza­badság ugy is iparszabadosjsággá nőtte ki magái, melv tetemes károkat okozott az iparnak. Pótoljuk mi e hiányt az ipartanoucoknak a I a­pos > nem felületes oktatása által. A népoktatási törvény ugyan ti felsőbb nép­iskolát. mely az ipar és kereskedelmi osztály­lyal megtoldva négy évből állana, a bevégzett t> elemi osztály ulán engedi kezdetni. I)e mi azl hisszük, hogy városunk viszonyaival indokolva kilehelne eszközölni azt. hogy c felsőbb népis­kolába i- átlehetne lépni a jól elvégzeit négy év után ugy. mint a polgári iskolába. Hiszen a gyer­mek minden esetre kapna annyi ismeretanyagot e felsőbb népiskola két első osztályában, mini az elemi iskola két utolsó évében kap. — ha nem lobbet. Ezután pedig még kél évig fogna tanulni az intézetben, sokkal képzettebben menend az életbe, mintha akár hat é\ ig járná az ismétlő iskolákat. Az igy képzett I I éves liú könnyeb­ben s gyorsabban elsajátítaná az ipar gyakorlati fogásait, a kereskedés ügymenetét s vezetését, es a társadalom gyarapodnék szakképzelt s mü­veit emberekben. Ha beláttuk okszerűségei > előnyét az ipar és kereskedelmi osztálylyal megtoldott felsőbb népiskolának az ipar és kereskedés némely tár­gyai beerőszakolásával megtömött ismétlő iskola felett, az lenne kérdés, hogyan és miből állíla­náuk fel? kétségtelen, hogy most. még önineg­erőltetésünkkel sem tudnánk ily teljes intézetet teremteni. Hanem okkal-inóddal mégis tehetnénk reá szert. A város felajánlaná az ismétlő isko­lákra evenként, s eredniénynélkiil. kiosztott tiOO írtját. — az ipartársulatok és kereskedötestület megkeresendők lennének, hogy mennyivel járul- , : nának évenként az intézet fenállásához. Tőlük annál inkább meglehet várni ezen áldozatot, mi­; vd egészen és teljesen, közvetlen az ö érdekük tartatik szem elölt ilv intézet alkotásában. A még hiányzó, legkevesebb négyezer Irl. pedig buzgó királyi tanfelügyelőnk útján, kinek népiskolai ok­tatásügyünk a lelkén fekszik, az országos köz­oktatási alapból lenne kérendő: minik rlnyeré­séhöz az XXXVIII. 4*. nyújt is nekünk | kétségtelen reményt, midőn ezt mondja: hn a i község kimutatja . hogy szükséges népoktatási tanintézeteinek felállítása s fentartására a kellő | anyagi erőt nem képes egészen előállítani, illető hatósága útján segélyért az államhoz folvamod­S hátik. Azzal végezzük tehát, amivel kezdettük kissé i hosszúra is n\ últ cikkünket, hogy ne ámítsuk ma­gunkat azzal, hogy az ismétlő iskola pótolhatná az ipar s kereskedelmi osztálylyal megtoldandó felsőbb népiskolát és kielégíthetné igényeinket. Ne legyük össze kezünket, hanem mozogjunk. terwzzünk. kérelmezzünk és teremthetünk olvan ­ipar s kereskedelmi iskolát, melynek jövője mind anyagilag, mind a növendékekben biztosítva le­vén. vágyainkat kifogja elégíteni, és városi ipa­runk s kereskedelmünk ügvét emelni. * Viszon válasz. V ,.1'ápai Ijiok -* f. é. l-dik számúban megjelent ' rikkemre V rendőrség- aláírással egy „v álasz- jelent meg, a melyet v N/.onválasz nélkül hagynék, ha abban •minapi állításaim nem tagadtatnának, mindamellett is. ! hogy tulajdonkép e álasz' semmit sem bizonyít állí­tásaim ellenében, s ntiudamelleti, hogv e „Válaszában I egy csomó személyeskedés is foglaltatik. Kz utóbbiak miatt épen kész volnék a választól elállni, mert mrg | kell vallanom, azokkal a fegyv erekkel én bánni nem tu­dok, — de meg szerintem nem is valók közönség elé hanemha rNyiltterbe- »-gy boldogult lapba. Mielőtt azonban általánosságba Itoesátkozuám. néioi megjegyzéseket kidl megtennem. \z egyik az. hogy cikkíró az én hivatásomról szól. JÍ melynek nem lété­ben a polgárok jogait nem \ edelmezhetem. F.rre nézve cikkírónak a/.t mondom, hogy ne sutor ulíra erepidam! Tán mindenki., de eikkiró nem jogosult raz én hivatá­som" és egyátaláu valamiféle „hivatás- hiralgatására. A másik dolog, mire megjegyzést kell tennem, az íróját jellemző «Válasz- leh bb is említettem személyeskedé­sei. .Nem. mintha ezekre bővekben retieclálni akarnék —. • * » S­esak azt jegyzem meg egyik ily elmessegre (a mely valószínűleg még elmésebb leendett, ha érthető formá­ban vau feltálalva), hogy fényesen illuMrálja az Aesop egy meséjét. .Melyikét ? találja el a eikkiró. Oe kár an­nak kövei dobálődni, ki üvegházban lakik! Kzekkel vé­. . . . geztem; tovább iduzni ezeknél, ráoi nézve lealacsonyo­dás, ezen dolgokra nézve pedig megtiszteltetés lenne. Nem fogja elkerülni senki ügyeimét, ki a ,.Vá­las*-t végig olvasta, azon epochális jogelv, melyet cikk­író kifejez, hogy t. i. ra részeg erober nem bír jogok­kal.*' A ki jogokkal nem bir. az nem személy, a ki nem személy, az nem kímélendő. Kz a következtetés, ez fo­lyik eikkiró ama maga* jogi műveltséget bizonyító meg­jegyzéséből. Tehát eikkiró álláspontjáról indulva ki a részeg embert, mint rjogatlan wt mint ennélfogva nem személyt u mindenkinek szabad megölni, miután ölés ; tárgyát jogokkal biró lény. személy nem képezheti csupán. ; Vem írna egv új büntetőjogot eikkiró uram ? S ön meri j még az én „nem létező itélőtehetscgem uet és „éretlen­Uégem w'et emlegetni? Ön, ezzel az észnélküli logikával" Higyje meg uram. hogy öntői semmi tanulni valóm *4ne­isent egy, sem más téren, az igaz mégis legkevesebb a i Stylus és helyesirástau terén. bármennyire bántson i- az ' irhátnámság. Rőfös körmondatokkal le wrn sujtunk sen­• kit. KII is élek és folytatom ott. hol minap elhagytam, i Állítok, és pedig majd látni fogja nem alapnélkül. Mindenek előtt tisztába hozom, a két fen forgó vád dolgát. Állítom először is. hogv azon ember, kit a haj­dúk megpuskatusoztak. majd jól elvertek, mert a kály­hát berugdalta, — ártatlanul fogatott el, mert az j egész dologhoz semmi köze nem volt. (Itt eszembe jut, hogv nem tagadtatik ;t Valas/,--h*n rendórbiztos általi állítólagos igazságszolgáltatás). A mi az „akasztott embert" illeti, itt sok mindent i összehord eikkiró enyhítő körülmény kép; de nem ment i i azon menthetlen eljárást, hogy azon embert, ki egyszer | felkötötte magá4, őrizetlen, rendőri felügyelet nélkül hagyták, hogy ha neki tetszik, még kétszer felakaszt­hassa magát. Azt mondja ön, hogy nem értek a rend­S őrséghez. Meglehet, nem is arrogálom magamnak, hanem a közönségre bízom elbírálni, vájjon mennyit érthet a rendőrséghez az a rendőr, a ki még azt sem tudja meg­teendőnek hasonló esetben, a mit egv laikus. Mert hogv másutt rendőri felügyelet alá helyeztetett volna az ilyen ember - az bizonvos. Azt is mondja ez egvénre vonat­kozolag a eikkiró, hogy az nem veretett meg. Higyje i el, hogy nem ujjumhól szoptam ezt sem, hanem az il­lető előttem és egyéb tanuk előtt tett állítású után tnond­í tum, es nines okom el nem hinni. Láthatja, hogy en­gem megcáfolnia nem sikerült, pedig en még másokat is tudok. Tetszik? íme: i Kmlékezik-e eikkiró, hogy legjobb sbirjei egy­szer egy polgár embert úgy elvertek, hogy ez kényte­len volt orvoslást keresni, hogy az ön ..legjobbjai** esak ­1 ugyan „strófha" kerültek végre? f — Tud-e valamit arról, hogy a leihgardisták egy tolvajlási vád miatt letartóztatott falusi nőt jól végig '.vertek, mielőtt az illetékes hatósághoz őket átkísérték v olna ? - Hallott-e valamit arnd, hogy az i/fen tiszteletre­méltó ,.polieeman-ok egy kártvallott embert a városhá­zán megtas/.igáltak, a ki pedig kára után járt ott. Per­sze nem szokott az tekintetbe jönni, hogy rászolgált-r ,vagy nem. az illető ? Neveket nem emlegetek, az termé­szetes; de hisz mindez úgyis a közelmúltban történt, tehát eikkiró fog rá emlékezni. Kell-e még több? KII azt hiszem, nines testület, intézmény vagv egyes, mely hibát ne követne el, a mely ezért meg ne rovatnék, s a mely, ha igaza van, magát tisztessége^ hangon védeni, ha nines igaza pedig, tisztességesen hall­gatni, ne tudna. En azt hittem, hogy a kapitányság alá­rendeltjei sem sérthelleuek, --- ha csalódtam, arról nem 'tehetek. Fiat iustitia et pereat mundus! A „rendőr­Megfoghatatlan ! Ezen ember láttára már feled­ni kezdett álmom jutott eszembe. Káinoki figyelemmel kisérc minden mozdula­tomat. s midőn azt hivő, nem veszem észre, a leg­nagyobb elővigyázattal kisurrant az ajtón. Említeni már, hogy jöttömkor Bzokásos távo­zás* már feltűnt előttem s én most sem tudom, miért tevém, önkénytelenül fülkeltem s követtem a gróftit. • 0 t) mintegy 30 lopúsro haladt előttem, szokat­lan gyorsasággal s midőn lakásomhoz ért, az ezzel szomszédos utcába tért be. Itt lakott Ernesztine. 0 En magam sem tudom, mit érzék ekkor, — azt hivéni szivem hangos dobogása felkölti ti uiol­lettcni haladók figyelmét. Csaknem teljes tudatlan­ság le)»ett meg, — őrültön rohantam a gróf után. Lakásom el • érve, itt megállottam, ugy tetszett ne­kem, hogy valamire szükségem van, — esak mikor felértem s midőn azt magamhoz vettem, tudtam meg, hogy mi volt az a valami — — az egy kétcsövű pisztoly v.ilt. Futásomban Ernesztmnok házmestere tartóztatott tel, egy zsebkendőt adva át, mondván, hogy azt xl éjjeli hazamenetelemkor ajtaja előtt elve­szítem. Most nem kételkedhettem többé, — a zsebken d In gróti korona s Káinoki nevének kezdő betűi volflk. • 0 < hülteu rohantam Kruesztiue szobája elö, s az ajtót fölszakitácn. Oh, miért nem forditám ott mind­járt pisztolyomat szivemnek, most már vége volna mindennek. nrncsztii! s a gróf ott ültök a pamlagon, a nő j a gróf keblére hujtá fejét. A szoba telve volt dobozokkal, közel szándé­kolt elutazásra mutatott minden. Beléptemkor Erncsztiti felsikoltva ugrott el a jgróf mellül, ki holl halaványan iilt belvén. Képzeljétek mit éreztem én ekkor, kinek lel­ke egy boldog jövő reményével volt tele, ki ezen reményeket egy nyomorult gyáva által látja sárba tiportatni. Kzon omher nyeglo élcoi tárgyává tévé; azt, mit elérni legszentebb óhaj volt előttem * most : ezen ember ott volt szemtől szemben vetem, - Nyomorult kéjenc, csábító — orditám ma-! igámon kívül, öklöm g>'nesősen összeszorítva — mostj mát vége minden szemfénvvesztésnek, tisztában áll i előttem míiiden. Tehát hciu elég, hegy azon nőt, : kit haldokló anuya szent bizománykeut adutt át ne- j kem, meggyaláztad; pimasz voltál arra is, hogy ' uunek nevét pelcngórre tegyed. Ah uiOot már sej­i telmem bizonvocságirá vált, most u»ár ezátnolandasz; v n r> ; gálád tetteidért. j A gróf szavaimra fölegyenesedett. — Távozzék ön e helvről uram — monda — ; mert kidobatom. — Igen távozzék innét uram - szólt Krnesz­títi liisz láthatja, hogy Jelenléte terhe? nekem. Láttátoké már éhhalállal küzdőt, ki kését szivébe verte annak, aki neki alamizsnát nyújtott? Iia láttatok, ugy nem szükség ecsetelni, hogy Kr­nesztin cn előttem most uii volt. — Távozzam én? E helyről? melyhez nukem, egyedül nekem van jogom. 8 ezt te mondod nekem, te női szörny, te esküszegö. - Ha még egy szót uram .... mond a gróf lovag korbácsát fölemelve kezében. -- Még egy szót? — kérdém. Nem egy, ha­noin ezer, kimondhutatlau sok szó kellene ahoz, hogy gyalázatosságtok, hütleneégtek . . . Nem folytathattam tovább, a gróf fölemeli k>­vagkorbácsát, szumcui közé sújtott veta Hah! mit éreztem én ekkor!! E,z ütés felkor­bácsold legutolsó csepp véremet, szentem elsötétült, nem láttam semmit... seiumit.,. do igeu láttam, a grófot gunvos mosolylyal arcán. A jövő pillanatban pisztolyom mellének volt irányozva ... A lövés dör­dült s a gróf ruháján ott látám azt a piros von&lat, melyet az előző éjjel láttam. __ > Folytatjuk^, BÁLBAN. \ idám zene tölti be a léget. Bűvös fényben ragyog a táncterem: Az előbb még borongó arcokon A jókedvnek derűje megjeleli.

Next

/
Oldalképek
Tartalom