Pápai Lapok. 1. évfolyam, 1874

1874-10-24

Hogy te enyém leszcsz, s cn a tied, — 8 mely eddig csak örömsugárban égett, Most gyötrelemben sorvad kis szived. Elválunk nem sokára, mert jövőt kell, — Hogy boldogítsalak — teremtenem I He meglehet, hogy mire visszatérek Te már nem csüngsz — mint most — emlékemen í Reád rohannak büszke őrköd óid, Es megfagyasztják hó' szerelmedet 8 fölöttem szenvedőn — mást boldogítván — Ajkad gúnyos hidegséggel nevet! Jól. még nem is ismerted lelkemet, s már Egó' szerelmeddel fonád körül! Még most öszhangzunk érzet- s gondolatban 8 nem tudja azt; szivünk, miért örül? Add át szived, hogy én kertésze legyek! Kiirtom roszra hajló lombjait; 8 hogy örömünk a sirig- éljen: benne Csak a szeretet, hit s remény virít! Nem féltein aztán többe szivedet már, Mert benne a. hit, üdvvilága ég, 8 megóv a csüggedésló'l szép reményed, Ha tőled elbúcsúznom kellne még! Kérdezd meg, lányka, saját szivedet, hogy Erős lesz-e szeretni engemet A sir hónáig? Mert. úgy éu nyugodtan Hebegem el búcsúm: Isten veled! l'jvári Klek. Feneketlen! — Elbeszélés. — Irin Bélán vi Ferenc. (3. folytatás;. A társaságban senki sem sejtette az élét c párbeszéd­nek, csak az érdekeltek, s ezek elegendő ügyességgel ren­delkeztek érzelmeiket egy derült mosoly mögé rejteni, mely a társalgás látszólagos kedélyességével öszhangzott. Hanem mikor a társaság felkereste az éj közeledte foly­tán a pompás kastélyt, melynek vendégei voltak, és mely az elmondottak színhelyétől alig vala félórányira, pompás kert közepette és egy másik még regényesebb, de sokkal nagyobb tó partján, — és mikor a zöme a vendégeknek a vacsorához átöltözendő elszéledt, a -fiatal hölgy felhasználta az alkalmat, hogy szobáinak belsejébe vonuljon és az ajtót is magaután bezárva, érzelmeinek szabad nyilvánulást en­gedjen. Lerogyott a pamlagra, melynek párnái puha, selyem­szövetükkel igen alkalmasok voltak az arcot elfedni, a mint belé temeté magát, és a finom kendőjét görcsösen össze­göngyölve, hangos zokogásra fakadt. Hosszan sírt és még hosszabban sirt volna az urhölgy, ha egyszerre az ajtón halk kopogás nem hallik és kívülről egy hang nem szólal meg. — Grófnő — hallatszott kívülről — grófnő itt van ön ? A grófnő fölegyenesedett. A kisirt szemeit végig simí­totta egyszerre kendőjével, és habozni látszott feleljen-e vagy nem. — Grófnő, — folytatá a szólam, — nem hallja ön, én vagyok itt, férje. Az utolsó szónál egy keserű vonás látszott a szép ajk körül játszadozni, de a grófnő nem habozott az ajtót kinyitni. Ä gróf belépett. Fiatal ember volt ugyan még, de sá­padt arca, a sudár testalkat és a bádgyadt pillantás mutat­ták, miszerint hosszú testi szenvedésben sinlik. vagy sinlett; a gyengeség kissé meghajlítá tartását, — mindamellett bekel­lett ismerni, hogy csinos külalkata miatt érdekes férfiúi je­lenség volt, mégis a deli termetű, virágzó szép ségü fiatal hölgy komoly, de méltóságteljes pillantásával ugy állott előtte^ mint egy tündér egy közönséges emberi lény mellett. — Már azt hittem, hogy nem bocsát be, — monda a gróf gyengéd szemrehányással, a mint a kisszobán átlépett. — Kötelességem önt bebocsátani, ha csak kívánja — feleié hidegen a grófnő — ön féljem ! A hangsúly, melylyel kivált az utolsó szó ki monda­tott, nem lehetett hangzatos a gróf fülének, mert összeha­rapta ajkait, és merően szegzé szemeit bájos nejére. Kis vá­rakozás után igy szólt; — On sirt grófnő, ne tagadja, szemeiből látom, mi­történt £ A grófnő elutasítókig intett kezével. — Hagyjuk azt, gróf, női hangulat, ön ezt nem érti, önnek ehhez nincs köze. A férfiú nem jött ki nyugalmából és gyengédségéből. Megtogta neje kezét. — On téved grófnő ; van közöm hozzá, hiszen épen előbb hangsulyozá oly kirívó módon, hogy férje vagyok, s multam sem ad jogot azon következtetésre, hogy nem ke­resnék mindent, miről feltételezhetem, hogy a helyzet, melybe ön akarata ellenére sodortatott, könnyitsem. Engedje meg tehát férji jogaimnak, hogy kérdjem, mi bánta és mivel se­gíthetek baján. A fiatal hölgy láthatólag meg lett hatva azon gyengéd, nyugodt és figyelmes hang által, melylyel e szavak mondva voltak, küzdött is egy percig magával, viszonozza-e gyen­géden e megszólítást, s e küzdelem eredménye volt egy résztvétteljes pillantás, mely megint a gróf részéről egy, meleg kézszorítással viszonoztatott. De talán e kézszorítás miatt, vagy mert. a hölgy érzületében hatalmas indokok tá­madtak ellene, a grófnő arca régi hidegségét visszanyerte és nem felel. — Vagy talán nem birok én rajta segíteni ? — kérdé végre a fiatal gróf, mikor hosszú varasra sem jött válasz. A grófnő fejét rázta. E percben az ajtó újra megnyilt, és egyike azon fejek­nek kandikált be rajta, melyek egyedüliek a maguk nemé­ben, s a szobacicusok faját jelzik ; azon túlmodcrnizált haj­diszités és hajelhelyezés, azon bizalmaskodó, kacér és ravasz pillantás szemekben, egy kissé pisze orr és egy csókolni való ajak oly qualificatiók, melyeknek fő uri házban levő szobaeicusnál hiányozni nem szabad. A mint a camerera intima, mint olasz vígjátékokban ezen genuszát a nö sze­mélyeknekjelezni szokás, a belső titkos tanácsosné látta, hogy a gróf kezénél fogja úrnőjét, hamar visszakapta fejét, mind

Next

/
Oldalképek
Tartalom