Pápai Lapok. 1. évfolyam, 1874
1874-05-10
Védő ügyvéd Horváth Lajos védbeszédében azon körülményt emelte-ki, miszerint sérelmezett bekövetkezett halála s a szenvedett szúrás közvetlen okozati egybefíiggését annyival kevésbé látja megállapítottnak, mivel a tszéki orvos határozott gyógyulást jelző lelete ellenére bekövetkezett halál más kivételes körülmények — közrehatására, minő a seb korai begyógyitása ís lehet — enged következtetni. A t< i'vényszck hosszabb tanácskozás után az összes iratokat, az orvosi leletek, illetve a boncz jkönyv. s vélemény íelett adandó felülvéleményezés végett a pesti m. kir. tud. egyetem orvos tanár karához rendelte felgerjesztetni. Az érdemleges határozatot annak idejében közöljük. A helybeli kir. törvényszék fenyitöosztályának f hó. 12-én tartandó ülésében csalással vádolt Horler Ferenc, — váltóhamisítással vádolt Kraus Lázár, — és máj. 15-én. váltóhamisítással vádolt Berger Rudolf, valamint még sikkasztással vádolt Drach Zsigmond bűnügyeiknek leend végtárgyalása. — r Árverések: május II-én Pápán a ,Népbank'-nál ki nem váltott zálogtárgyakra; május 15-ért Kutas Ferenc ellen az eöcsi Q>2. számú tj könyvben foglalt ingatlanra EöcsÖn, — továbbá Nagy Káról és neje ellen ingóságra F. Görzsönybcn. — A sirás és nevetésről. (Folytatás). Ennyiből állván a sirás és nevetés eredete és természete, lássuk ezen életmunkássági tünemények különböző alakjait. A született gyermek sírással kezdi az életet, a hiányzónak és szükségesnek érzetébőlfakadó s i r á s s a 1. Erzi a csecsemő azt, hogy neki valami hiányzik, hogy neki valamire szüksége van, a mely által létét fentarthatja, tényleges s kellő viszonyait biztosithatja. Majd kiemelkedvén a közvetlenség érzelem korából, aképzöértelmiség pedig gazdagítván a lélek világát képzetekkel : előáll az idegenszerű, az ismeretlen ijesztőtől félelem sirás a. Ebben már saját biztosságát képzeli fenyegetve az egyén. Ha a gyermek elesik, s magát körülnézve, senkit se lát, nem sir; —* de mihelyt az ütés folytán vérzik, vagy valaki felette szánakozik, gyorsan megerednek könyei. A vértől minden gyermek természet szerint irtózik, mivel a vérfolyásban szerencsétlenséget lát; a szánalomban pedig magára nézve veszélyt képzel. A lehető szenvedés képzete, a tényleges veszteség és segélytelenség érzete hozza elő mindég a sírást, a fájdalom zokog á s á t. A magunk baján könnyen sirunk, rokonunkén kevésbé, idegenén legkevésbé. Es ha mások bajai könyeket csalnak ki szemeinkből, csík a részvétnél fogva történik a részvét enyhítő sírásában,— midőn mások baját teljesen magunkévá tesszük, mint magunkét érezzük s képzeljük. Könyek a legyőzetés jelei, a kisebbség és gyöngeség érzetének kifolyásai; ezért a megindít n i akarás sírásában céloznak győzelemre jutni. A nő könnyen sir; szándékai keresztülvitelében nevezetes eszköze s fegyvere a sirás. De ha o. észreveszi, hogy könyei semmi hatással sincsenek elnyomja sirását, gyöngeségében erőt érez és büszkévé lesz. üt kell megkérlelni, diadalt nyert. A büszkeség az erő érzete ; ezért benne lehetetlen feltűnni a felyülmulhattatás képzetének. Férfitól, mivel Ő az erösebb nemi oldal, nem várunk sírást. Ereje birtokában, nem engedi át magát az érzelmek korlátlan játékának ; de ép azért a veszteség fájdalmának legyőzésében nagyobb harcot kell vívnia, mint a nőnek. Horner Aohilljéf könyezövé teszi a fölött, hogy korán kell elhunynia. A hős, bátor, hajthatlan, vadindulatú harcos sír. Igen; mert a férfi előtt a barátság szine alatt megcsalatásnál nincs fájóbb érzelem. A megesalatás és csalódás s i r ó könyei keserűek. Achill akkor sírt, midőn bizalmas meghitt emberének árulása miatt került ellensége kezébe. Ezért is rendszerint nőé a köny, — férfinak pedig a veszélyt gúnyolni, a sorsot kinevetni kell. Mihelyt a leverő érzelmek, a szenimirigyek megilletése folytán, a sírásban kiilsöülhetnek: azonnal megszűnik a szív öíszeszorulása, a lélek nyomása, és a kebel heves felindulása s megrázkódtatása lecsendesül. Ezért van j ó 11 e v ö és édes sirás is. Oh mily szerencsés a nő, midőn veszteségei után forró könyei tolulván szemeibe, megkönnyebbül terhétől; mig a férfinak sokáig kell tusakodni érzelme hullámaival. (Folytatjuk). Apliox'isjiiá'lc az ólotlbőjL. Bizalom a barátság biztos alapja. A hosszabb időn át tapasztalt rokonszenvezés az igaz barátság érlelője. Szeretjük, ha barátainktól szeretettel beszélnek, — mig a szerelem féltékcnyuyé tesz.