Pápai Közlöny – XXVIII. évfolyam – 1918.

1918-09-29 / 39. szám

— Bédy-Schwimmer Rózsa Pápán. A feministáknak illusztris vendége lesz. Glücklich Vilma és Dénes Valéria után Bédy-Schwimmer Rózsa, a világszerte ismert nevü feminista jön el hozzánk, hogy velünk a feministák béke­mozgalmát megismertesse. A kiváló szónok, ki a háború első évétől kezdve minden erejét és tehetségét a béke munkájának szentelte, október 6-án délután 5 órakor, a Griff-szálló nagyter­mében tartja rendkívül érdekesnek Ígérkező elő­adását. Belépő-díj 4, 3, 2, 1 korona. Feminista tagok kedvezményben részesülnek. Jegyek előre válthatók Nobel Ármin könyvkereskedésében. Az előadás mindenkinek szól. Legyünk mindnyá­jan ott! — Zsircsere-akció. A hadsereg" részére a zsircsere-akció kezdetét vette. Akik felesleges zsírral rendelkeznek, jelentkezzenek a Pápai Hitelszövetkezetnél, hol minden beszolgáltatott egy kg. zsírért 16 K-t, szalonnáért 14 K-t fizet­nek és oly átvételi elismervényt adnak, melynek ellenében az alább felsorolt iparcikkek szintén készpénzben lesznek a pápai földmives-iskolá­nál vásárolhatók folyó évi október hó 10-ig. Eszerint, aki a fent jelzett ár ellenében beszol­gáltat 1 kg. zsirt, vagy 1 kg. szalonnát, az vásárolhat 25 csomag dohányt á 25 gramm, csomagoként 18 fillér árban, vagy 3 kg. petró­leumot a helyszínen érvényes maximális áron, vagy 2 kg. cukrot maximális áron, vagy 2 kg. gyertyát kilogramonként 8 K 50 fillérért, vagy 50 doboz gyufát dobozonként 2 fillérért, vagy 1 orsó lencérnát, á 1000 méter, 8 K-ért, vagy 2 orsó pamutcérnát, á 915 méter, darabonként 8 koronáért, vagy 1 méter másodrendű szövetet 23 K 50 fillérért, vagy 1 liter szeszt, literen­ként 25 K árban; 2 kg. zsir vagy szalonna ellenében vásárolhat 1 méter I. számú szövetet, méterenként 45 K-ért, vagy 1 kg. lószerszámhoz való blankbőrt, kilogrammonként 16 K-ért; 3 kg. zsir vagy 3 kg. szalonna ellenében vásá­rolhat 1 kg. talpbőrt á 14 K; 5 kg. zsir vagy 5 kg. szalonna ellenében vásárolhat 1 pár cipőt 76 K-ért, vagy egy darab lószerszámot kötélből á 62 K; 10 kg. zsir vagy szalonna ellenében vásárolhat 1 drb. régi lószerszámot bőrből á 71 K-ért; 15 kg. zsir vagy szalonna ellenében vásárolhat 1 drb. szekeret (országos járművet) á 860 koronáért. x Az izr. népkonyha javára újabban a következő adományok folytak be: Ungár Manó (Budapest) 200 K; dr. Parányi Sománé (Ugod) 60 K; Kardos Henrikné, Adorján Miksáné szül. Spiegel Jolán 50—50 K ; Krausz Dóri 30 K; Appelfeld Gézáné templomülés megváltás 25 K; Eisler Béláné, Guth Ernő, Marton Pali 20—20 K; Spiegel Jakabné, dr. Lővy Lászlóné, Krausz Móric 10—10 K; Kálmán Dávid, Koth Lajos 5—5 K; Salgó Józsefné (Szeged) 2 K. — A nagylelkű adományokat hálásan köszöni Fischer Gyuláné pénztáros. — A vármegye által beszolgáltatandó gabonát a közélelmezési miniszter Veszprém vármegyére 4300 vaggon kenyérmagban és 1400 vaggon árpában állapította meg. A törvény­hatóság ezt a mennyiséget akkép osztotta föl, hogy a devecseri járás 753 vaggon kenyérmagot és 175 vaggon árpát, az enyingi 991 és 402 vaggont, a pápai 966 és 229 vaggont, a vesz­prémi járás 661 és 300 vaggont, a zirczi pedig 829 vaggon árpát köteles beszolgáltatni. Pápa város 65 és 10 vaggont, Veszprém város pedig 53 vaggon kenyérmagot és 5 vaggon árpát. — A spanyol nátha. A városunkban is mind nagyobb mérveket öltő spanyol nátháról egy, a betegséget tanulmányozó orvos a követ­kezőleg nyilatkozott. A spanyol nátha tényleg felütötte a fejét és sokkal járványosabb, mint első izben volt. Néhány súlyos eset is fordult elő és bizonyos esetekben, amikor más súlyos betegséggel komplikálódott, halált is okozott. A spanyol náthát mindig gyomor és a belek megbetege­désének szimptomái kisérik: étvágytalanság, hányási inger, sőt a diarhoe sem ritkaság. Csakugyan az influenzának mintha valami köze volna a bélhuzam megbetegedéséhez. A berlini orvosi szövetség ülésén Hansemann pathológus mutatott rá, hogy az első nagy influenza-járvány­hoz annakidején kolera-járvány társult s egyút­tal annak a reményénék adott kifejezést, hogy a kolera-járvány ezúttal el fog maradni. A svájci orvosok azonban óva intenek, legyünk résen, mert a spanyol nátha terjedését, tapasz­talat szerint, minden óvórendszabály ellenére sem lehet feltartóztatni. Dr. Markovics, a Bártfa­fürdői tiszti lábbadozó-otthon főorvosa közölte egyik bécsi orvosi szaklapban, hogy sikerült neki a spanyol influenzát minden esetben 24 óra alatt meggyógyítani. Dr. Markovics nyomban a láz jelentkezése után erős adag kalomelt rendelt s 4—8 óra múlva egy-egy félgrammos aspirint, amelybe egy decigramm koffeint kevert. Az ily módon kezelt esetekben a láz 24 óra alatt megszűnt és a betegség lefolyása minden esetben komplikáció nélkül való volt. Hogyha azonban a betegnek kalomelt nem rendelt, mint amely a bél dezinfekciójának igen hathatós szere, akkor a betegség legalább nyolc napig eltartott s különféle komplikációk: légcsőhurut, tüdőgyulladás, mellhártyalob, középfülgyulladás léptek fel. Dr. Markovics úgy vélekedik, hogy a spanyol nátha kombinált infekció, amelynek esetében a kórkép homlokterében jelentkező bélaffekcióhoz a tüdő megbetegedésének szimp­tomái társulnak. A kalomel a higany egyik sója, amelyet a gyógyászatban, kiváltképen a gyermekgyógyászatban, mint hathatós hashajtó­szert, de amely egyszersmind energikus bél­dezinficáló is — régóta alkalmazzák. Minthogy azonban bizonyos körülmények közt a kalomel­nek mérgező hatása is lehet, orvosi rendelés nélkül nem szabad használni. — Városi szappan. A városi tanács el­határozta, hogy a vágóhídon visszamaradt faggyúból a város maga főzet szappant és az erre szükséges berendezéssel megbízta az állat­orvost. — Gazdák figyelmébe! A polgármesteri hivatal felhívja a gazdálkodókat, hogy akiknek hadifogolyra van szükségük, a városi jegyzői irodában szeptember 30-ig jelentkezzenek. — Kukoricarekvirálás. Miután a köz­élelmezési miniszter a Veszprém vármegye területén is termelt tengeri készletek egy részé­nek közszükségleti célokra leendő igénybevételét elrendelte, dr. Bibó Károly alispán egy, e tárgyban kiadott körrendeletével a tengerinek adás-vételét az egész vármegye területére be­tiltotta s a nem termelők részére saját köz­ségük területén belül házi és gazdasági szük­ségletre vásárlásra általa adható engedély ki­adását a vármegyére kirovandó kontingens megállapításáig függőben tartotta. Az adás­vételi tilalom a Haditermény r. t. vagy e tár­saság illetékes bizományosa által eszközölt vásárlásokra természetesen nem terjed ki. — Ezzel kapcsolatosan közli továbbá az alispán, hogy a földmivelésügyi miniszternek tudomá­sára jutott, miszerint a tengerit több helyen éretlenül takarmánynak vágják le. Ezt a leg­szigorúbban azzal tiltja meg, hogy a tilalom ellen vétőktől a tengeri-szár takarmányként fog elrekviráltatni. Végül utasítja az alispán a fő­birákat és polgármestereket, hogy fenti rendel­kezéseit azonnal és a legszélesebb körben közhírré tegyék s a tilalmak betartásának leg­messzebb menő ellenőrzését nekik felelősség­teljes kötelességükké teszi. — A hordóbejelentéshez szükséges bejelentő lapok a városi jegyzői irodában átvehetők. — A hazatérő orosz foglyok pótlása. A földmivelésügyi miniszter leiratot küldött az összes vármegyék alispánjaihoz a hazatérő orosz foglyok pótlása ügyében. A leirat rámutat arra, hogy miután a régi orosz birodalomból származó hadifoglyok hazaszállítása a jövőben nagyobb arányokat fog ölteni, a gazdasági termelés folytonosságának biztosítása céljából gondoskodni kell arról, hogy az orosz foglyok hazaszállítása következtében beálló munkáshiány a lehetőséghez képest pótoltassék. A miniszter fölhívja az alispánok figyelmét arra a rendeletre, amelyben a gazdasági munka biztosítása ér­dekében a minisztérium a közigazgatási ható­ságoknak a személyes és egyéb szolgáltatások elrendelésére és a közérő igénybevételére a fölhatalmazást általában megadta. Ennek a föl­hatalmazásnak alapján az alispánok föladatává teszi, hogy az elsőfokú közigazgatási hatóságok utján a kérdés nagy jelentőségét szem előtt tartva a legnagyobb körültekintéssel gondos­kodjanak arról, hogy a munkaerő a személyes szolgálatra való kirendelés utján a lehetőségek­hez képest biztosíttassák. Kifejezetten hangoz­tatja a miniszter, hogy az orosz hadifoglyok, elvonása következtében beálló munkaerőhiány pótlására az említett kormányrendelettel nyert fölhatalmazás alapján a legfelsőbb parancs folytán a szeptember 15-ig, illetve december 31-ig elbocsátandó 1868—1869. évfolyam­beli és esetleg ezután még elbocsátandó más évfolyambeli népfölkelésre kötelesek közül a mezőgazdasági munkásokat és cselédeket, to­vábbá a tiz katasztrális holdnál kisebb szántó­földdel bíró mezőgazdákat is tartós szabad­ságolásuk után gazdasági munkák elvégzésére igénybe kell venni. kir. anyakönyvi kivon Á/H : úiülrtt&k Szept. 20. Gottdank Áron sütő és cukrász és neje Steiner Johanna, leánya: Bella, izr. Szept. 22. Németh János kőmives és neje Ács Etelka, leánya : Margit, rk. Szept. 23. Kerekes Mihály ács és neje Boros Erzsébet, fia: Imre, rk. — Csehi István cipész és neje Major Eszter, fia: Tibor, rk. Szept 24. Bozzai Károly cipész és neje Bognár Jolán, leánya: Jolán, ref. — Sági István cserepes és neje Varga Eszter, leánya: Jolán, ev. — Hoffmann Lajos kereskedő és neje Hoffmann Teréz, leánya : Margit, izr. Szept. 25. Briski Juliánná napszámosnő, fia : Ernő, rk. Szept. 26. Cziffer Mór üveges és neje Rechnitzer Gizella, fia: Lajos, izr. — Krausz Hermán fuvaros és neje Weisz Berta, leánya: Magdolna, izr. Meghaltak Szept. 22. Böröczki Kálmán, ref., 7 hónapos, bélhurut. Szept. 23. Ádám József csizmadia, rk., 58 éves, veselob. — Kocsis József főldmives, ref, 28 éves, tüdő­lob. — Gencsi Erzsébet, rk., 1 hónapos, veleszületett csengeség. Szept 24. Csoknyay Margit, rk., 11 éves, gyer­mekhüdés — Marton Kálmán marhakereskedő, izr., 40 éves, tüdőlob. Szept. 25. Hosszú Mária, rk., 15 hónapos, bél­hurut. Szept. 25. Ács Jenő, rk., 12 napos, veleszületett gyengeség. — Gyúrom József napszámos, rk., 21 éves, tüdőlob. Házassáqot kötöttek : Szept. 24. Fromberger Géza kereskedősegéd, rk. és Göndöcs Erzsébet, rk. Felelős szerkesztő: Pollatsek Frigyes. Pápa, 1918. Főiskolai könyvnyomda. Egy szobabútor azonnal eladó. Megtekinthető Löffler Sámuelnél, Szentlászló-utca. Tanonc felvétetik: HÜTTER VILMOS gép-szaküzletében, (Fő-tér). Egy ügyes elárusítónő felvétetik SUSZ V* divatáru üzletében. YISZKETEGSEGET sömört, rüht a leggyorsabban elmulasztja a Dr. Flesch-féle eredeti, törvényesen védett „SKABOFORM-KENŐCS". Nincs szaga, nem piszkít. Mindig eredeti pecsé­tes Dr Flesch-félét kérjünk. Próbatégely 3 K, nagy tégely 5 K, családi tégely 12 K. — Kapható a helybeli gyógyszertárakban, vagy direkt a készítőnél rendelhető. Dr. Flesch E.„Korona" gyógyszertára, Győr. Vételnél a „Skaboform" védjegyre ügyeljünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom