Pápai Közlöny – XX. évfolyam – 1910.
1910-01-09 / 2. szám
Közérdekű független hetilap. - megjelenik minden vasárnap. ELŐFIZETÉSI ARAK: Egész évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 30 fillér. Laptulajdonos és kiadó : POLLATSEK FRIGYES. HIRDETESEK ES NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és Nobel Á. könyv- és papirkereskedésében. vagy nem SZOKI Irta: KEMÉNY BÉLA. Hát persze, hogy a szökőkutról van szó, erről az öreg templom elébe helyezett — fura mauzóleumról. Megjegyzem, hogy ennek a szökőkutnak elnevezett nem tudom micsodának fura mauzóleum jelzővel való illetése nem az én szótáromból való, hanem egy hozzám közel álló szatirikuséból, akit amikor megkérdeztem, hogy az a mi szökökutuuk szerinte miért —fura mauzóleum, azt válaszolta, mert arra a helyre építtetett, amelybe a város ártézilag már egy nagy vagyont — fura. Nos hát ez a mi szökökutuuk ott a hol most áll, azzal a tevékenység gel, melyet ez idő szerint kifejt nem is való, nem is alkalmas egyébre mint kedélyeskedésre. Igaz, hogy ezt a szökőkutat in gyen kaptuk, magyarán mondva — ráadásképen és a közmondás azt mondja: ajándék lónak ne nézd a hátát, Ezt a tanácsot azonban a lónál lehet követni, de nem egy szökőkutnál, melynek egy különben remek szép térnek diszitése volna a célja. Akiknek agyában az az idea megszületett, hogy a szökőkutat a Főtérre helyezzük, nem kellett valami nehéz gondolatszülési íájdalmakat kiállaniok, mert más mód, más hely annak el helyezésére annak idején nem állott rendelkezésre, a szökőkutat ingyen kaptuk, tehát el is kellett valahova helyezuünk. Egyébb hely hiányában a Főtérre. Egyet azonban elfelejtettünk akkor, amikor a szökőkút számára az általa elfoglalt helyet kijelöltük, még pedig azt, hogy a felállítandó szökőkút alakja, méretei megfelelnek-e annak milieunek, amelyben elhelyezést nyerend. No de ne beszéljünk elmúlt dolgokról, hanem inkább arról, miképen szöktethetnők meg szökőkutunkat. Tény az, hogy a szökőkútnak ott a hol az áll, semmi célja, semmi értelme nincs. Söt esztetikai, egészságügyi, de meg egyházi és piaci területi vi szonyok is egyenest parancsoló hangon követelik annak eltávolítását. Esztetikai szempontból el kell távolítani azért, mert környezetéhez viszonyított aránytalan apró méretei szinte szemet szurók. Egészségügyi szempontból el kell távolítani azért, mert ha egyszer az működésben van, a bassinban összegyülemlett víz, vagy ha nem is a saját vize, az esőlé addig marad benne, mig csak magától fel nem szárad és igy az ott abban megposhad, bűzössé válik és szerte árad belőle a miazmás gázok fertőző párája. Egyházi tekintetekből azért távolitandó el, mert a nagy templom főbejárójánál bizonyos, hogy útban van. Kétségtelen, hogy a kijövő és a templomba visszamenő körmenetek szabad mozgását gátolja. Piaci területi viszonyaink szempontjából el kell távolítani azért, mivel Főterünk területe piaci forgalmunknak immár úgyis alig képes megfelelni és ezért az olyan felesleges és céltalan dolgot, mint amiő ott az a szökőkút a piaci forgalomnak útjából okvetlenül el kell távolítani. Az esztetikai, közegészségügyi és egyházi szempontokra csak rámutattam, de a piaci területi viszonyokkal melyek kívánatossá és halaszthatat lanná teszik a szökőkút eltávolítását, bővebben akarok foglalkozni. Arra a területre, melyet aszökőTÁRCZA. Deres őszi hajnalon, Az asszony egészen elveszett a nagy, erős leány mellett. Fázósan húzta össze nyakán a berlini kendőt, aztán ugy igazi totta, hogy a derekára is jusson belőle, mert ott lehet a legkönnyebben meghűlni s gyűlölködve nézte Donnmiczky Ellát. — Ez a gyönyörű, őszi nap a legkedvesebb, — mondta Kászonyiné — ezt jobban szeretem a tavasznál is. Csak minél tovább tartana, annál tovább maradnánk itthon, — az első csúnya napon már utaznunk kell délnek. A szavait köhögés zavarta meg, Ella sietve közbevágott: — Ne erőltesd magad, hiszen jól tudod, hogy csak keveset szabad beszélned. — Hagyd, hagyd ... — intett kezével az asszony — semmi ez, a torkomra ment valami. — Segíthetek valamiben ? — kérdezte a leány. Kászonyiné a feje ingalásával jelezte, hogy nem kell neki semmi. — Szép az időnk, te jobban tennéd, ha járnál az utcán . . . — Ugyan, Klári! — Persze, hogy jobban tennéd, mit gunnyasztasz itt egy roncs mellett. Mert az vagyok, roncs. Kászonyi jött haza. Valósággal ölbe kapta, fölemelte asszonyát, mikor homlokon V-J csókolta. Előbb a száját akarta, de az ellenkezett és makacsul forgatta a fejét. — Nem engedem, magam mai" viszein a betegségemet, minek hagyjam neked. Bár irigyellek az utódomtól. Az ember megcirógatta a haját, az arcát. — Édes, kis csacsi vagy, de még azért nem kell állandóan csacsiságokat beszólni. — Tudom én, amit tudok, hiába esititasz. Elegen várják már a halálomat. — Majd lefektetlek, mondta Ella. — Hogy is ne, minek fáradnál velem, elvégzi azt a szobaleány. — Ugy e, megengedsz? És fölemelkedett a helyéről, kezét nyújtva a leánynak. Kászonyi hasonlóképpen cselekedett, Azért pártoljuk a Brazília kávébehozatalt nem kiabál az áraival, nem téveszii meg a vevőközönséget az áruval, ott kapható naponta friss pörkölt kávé. l^jT "CJ^yszi±X3L-fcénn. ix^e^sl^á-v-é 3s:-cLlöx3-X©gessóg©3s:TD©xi- ±s nagy a -v-álasz-béik:. Kapható még cukor, csokoládé, cacaó, rnandola, mazsolyaszőnö, vanília, rizs, szilva, valódi nemes paprika, dió, mogyoró, valamint tea, rum, likőr és cognac különlegességek eredeti zárt palackokban. •• lEC-u-glLezc és caramella — A legpontosabb és a kgsxolidfflbb kiszolgálás ! — A nagyérdemű közönség szives pártfogását kérve, maradok teljes tisztelettel LŐWESiSTEIM IUI. MIKSA.