Pápai Közlöny – XX. évfolyam – 1910.

1910-11-06 / 45. szám

ZXUXI- óvfol^rain. Pápa 3 ÍQICL -n n^ro m "hp>-p 6. 45. szám, Közérdekű független hetilap — Megjelenik minden vasárnap. ELŐFIZETÉSI ARAK: Egész évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 30 fillér. Laptulajdonos és kiadó: POLLATSEK FRIGYES. HIRDETÉSEK ÉS NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és Nobel A. könyv- és papirkereskedésében. A husii Az egész politikai láthatár meg­lehetősen sivár. A nagy politikai ideá­lok alig foglalkoztatják már a közvéle­ményt s ha gyenge fellobbanás néha látszik, az is csakhamar lelohad és helyt ad a megfásult közönynek. A közvélemény nagyon ingadozó, nincs határozott irány, a melyen haladjon, nincs vezér akit kövessen. Ez idöszerint a nyomor politikája van napirenden. Felidézte ezt a nagy husdrágaság, Interpellátiók, ankettek, népgyűlések, feliratok, hírlapi cikkek teremnek a nyomában, de félünk, hogy itt is utolér bennünket a magyar betegség, a SZÍVÓS kitartás hiánya. Az eddigi közjogi politika annyira elfoglalt bennünket, hogy e miatt el­hanyagoltuk a gazdasági politikánkat s most azon vesszük észre magunkat, hogy drága az élet, drága minden, de különösen drága a hus, drága a ke­nyér, drága a lakás, sok az adósság és nagy az elégedetlenség. Igaz, hogy a husdrágaság nemcsak helyi jelenség,., mert érezhető ez úgy­szólván az egész kontinensen, de mé­gis csak elszomorító az, hogy Európa éléskamrájában, Magyarországon amely eddig szállítója volt a külföldnek, most a külföldi busbehozatal megengedése mellett kell aktióba lépni. A szerb határ a pillanatnyi " szük­ségen segit ugyan, de ez nem elegendő, mert az általános husdrágaság meg­szüntetésére tartósan. nem hathat, to­vábbá mert nemcsak a husdrágaság az, a melynek megszüntetésére közre­munkálkodni kell minden tényezőnek, hanem az általános drágaság is. Igy pl. hogy csak egyebet ne említsünk beavatkozást kíván a lakásdrágaság is. Ez a kis emberke, a határozott kere­sethez kötött tisztviselőkre nézve, még fontosabb mint a husdrágaság, mert a rossz és zsúfolt lakás terjesztője a járványoknak s igy különösen köteles­sége volna minden illetékes tényezőnek, hogy ennek az enyhítésére is közre­működjék. És ez az általános drágaság nagy mértékben a városi lakosságot nyo­masztja, mert a fogyasztók többsége a városokban van. Azt kellene tehát vár­nunk, hogy a kormány amelynek köte­lessége volna kiegyenlitöleg, ellensúlyo­zóként fellépni, az üdvös intézkedések egész sorozatával siet az agyonnyomor­gatott városok segítségére s e helyett azt látjuk, hogy Lukács László pénzügy­miniszter, illetve rendeletére az ö ügy­buzgó fináncai agyonzaklatják a váro­sokat a fogyasztási adók bérének a felemelésével. Oly hallatlan mértékben emelik ezeket a béreket, hogy akárhány városban az emelés összege többszö­rösen felülmúlja az államsegély össze­gét. Ily körülmények és eljárás mellett az egész államsegély komolysága meg­dől s a hatása a nullára száll alá, mert azt csak nem lehet a városok komoly támogatásául tekinteni, mikor amit az állam az egyik kezével, mint államse­gélyt nyújt, akkor azt a másik kezével a fogyasztási adóbérek összegének indo­kolatlan emelésével visszaveszi, —- sőt I ÁRCZA. A gyapotujjas. Eszembe'jutott, hogy Cadion apónak névnapja van és',a szegény öreg, a boYzasztó rossz időben, mikor az eső szakadatlanul zuhog, a tenger', nyugtalanul zajlik, rideg otthonában milyen . elhagyottnak érezheti magát. Útra keltem "tehát a nyomorúságos­viskó felé, melynek, fedelét a moha é'á kő­rózsa vadon belepte.' Az öreg a tűzhely előtt állott és mélyen elgondolkozva éleszt­gette a tüzet. Köszöntésemet alig hallható, kellemetlen dörmögéssel fogadta. Rátértem tehát mindjárt arra a témára, mely tudo­másom szerint rendesen felvidította : — Nos, Cadion apó, nevenapjának ünnepére kapott-e valami hírt Auberte leá­nyáról ? — Kaptam, már hogy is ne kaptam volna. Azt a holmit küldte ... ott ni! És anélkül, hogy felém fordult volna, megvet,őieg ..mulatott a fatönkre, melyen egy félig felbontott csomag hevert, azután ismét rideg hallgatásba merült. Mielőtt még bánatát elmondhatta volna, észrevettem az álla mozgásáról, milyen kínosan rágja .meg a szavakat, melyek most mély keserűséggel özönlöttek ki ajakán: — Az a gyapottujjas, -amit a kicsike küldött, már eddig is sok fejtörést szerzett. Mikor észrevette, hogy nem értem meg szavait, bos^usan a tűzbe pökött, azután némileg megkönnyebülten folyé­konyabban folytatta : — Tudja, hogy Auberte már kis lány korában olyan jól tudott kötni, mint akár­melyik asszony. Az anyja, — mielőtt meg­boldogult — mindenre megtanította, amit ő maga tudott, mert ha a kezek és szemek munkálkodnak, nem marad idő rosszat csele­kedni, vagy gondolni. Én mindig szép, vas­tag, kék pamutot vettem Aubertenek, aki hatéves korától fogva olyan ujjasokat kötött belőle, aminőket a városban tíz frankért se lehetet kapni ; ugy tessék elhinni, amint mondom, hogy mindegyik eltartott jó hat hónapig, pedig szélben, esőben, viharban kVzV&r, és s'z.áMo&a = á\me\. Van szerencsénk a nagyérdemű közönséggel tudatni, hogy Pápán a mt „HUNGÁRIÁD-KÁVÉHÁZÁT ÉS SZÁLLODÁT átvettük s azt a legszolidabb alapon saját nevünk alatt tovább fogjuk vezetni. Főtörekvésünk oda fog irányulni, hogy ugy a szállodában mint pedig annak éttermében és kávéházban a tisztaságra, jó minőségű ételek és természetes tiszta italok kiszolgálása által a t. közönség bizalmát megnyerjük. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kérve, vagyunk ^ ^ j L S I~Í /"\ /~\ S Z kávésok és szállodások. MINDEN ESTE MOZGOFENYKEP ELOADAS tartatik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom