Pápai Közlöny – XVIII. évfolyam – 1908.

1908-11-22 / 47. szám

egyesek és testületek ez alakoktól ma­gukat elszigetelni nem képesek. Stréberek és Alakok magasan hord­ják fejüket, igyekeznek minél nagyobb­nak látszani, arrogantia, fenhéjázás jellemzi őket s e tulajdonságaikat igen jól tudják felhasználni ; kiaknáznak minden legcsekélyebbnek látszó alkal­mat, megragadnak minden eszközt, hogy önző hiuságukat kielégíthessék ; többnyire fenn a magasban nyüzsög­nek, de azért nem riadnak vissza attól sem, hogy leszáljanak a köznép közé, ha abban előnyüket látják ; igazságot, emberszeretetet, méltányosságot szín­lelnek, csakhogy minden oldalról szép­szinben tűnjenek fel népszerűséget hajhásznak, a humanitással valóságos reklámot csapnak, s ha egyszer felül kerekedtek egy bizonyos magaslatra, akkor aztán dölyfük, mint valamely rothadt mocsár bűzös kigözölgése, meg­fojt minden szabad gondolkozást, le­tiporja a legszentebb igazságot. Legfőbb igyekezetük, hogy minél több testület, egyesület, kör és társa­ságban szerepelhesen, befurakodik min denhova s ragad mint a kullancs, de a közjó érdekében annál kevesebbet tesznek, hanem az öndicsöités, dicsek­vés kedvenc foglalkozásuk; főkép az alsó néposztálynál tetszetős demagó­giával kérkednek és ezzel a köznépet butitni óhajtják. Különös tulajdonságuk, hogy ügye sen, finom ravaszsággal tudják maguk köré gyűjteni a céljaikat támogatni kész köznépet, a melyet ugyan a ba­rátság színe alatt toborzanak össze, hanem azért csak szolgai szerepre szánnak. Mi eg.yelöre csak általánosságban hibáztatjuk városunkban ezen stréberes alakokat, de ha a közérdeket oly mér­tékben fogj tik veszélyeztetve látni, hogy ezáltal városunk haladására molocbként akarnának nehezedni, ugy nem fogunk visszariadni azokra ujjal is rámutatni! A mi jelszavunk „Le a stréberek­kel és alakokkal", kik közügyeinknek csak kerékkötői. Ezen elv mellett har­colni és küzdeni fogunk a közjó ér­dekében és reméljük, hogy ezen har­cunkban városunk lakossága hathatósan támogatni fog. Végül pedig ki kell jelentenünk, hogy ezen felszólalásunkat az utóbbi időben tett tapasztaltak hatása alatt irtuk, megjegyezzük, hogy : Akinek nem inge ne - vegye ma­gára ! Az yj bortörvény, Már évek óta mindinkább ta­pasztaltuk, hogy inai bortörvényünk nem felel meg céljának, s hogy an­nak számos intézkedését szigorítani kell, amint ezt a többi bortermelő országban is tették. Darányi Ignác földmivelésügyi miniszter felismerte ennek szükségét és benyújtotta az uj bortörvényt a képviselőházhoz. A képviselőház a törvényjavas­latot előreláthatólag sürgősen le is fogja tárgyalni, ugy hogy az uj bor­törvény igen rövid idő alatt, min­denesetre még ebben az évben életbe is lép. Az uj törvényjavaslat „a bor hamisításnak és hamisított bor for­galombahozatának tilalmazásáról" szól és oly mélyreható lényeges módosí­tásokat tartalmaz mai bortörvényünk­kel szemben, amelyek a hazai bor­termelés és a reális borkereskedés jogos érdekeit hathatós védelemben fogják részesíteni s a melyektől a borértékesítés és borkivitel ügyének fellendülését is joggal remélhetjük. A régi bortörvény azon rendel­kezései, melyek a szesz, cukor és mazsola használatát eddig csaknem korlátlanul megengedték, nagyon sok bajnak voltak az okozói és nagyon megnehezítették a jobb minőségű bo­roknak, különösen a hegyi boroknak, valamint a jobb homoki boroknak megfelelő áron való értékesítését is. A vevőknek ugyanis a helyett, hogy az ilyen jobb minőségű borokat, azok természetes cukor, illetve szesztartal­mának megfelelő áron vásárolják meg, eddig sokkal jobban kifizette magát a legsilányabb minőségű borok össze, vásárlása, mert ezekhez igen olcsó áron jutottak s azokat szesz, cukor mm de nekem van egy kitűnő Ötletem. Én föl fogom keresni testvéreimet. — De hol fogod őket keresni ? — Azt csak bízzátok reám. A gyere­kek átváltoztak hollókká és ez immár több, mint bizonyos. Mint hollók, nem mehettek olyan nagyon messzire. Te, papa, adj ne­kem négy forintot, te pedig, mama, süssél pogácsát, mert tudvalevő dolog, hogy az ilyen kirándulásokra csak pogácsával lehet elindulni. — Jó, jó, mondta az öreg Fuchs, — de mire neked a négy forint ? Ez az összeg az utolsó zóna jegyára. — Vagy ugy 1 Csinálva van. — Azzal Fuchsné sütött pogácsát, ele­gendő mennyiségben, az öreg Fuchs pedig elindulás előtt megáldotta leányát, s igy szólt neki : — Rebekám, gyermekem. Te egy ügyes, csinos fruska vagy. Szépek a sze­meid, szépek a kezeid, a lábad, te némi eredményeket elérhetsz. De figyelmeztetlek, vigyázz magadra. — Ne féltsél engemet, papa, — mondta büszkén a leány. Azzal se hang, se szó, egyszerre nem volt sehol a leány. Azaz valahol mégis volt, a Váczi-köruton s mert nem volt biztos, hogy merre menjen, elhatározta, hogy fölül az első villamosra, akár előre megy, akár hátra. Az újpesti vonat haladt el. 0 tehát nem gondolkozott egy perczig sem, fölszállt a vonatvezető mellé, mert látta, a kocsi jól tele van s nem kerül reá a sor addig, amig kiérnek a nyugati pályaudvarig. Csakugyan, szerencsésen el is blicz­czelte, a jegyet s hasonlóképpen cselekvék az újpesti főkocsín is. Amikor kiért Újpestre, ismét körül­nézett. Apró házak vet!ék körül, s mert igen-igen szomjas volt, vett öt krajczárért három narancsot. Az egyik rothadt volt, azt tehát elajándékozta egy mellette őgyelgő gyereknek. — Szerencséd, — mondta a gyermek — hogy ajándékot adtál. Mert én tudom, mit keressz. Te a hét testvéredet keresed, a nagyehető Fuchs fiukat, akik hollóvá vál­toztak. Íme, fogd ezt a rozsdás kulcsot, ez majd vezet. De hogy biztosabban indulj, megmondom, hogy a Fuchs fiuk künn csa­varognak a szunyogszigeten. A leány nyugodtan megette a két na­rancsot, megköszönte az útbaigazítást, s ment-mendegélt, amig végre alkonyat táján elért a szúnyog szigetre. A Dunaparton, ott fürdött a vízben hét fekete holló. — Ezek az én testvéreim — gondolta a leány és csöndesen közeledett a hollók felé. Azok pedig bevárták egész közelre, s akkor az első fölrepült s indult előre. Rebeka követte a holló röptét. Most már nehéz volt az előrehaladás, de a holló is óvatosan, sőt igen csöndesen repült. Árok is volt, gödör is volt, bokrok, cserjék, fák. nádas, papírdarabok ós sok más efféle álla lak útját, de Rebeka észre sem vette őkrí. csak ment előre. Egyszerre a holló leszállott és elkez­dett károgni. Egy apró fakalyiba állott a leány előtt, az ajtó be volt zárva. Néhány perczig ta­nakodott, de ekkor hirtelen eszebe jutott a rozsdás kulcs s gondolta : — Mit mászkálok ? — és beleillesz­tette a zárba a kulcsot. Egy csöppet nehezen ment, mert a zár is rozsdás volt, de a holló olyan szívre­hatóan károgott, hogy Rebeka nem sajnálta a fáradságot. • — Végre is, — gondolta az ajtó —• az okosabb enged és szépen kinyillott. Nem közönséges látvány került a le­ány szemei elé. Benn a konyhában egy öreg törpe kuksolt a földön. Előtte egy hatalmas, nagy vasfazék állott. — Ki vagy te? — kérdezte a leány? — Én ? Törpe ! —• mondta a törpe. — Hogy kerülsz ide ? — Ojjé, — zokogott a törpe — en­nek nagy históriája van. De tedd be az ajtót, mert teremtett ember rajtad kívül meg nem hallhatja. A leány gondosan betette az ajtót s várakozásteljes figyelemmel Ieste a törpét. — Én, — f kezdte a törpe — azelőtt magas voltara. Éppen hát láb magas. Sze­rettek a lányok, az asszonyok s miért ta­gadnám, ez nekem igen jól esett. Hogy, hogy nem, én bizony nem tudom meg­mondani, szerelmes lett belém a sólyoraki­rály leánya is. Egy csúnya, kampós orrú kis leány, s amikor — egy csöndes alko­nyatkor — bevallotta irántam érzet szerel­mét, nekem annyira kellett nevetnem, hogy majd megszakadtam. Gondold el, olyan

Next

/
Oldalképek
Tartalom