Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.

1907-08-04 / 31. szám

akkor, amidőn kötelességének éjjel­nappal, esöben-sárban, hidegben-me­legben (mert télen, nyáron egyaránt egyformán melegot tartó ruhában kell járma) zivatarban eleget teendő —­elnyomorodik és a büntetés követ­keztében még nyugdíj-jogosultságát is elveszti. Ne csodálkozzék aztán senki, ha ezek a derék, kötelességtudó embe­rek elkeseredésükben s a társadalom e rákfenéinek provokálása folytán, szándékosan is követnének el kihá­gást, hogy a szolgálattól fel mentes senek, ha még fogház és nyugdíjjo­gosultságuk elvesztése árán is meg­szabadulni igyekesznek attól De azon se csodálkozzék aztán senki, ha a csendőrség létszáma min­dig kevés; ily szolgálatra nem je­lentkeznek. Mert csak nem bolond senki, hogy szolgálással gyötörtesse magát, hol az egyik lábával mindig a börtön küszöbén, a másik lábával pedig folyton a halál küszöbén kell állnia. Ez az oláh czigány had valóság­gal állam az államban. Nem dolgozik. Adót nem fizet. Orvos ingyen tarto­zik gyógykezelni, gyógyszert az ál latn terhére ingyen kap. Erre soha sincs pénze. Katonai kötelezettségé­nek eleget nem tesz. Jogokat vindi­kál, polgári kötelezettségeket nem ismer, nem is akar. A törvény oltal­mát azomban mindig igénybe veszi. Valósággal szervezett banda. Nyelvüket nem érti senki, vagy alig valaki és az összetartás és összebe­szélés a törvényes következmények kijátszására kiválóan alkalmas előny. Gyanú esetén, hogy nyelvüket meg­értik, különféle jelekkel érintkeznek egymással. Ily például a felső czomb­nak jobb vagy balkezével való érin­tése, kalapemelés, bajusz sodrása stb. Távollévők, vagy utánnuk jövők tá jékozására különféle szinü rongyok­nak igy vagy amúgy, az ut jobb, baloldalán, fatövében, tisztáson való elhelyezése félreérthetetlen megje­lölése czéljuknak, útiránynak. Minde­zek és sok hasonlók nagyon megne­hezítik a csendőrség fárasztó munká ját. Kivételes esetek, kivételes rend­szabályokat kívánnak. Kell is, hogy végre kivételes törvény hozassék az adófizetők anyagi és testi épségének megvédelmezése szempontjában ezen hordák ellen. igaz, nehéz probléma Helyhez kötni őket ? Lehetetlen ! Munkához szoktatni ? Lehetetlen : Az ingatlan ? Dehogy köti őket! Hisz megkisérlette József föherczeg Alcsuthon. Kaptak hazát, földet, pénzt. Egy szép reg­gelen hült helyük maradt még is. Majd szépen elkészül az oláhczi­gányokat megrendszabályozó törvény vagy reudelet a „személyes szabad­ság" és a „humanizmus" tekintetbe vételé mellett, — elkészítik azok, akik ezekkel a viszouyokkal teljesen ismeretlenek. Ne restelkedjenek ki­sebb emberek tapasztalatait, meggyő­ződését, mint különösen a csendőr ség legényeinek ügyei, értelmesebb tagjainak tapasztalása is, legalább tisztjeiknek jegyzőkönyvi kihallgatása utján tekintetbe venni. Természetesen ennek nem a merev szolgálati uton, de barátságos beszélgetés utján kell megtörténnie. Különben eltévesztett doiog. Művészi Kabarét Pápán, — 1907. julius 31. — Élvezetes estében volt résziik azok­nak, kik a hűvös idő dacára is megjelen­tek az „ütthon a-kávéház kertihelyiségében szerdán este. Ezen kabarét estélyt előző napon kel­lett volna megtartani, de zuhogó eső foly­tán el lett másnapra halasztva. Csak nevüket kell említenünk s a nagy közönség azonnal tisztában lesz azzal, hogy csak jót és szépet nyújthattak. Még pedig milyen környezetben: ajtó nyitogatás, po­hár csengés, ednyéek zörgése, pipafüst mellett keskeny, nedves „brettlin" jelent meg a legelőkelőbb, isteni művészet. Igy történt, hogy egy ártatlan gyer­mekmese, egy fogfájós ember párbeszéde az orvossal, a hirös Göre Gábor megjele­nése szűnni nem akaró önkéntelen, jóizü nevetést és tapsvihart aratott. De nem ezzel, hanem a legkomolyabb művészet játszi, kedves megjelenésével, G. Kápolnay Irénnel kezdjük, akinek művészi énekét és isteni táncát az egész ország is­meri és aki az Otthon-kerthelyiségében fel­állított kicsiny, még csak meg se gyalult színpadon is ugy énekében, mint táncában az isteni Kápolnay volt. Már akkor is, mikor kedves mosolyá­val megjelent, tapsvihar fogadta, a mely az ünnepelt komoly művésznőnek szólt, de a minden énekszáma és tánca után felhangzó taps és az elragadtatás szülte „hogy volt ?" zúgása azt a művésznőt dicsérte, aki min­denféle környezetben megőrzi és produkálni tudja azt, ami őt felemelte, az mivel az or­szág előtt kedvesen hangzó nevet szerzett : a művészetet, amely alkalommal még köz­vetlenebb, még kedvesebb volt, mint a már hivatalos komolyságu színpadon. részem, amiért a szenvedély szavára hall­gattam. Az uram elkergetett, mikor árulá­somnak nyomára jött, a kedvesemet sike­rült a sok aggódó, kétségbeesett atyafinak megházasitam. Es én. Eh, itt el is végez­hetem a gyónásomat. Csak még annyit : te is fiatal sa ép vagy. A fejed most még tele van képtelen álmokkal. Két órával kosőbb történt, mikor már hangos volt az ebédlőterem a sok jókedvű mulatni vágyó fiatal ember hahójától és nem a legválogatottabb tréfáitól, hogy Ba­ranyai Klára sápadtan és reszketve lépett ki a másik szobából, hol egy darabig min­den idegének megfeszítésével csak azt ügyelte, hogy belevegyül e annak az egynek a hangja a kaoszba, akit félteit, óvott és egy anya aggódásával védett volna minden káros befolyás ellen. De Szilágyi Miklós egyedül ült az ab­laktülkében, sóvár tekintetét le nem véve az ajtóról, honnan a leány most kilépett. Mintha villanyütés érte volna, egyszerre felugrott és mindkét forró kezét nyújtva eléje, vonta magával az ablakfülkébe, hol a leomló függöny oltalmazón eltakarta őket. — Már azt hittem, hogy nem látom ma ; a nénje azt modta, hogy rosszul érzi magát. — Ugy is volt, hogy bennmaradok, de aztán megváltoztattam a szándékomat, mert nagyon komoly dologról akarok ma­gával beszélni. \ — Én is. A leánynak erre a kijelentésre oly erős szivdobogása támadt, hogy egészen elfúlt tőle a hangja. — En . . . én . . . csak arra aki rom j kérni, hogy ne jöjjön többé ide. — Nem is akarok. Csak ez egyszer szántam még rá magam. Azt is azért, kér­dezzek magától valamit. Megengedi ? A leány némán intett igent, de nem mert a fiu szemébe nézni. — Szívesen van itt? — Éppen az imént jelelentettem ki nénémnek, hogy elhagyom házát, — r Tudtam, tudtam ! — ujjongott a fiu. — És hova megy ? — Haza semiesetre. Az apám ... A nővéreim. Oh Istenem ... én . .. Nem lehet ugy mindent elmondani. — Jöjjön hát velem. Nem, ne idedjen j meg. Nem akartam sérteni. Ugy értettem, hogy viszem — az édes anyámhoz. Egy­! szerű parasztasszony. Ott él egy kis fehér | házikóban a falu végén. Dolgozik éjjel-nap­pal, hogy nekem semiben hiányosságom ne legyen, mert eddig ez volt minden vá­gya, hogy engem taníttathasson, belőlem nagy ur legyen. De nem nekem való az. j Rájöttem, hogy gyenge a fejem arra, hogy megálljára a helyemet a forgatagban. Mond­! hatatlan, vágy fogott el egyszerre a rai csendes kis tanyánk után. És maga után Klára. Amint itt láttam járni közöttünk hal­vágy arczczal, égő szemekkel, szorosan egymásra csukott ajakkal, mindjárt tudtam, éreztem, hogy épp ugy gonosz véletlen so­dorta ide, mint engem. A helye nem itt van, hanem egy csendes ház oltalmazó fala között, ahol hit vallás a munka és a tisz­taság. Velem jön, Klára? A leány nem válaszolt szóval, csak üdvözült mosolylyal tekintett a fiu szemébe s hirtelen, mint a gondolat, lehajolt és meg­csókolta a kezét . . . forrást, ha gyomor , bél- és légcsöliuruttól sza­badulni akarunk. forrást, ha a vesebajt gyógyítani akarjuk, forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavar áll be. forrást, ha májbajoktól és sárgaságtól szabadului akarunk. MIT IGYUNK ? moha i Igyunk mohai hogy egészségünket megóvjuk, mert i nmink mnhaí csakis a természetes s/v..savas 'fly""* mon a; ásványvíz erre a legbiztosabb óvszer, igyunk mohai A mohai Aglies-forríts, m'nt természetes í-zénsavdus ásványvíz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz ; dus szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óv­szer fertőző elemek ellen, hanem a benne foglalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légcső- és húgyszervi betegségeknek. 26 év Óta bebizo­nyosodott, hogy mpg ragályos betegségek öl is, mint typhus, choiera, megkíméltettek a;<ok, a kik közönséges ivóvíz helyett a baktériummentes mohii Agnes-vizzel él­tek. Legjelesebb orvosi szaktekintélyek által ajánlva. Számes alismerő nyilatkozat a forrás ismertető fjzelében olvasható. Háztartások szá.uára másfélliteresnél valamivé I nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telitett vizáéi, sőt a szódavíznél is olcsóbb; hogy ai Agnes-forrás lAafíwalf hni*l#Í7 í vizét a legszegényebb ember is könnyen megsz rezhesse, nagyobb vidéki városokban lerakatok szerveztettek, ugyanott a f jrrás leírásának is- IXGtlwüll Ulll Vlfc • imertető füzete ingyen kapható. A forrás kezelőség. Kapható minden fííszerüzletben és elsőrangú vendéglőben. Főraktár : Oázvald .fsiuo* Ura&L PApílu. (17)

Next

/
Oldalképek
Tartalom