Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.

1907-05-19 / 20. szám

fordulatot vehetett volna. Ott van töb­bek között a szálloda kérdése. Ha an­nak idején a Hungária-szálloda építé­sekor a szomszédos házat csekély di­ferentia miatt megvásárolta volna, vá­rosunk egy minden követelményeknek megfelelő szállodát nyert volna és nem kellene napról-napra hallanunk, hogy szálloda hiány miatt idegenforgalmunk Kis-Czellel sem versenyezhet. Ott van a posta-épület kérdése. Hogy ez üdvös megoldást'nyert a Kossuth Lajos-utcá­ban, az véletlen dolga. Egy kevés ál­dozattal a kincstár kívánalmait is kielé­gíthették volna és nem kellett volna éveken át a közönség panaszait regis­trálni. De hagyjuk ezeket az utópiákat. Ha a városháza kibővítése a takarék­pénztári épülettel nem nyerhet megol­dást, tessék a városi tanácsnak a má­sodik szomszédos ház tulajdonásával érintkezésbe lépni és vele ez érdemben tárgyalni. Feltételezzük ezen ház tulaj­donosáról, hogy akkor amidőn váro­sunk érdekéről van szó, minden lehe­tőt el fog követni, hogy városházunk kibővítése kérdése, esetleg tulkővetelé­sek miatt, ezen terv alapján nem volna megvalósítható. A városház kibővítésének kérdése a körmünkre égett, annak sürgős meg­oldására rendeletileg utasítva lettünk és igy legközelebb napirendre kerül. Re­méljük, hogy a városi tanács ezen utóbbi tervünket is megszívleli és a szomszédos ház tulajdonosával a fel­ajánlott eszmét megbeszélés tárgyává fogja tenni. Másfélmillió ember visszahozása, Gyakorlati tanácsokban okos czik­ket,irt nemrégiben Cserháti Jenő mű­egyetemi tanár a munkáshiányról. Nem lehet elég sokszor leszögezni azt a szomorú tényt, hogy hiába je lentkezik a mezőgazdaságbon készség az egész esztendőt számításba vevő modern berendezkedésre, tehát arra, hogy a gazdasági munkást a nagy­és középbirtokos egy esztendőben 12 hónapban át foglalkoztassa, hogy to­vábbá nem bizakodhatunk a magyar iparnak erősebb és maradó fejlődés­ben, ha a magyar munkaerő tizezré vei hagyja el a hazát. A kivándorlás megnehezítésére törvényhozási intézkedések azonban csak akkor vehetők lelkiismeretesen tervbe, ha bizonyosak vagyunk abban hogy a visszahozott munkások itthon tudnak kenyeret keresni. Helyes a czikkben ajánlott terv, hogy az Amerikában élő magyarok visszahozásának útját kell megépíteni. Az ajánlott módot óhajtjuk tovább­füzni. A figyelemre felhívott négy or­szágos szövetség (gyárosok, iparosok, gazdasági egyletek és munkaadók) alakithatna ugyan Amerikában erre a czélra közös ügynökséget, de egy­részt működéséből hiányoznék a hi­vatalos jelleg, valahányszor tehát a hazatérés elé hivatalos uton elinté­zendő akadály gördülne, a közvetítés nehézséggel jár, ezalatt pedig a ha­zakészülő honfitárs kedvét veszti, mert megerősödik abban a vélemény­ben, hogy itthon minden ugy van, amint régen volt. Másrészt az ilyen ügynökség nagy költségeit a felsorolt szövetkezetek nem bírják meg. A visszatelepítés munkáját az ál­lam intézze itthoü ugy, mint Ameri­kában. Ha az utolsó tiz esztendő alatt kivándorolt magyarok számát a sta­tisztika egy millió emberre értékeli, bízvást föl lehet becsülni az Ameri­kában élő magyarok számát másfél­millióra. Legelőször állapítsa meg az állam arra hivatott közegeivel, hogy kik azok a magyarok' akik Ameri­kában élnek, nevük, foglalkozásuk és tartózkodási helyük pontos felvé­telével. Vagyis tartson az amerikai magyarokra népszámlálást, mert arra csak van joga az országnak kíván­csiskodni, hogy tőle elszakadt más­félmillió honfitársa hol és hogyan él? Azután áz állam megfelelő szervezete lépjen az igy kitudott magyarokkal érintkezésbe, tartson fönn velük ál­landó összeköttetést, közvetítse első­ben kívánságaikat a magyar hatósá­ságokkal, sőt családtagjaikkal, később, ha mindkét oldalról jó alkalom kínál­kozik, hozza haza őket a hazai tele­lesznek igénytelenek. Nagy, kék szemei to­vább nyelik a hetüket: — A legkedvesebb kötelességeimhez tartozik az, hogy önöknek, kedves szüleim, írhassak. — Jó, jó, — bólint Ella, — ezt majd a nászutról kapják papáék ! Alá is húzta, mint igen alkalmasat arra az alkalomra. De most valami egyéb kell. — Mélyen álérzett kötelességet telje­sítek, amidőn . . . — Ez se jó, ebben nincsen elég me­legség. — Nemcsak a kötelesség, hanem a szeretet vezérelt, midőn kezembe fogtam a tollat. — Jaj, ez kitűnő ! Végre akadt egy megfelelő, egy teljesen megfelelő. A többi menni fog magától. Nem oly könnyen, mint Palinak, aki végre is érittségizett, és már a szigorlatoknál tart, de ő is összehoz egy olyan levelet, hogy bátran mutogathatja a barátainak. Nem, nem fogja megmutatni nekik. Pali gentleman. Egy hölgy levelét nem adja oda olvasni senkinek se. Az más, ha ő ti­tokban megmutogatja Pali leveleit külön­külön mindenik barátnőjének. Azok szegé­nyek azt se tudnák enélkül, mi egy igazi szerelmes levél. Az egyik csodálkozik, a másik irigykedik, szóval Ella olyankor tö­kéletesen boldog. Aztán meg erről úgyse tud Pali, mert — hej — van ám annyi esze Ellának, hogy mindeniket megesküd­teti, hogy senkinek se szól róla a világon. A levél tehát készülőben igyen : Szeretett, kedves vőlegényem, Pali! Nemcsak a kötelesség, hanem a sze­retet vezérelt, midőn kezembe fogtam a tol­lat, hogy (gyorsan, örömmel írja tovább egy kis gondolkodás után) magának irjak. Kedves Pali, én nagyon szeretem ma­gát és ebben az érzésben hihetünk mind a ketten, mert szivem nem mond ez érzésnek ellent. Mint ahogy Eötvös József mondja az ő páratlanul szép „Gondolataiban" : „Ne­higyj oly gondolatban, melynek szived el­lentmond. 1' (Ellácska tapsolt örömében, mikor vé­gigolvasta e sorokat. Nagyon tetszett neki és igen szellemesnek találta Eötvös idéze­tének alkalmazását. Pali bámulni fog. És még higyje valaki, hogy ő hármast, állan­dóan hármast kapott a fogalmazványaiért! Érezvén lelkében az ihletet, büszkén, bol­dogan ir tavább): Amilyen szerető hű menyasszonya va­gyok, éppen olyan hü felesége leszek (há­rom év múlva) és nem csalom meg soha se kedves Pali, mert tudom, hogy ez ha­lálos bün. (A pont után ismét nagy megelégedés töltötte el önmaga iránt, de azért azt akarta, hogy levelének hangja mindig emelkedettebb legyen, és valami szép hangulaton vagy si­került körmondaton törte a fejét. Nagyon nehéz dolog volt, sehogy sem ment; a le­vél fogalmazványa már csupa törléssel telt meg, végre egy mentő gondolata támadt. A mama — még az eljegyzés előtt elkob­zott tőle egy regényt; „A marquisnő titká"-t abban olvasot egy igen szép szerelmi val­lomást. Pali sohase fogja megtudni, hogy onnét irta ki, igy minden lelki furdalás nél­kül veszi elő a regényt, amit most már szabad olvasnia, s másolja ki belőle, amit a marquisné az őrgrófnak mond): — Ön az én szomorú életem fényes napja (az „ön"-t később mindenütt kihúzta a fogalmazáson és igy irta helyette r maga) ön az én igazi boldogságom. Meggyújtotta i lelkem forró tüzét és óráknak tűnnek fel a perczek, amelyeket egymástol távol töltünk. Ért-e ön engem őrgróf (az őrgróf ismét törölte és föléje irta: kedves Pali) s tud-e hü maradni hozzám, aki — ime — nem titkolom előtte többé szivem lángolását ? (Ella nem volt egészen tisztában a le­irt szavak értelmével, de roppant tetszett neki az egész. És ha a marquisnő elmond­hatja ezt az őrgrófnak, aki neki senkije se volt, csak a férjének barátja, miért ne Ír­hatná le ő is a vőlegényének, akit szere ERÖ-SÓSBORSZESZ. - Maga az erö is egészség. 3x£IrLd.e:cL-ü.tt Iraplxató.

Next

/
Oldalképek
Tartalom