Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.

1907-05-19 / 20. szám

IXIVIX- évfolyam. IPéijpSü, 1907. ixxájTxs 10. £0. szárrn.­PÁPAI JN KÖZÉRDEKŰ FÜGGETLEN HETILAP. - MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évre 12 kor., félévre G kor., negyed évre 3 kor. Egyes szám ára 30 fillér. LAPTULAJDONOS és ICIADO : ffQJMLAYSSK FítlWES. HIRDETESEK és NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és N 0 B E L ÁRMIN könyvkereskedésében. Újra a városház kérdése. Nemrég ugyancsak ezen vezérhe­lyen hangoztattuk, hogy városházunk helyiségei nem felelnek meg a kor kö­vetelményeinek és felhívtuk a városi hatóság figyelmét, hogy ezen tűrhetet­len állapotok megszűntére a szükséges intézkedéseket tegye meg. Ezen többszöri felszólalásunk jo­gosultságát fényesen igazolja várme­gyénk alispánjának városunk polgár­mesteréhez intézett megsürgetett ren­delete, melyben felhivja, hogy a vá­rosi pénztár megfelelő helyiségbe át­helyeztessék. Vármegyénk alispánja megsürge­tett rendeletében hivatkozik arra, hogy mult év február havában tartott pénz­tári vizsgálat alkalmával arról győző­dött meg, hogy a pénztár helyiségei sem a város tekintélyének sem pedig a követelményeknek és a közönség ér­dekeinek meg nem felei, ez alapon uta­sítja a város polgármesterét, miszerint a városi pénztár részére megfelelő he­lyiségekről gondoskodjék és erre nézve a kellő lépéseket tegye meg. Városunk polgármestere ezen ren­deletre azon jelentést tette, hogy a vá­rosi tanács a kérdést tanulmány tár­gyává teszi. Mivel pedig ezen kérdés miben állásáról az azóta eltelt egy év óta az alispán sürgetése dacára ez ideig je­lentés nem tétetett és mert a veszprémi pénzügyigazgató a legutóbb városunk­ban tartott pénztári vizsgálatból kifo­lyólag az alispánhoz intézett megkere­sésében a városi pénztárnak megfelelő helyiségbe leendő azonnali áthelyezé­sét kéri, felhivja városunk polgármes­terét, hogy mult évi rendelete értelmé­ben a városi pénztárnak megfelelő át­helyezése esetleg bérbevétel utján is sürgősen intézkedjék és eljárásáról sür­getés bevárása nélkül tegyen jelentést. Városházunk kibővítésére már több tervvel foglaikoztak. Szó volt egy má­sodik emelet építéséről, valami föld­szinti ide-oda foltozgatásról is volt szó, de mind ezen tervek ugy látszik dugába dőltek és a régi tűrhetetlen ál­lapot megmaradt a városházánál, mely állapotok megszűntére vármegyénk al­ispánja megsürgetett rendelete nagyon is Mi már több izben városházunk kibővítésére egy üdvös tervet ajánlot­tunk a városi hatóság figyelmébe, — ugyanis, hogy a szomszédos pápai ta­karékpénztár háza átengedtetnék bizo­nyos méltányos összegért Pápa váro­sának és a takarékpénztár igazgatósága egy más helyen telket vásárolna és ott egy az intézethez méltó monumentális épülettel gazdagítaná városunkat. Ugy tudjuk, hogy a városi tanács ezen ter­vet magáévá is tette, de ugy látszik a takarékpénztár igazgatósága a régi rend­szerében nem akar változtatni és a terv elejtetett. Nem akarjuk a pápai takarékpénz­tár igazgatóságát szükkeblüséggel vá­dolni, de mindenesetre ha a régi, mond­juk copf-rendszeréből engedne, nem­csak városházunk kibővítése, de szá­mos városunkat érdeklő közügy más J ÁRCZA. Ifj-ojsátgr. Gyönyörű kis frizurája volt. Csaknem fiúsan fésülködött. Szembe nézve ugy lát­szott, mintha rövid hajat viselne, csupa apró fürtök estek a homlokára, csak oldalt tekintve tünt fel nagy, barna fonatból fel­csavart kontya. A szeme kicsit szomorú volt, de a telt, piros ajaka mindig nevetett. Csak éppen most nem, mert Dobóy Ella kisasszony, akire e leírás oly nagyon talál: levelet akar írni a vőlegényének. Még pe­dig szép, megható és főképp szellemes le­velet, hogy akinek szól: tisztában legyen azzal a kincsesei, amelyet Ella személyében birni fog. Elfelejtettem mondani, hogy a gyönyörű kis frizura tulajdonosa, a boldog menyasz­szony tizenötéves mult. Esküvője három év ntán lesz még csak, de a gyürliváltás óta állandóan hosszú ruhát visel és egy kicsit kevesli már vele egyidős, régi barátnőit. Azok tudniilik még majd mind iskolába járnak, tanulnak, magolnak, mig neki joga van már egy biztos jövőről ábrándozni, sőt nyíltan beszélhet arról is, hogy szerelmes egy szépbajuszos fiatal urba, aki — igenis, ez valóság, a vőlegénye. Hogy Pali is fiatal még ? Istenem, ez csak természetes. Három év múlva mégis ügyvéd lesz már, s ha éppen el is buknék az ügyvédin lesz mint apritaniok azért a tejbe. Ella ugyanis egyetlen leány és igen jól választotta meg papáját, aki egy .előkelő banknak az igazgatója és tulajdonosa több négyemeletes háznak. Pali szülei pedig ti­zenkétezer koronát adnak évente fiuk ház­tartására. Igy rendben volna a dolog, csak egy kicsit áésőn születtek. Ella czipőcské­jén még ott, a korán elhagyott iskola pora, Pali pedig még nem szolgálta le az önkén­tesi évét. Mert hogy két évig nem szolgál, az bizonyos. Pali zseniális ifju. Éppen azért nagyon nehéz neki egy igazán szellemes levelet irni. Ella a szekrényét teljesen fel is for­gatta, hogy megtalálja kis jegyzőkönyvét, rmelybe feljegyzett — éppen ugy, mint a többiek az intézetben — vagy két tuczat levélbekezdést. Mert a legnehezebb, hogy hogyan kezdje meg! A megszólittással már készen van. A szép, simított, kis monogrammal el­látott levélpapíron ott díszelegtek nagy, pa­zar, hegyes betűi. Két sorban is alig fért el: Szeretett, kedves vőlegényem, Pali! A kis jegyzőkönyv végre is előkerült sok keresés után és Ella izgatottan válogat a sok ékes bekezdés között. — „Örömmel ragadom meg az alkal­mat, hogy írhassak" — ez nem tetszett neki. Persze, a sablonosak vannak legelői. Egy olyan zseniális íiunak ilyest nem ir­hát. Valami más, eredetibb kell neki. — „Örömmel ragadom meg a tollat." — Jaj, ez éppen olyan csak 1 Se az alkalmat, se a tollat nem tudja kellőleg megragadni — tovább olvas: „Mindig örömömre szolgál, ha alkal­mam van felkeresni igénytelen soraimmal." Ellácska bosszúsan konstatálja, hogy e bekezdések a szülőknek irandó levelekhez valók. Az intézetben azt nem tanítják, hogy a vőlegénynek leveleit mint kellene elkez­deni. Külünben se illenek leveléhez e be­vezetés, mert az ő sorai éppenséggel nem Strausz Jenő ANGOL URI DIVAT ÜZLETE Győrött, Baross-ut 32. sz. Felhívom az uri közönség figyelmét, hogy megérkeztek a tavaszi újdonságok, még pedig a hires Borsalino olasz, Pelikán és Gyukits magyar, valamint angol kalapok, továbbá ma­gyar gyártmányú férfi és női cipők. Angol sétabotok és ernyők, utazóbőröndök. Újdon­ságok nyakkendőkben. — Tavaszi és nyári takarók. Fehérnemüek a legjobb minőségben raktáron. Mérték után készíttetnek divatos színtartó zephir-ingek. Tisztelettel Strausz Jeuö.

Next

/
Oldalképek
Tartalom