Pápai Közlöny – XV. évfolyam – 1905.

1905-10-08 / 41. szám

1905. október 8. PÁPAI KÖZLÖNY azt akarja, hogy a távolabbievőket is az édes hazába vonzuk. Kevés ugy is itt a nép, valamennyi érdemesére szüksége van a hazának, hogy erő­södjünk, fejlődhessünk. És ezzel elmondottunk mindent. Sokat lehetne még mondani szépsé­géről, szinte kinálja magát a retorika sok szines jelzője. Maga a gondolat azonban szebben beszél, hogy sem virágokkal rakjuk meg a lombos fát, a melytől nem látszanék a gondolat, az életerős törzs. Korszakalkotó eszmének nevez­zük, mert megvalósulásával látjuk az uj Magyarország népének boldogságát a magyar föld gazdaságosabb kezelé­sét, a melylyel a nép jut vagyonhoz, nem pedig olyan alakok, kik között — tisztelet a kivételnek — oly sok volt a nép verejtékét fitymáló gőg­gel és kicsiny lenézéssel biró embe­rek társasága, a kik reászorultak a kis emberek munkájára, de a kik a munkát garasoskodó fizetéssel hono­rálták és ennek eredményeképpen ezrével tódult a nép — Amerikába. Mi, a kik a Gazdaszövetség ez eszméjét ismertetjük és e gondolat megtesíesitésével -— a földbérlet szö­vetkezésnek nagy jövőt jósolunk, szinte látjuk a visszaköltözött népet, hogy hazajöttében mint dübörög talpa alatt a föld, melyre a nép leborul, hogy vele érintkezzék, azt soha többé el ne hagyja, mert ez a föld az, mely ápol s eltakar. ———— — •—• —ag #j «ii i»w» ii ,n » iiih» ta el bánatát őreg barátjának, a kutgémnek és hányszor kért tőle tanácsot. Kivált ina, fordulóponton áll élete. Férjhez akarják ad­ni egy szomszéd íalusi legényhez, ki mó­dos legény létére rá vetette a szemét. Ugy mondják, miért várna arra a hirtelenre, akit úgyse engedné az apja, hogy őt vegye fe­leségül. De nem is hiszi, hiszen féleszten­deje, hogy bár egy sornyi levelet sem küldött. Igaz, ugy van, nem lehet tagadni. Elején minden héten jött a cifra, rózsás le­vél, melyben édes, íájó szavakkal moudta el Laci szive keserveit, de csakhamar meg­ritkult a levél, hidegebb lett a szó és las­sankint elmaradt egészen. Most már vége mindennek, az öreg kutgém se tudja, hogy minő tanácsot adjon a bánatos leánynak, csak mereven bámul az ég felé ós nem bólint, mint akinek nincs mondanivalója semmi. Hát mit is mondjon ? Hogy várjon Zsuzsika még egy hónapig, amikor haza jönnek a katonák, hiszen épen ezt nem akarják, hogy megvárja s ő maga is azt hiszi, jobb lesz nem kötni lelkét újra remé­nyekhez. Volt s letört, mint dérforrázta kis Yirág. Minek feltépni a sebeket! Könnyes szemmel, fájó szivveh búcsú­zik öreg barátjától s hazamenőben megér­lelődik benne az elhatározás, hogy eleget tesz anyja óhajának, jegyet vált a2zal a legénnyel. Hiszen az, vagy más. Ha már nem lehet a Lacié, neki teljesen mindegy, kivel köti össze életét. Pár nap múlva meg is indult a cifra pántlikákkal s virágokkal feldiszitett két vőfély, hogy összehívja a falu népét a si­Szinészet Pápán, Régi óhajtásunk ment teljesedésbe, mikor Micsey F. György társulata a mult szombaton megkezdte előadásait. Hosszú időn keresztül csak 3—4 he­tes öszi és tavaszi, sőt néha nyári sze­zonban voll részünk olyan társulatok­kal, a melyekben a szerepkörök egy része betöltetlen volt, a másik része pedig olyanok kezébe került, akik csak éppen nálunk kezdték betanulni a sze­repeiket. Szóval, a „próbahölgy" sze­repére voltunk kárhoztatva. Most azon­ban ismét téli szezonban van részünk, még pedig egy törekvő, az „ensemblé" nagy jelentőségét kellően méltató, ki­tűnő zenekarral ellátott társulat téli sze­zonjában. Az előadások, a melyeket eddig láttunk, mind megütötték a jó előadások nívóját, egy-kettő pedig ezen a nívón még felül is emelkedett. Hogy az operett előadások mind jók lesznek, arról már jó eleve is biztosított ben­nünket Margó Zelma fényes tehetsége, a melyet már a főváros több színháza is kellő módon elismert és méltányolt. S ha figyelembe vesszük azt a nagy fontosságot, melyet nálunk a színházi műsorban játszik, ugy bátran mond­hatjuk, hogy ö a társulatunk egyik osz­lopa, a ki Micseyíié\e\ a kedves és te­hetséges igazgatónéval karöltve, sok művészi élvezetet fog nekünk szerezni az idei szezonban. Egy hiányossága van csak az operett-előadásoknak, a férfi-szerepkörökben mutatkozó hiányok, de reméljük, hogy ezen az igazgató mihamarább segíteni fog. Feltétlen di­cséret illeti meg a drámai előadásokat, a melyekben a társulat minden jó tö­rekvése teljesen érvényre jut. Most már ratóba. Minden jó emberükhez Jbeszólnak a rigmussal, hogy : Nagy Andrisné tisztöltette, És általunk üzöntötte. Szombat este siratóba, S leányától búcsúzóba, Elvárja majd kigyelmetek, Okvetlen elgyüjjenek. El is jön az egész falu s egy sem jön üres kézzel. Cifra tulipántos tányéron a ro­pogós kiirtösfánk vagy turósrétes, mely mellé rendesen egy pár kés, pohár és pi­ros szervéta van téve, amit napon fehérí­tett takaróruhával terítenek le. Ez az aján­dék, mely nélkül Székelyföldön szégyen volna megjelenni a siratóban. Az atyafiság még egy pár törülközőt vagy abroszt is mellékel hozzá. Ugy, hogy meg késő vén­ségében is van elég a mennyasszonyi aján­dékból. Itt is megvolt minden, csak a meny­asszony nem jött mégköszöni. Hol van? Senki sem tudja, csak suttogva beszélnek furcsa dolgokat, bogy máshol az esze, szive s nem igen esekedik a nagy boldogságért, mely reá vár. A dolog különben ugy áll, hogy a szegény leány jajongó, fájó szivével kiment az öreg barátjához bucsut venni, panaszt tenni. Ugy elsiratta, ugy elzokogta, ami lel­kére szállt, hogy észre se vette a leszálló esthomályt. Lelkében is köd borított min­dent, hogy látná meg maga körül ? — Sirva ölelte át a kutgémet és beszólt neki olyan dolgokat, hogyha szive van, okvetlen meg­dobbant volna. Szomorú álmából hirtelen heves arcul­csapás ébresztette fel. csak a közönségen a sor, hogy az ál­dozatkész igazgató és társulat fárado­zását kellő módon honorálja, aminek megtörténtét annál is inkább reméljük, mert művészi élvezetekben egyébbkor úgyis alig van részünk. Az egyes előadásokról a követke­zőkben referálunk : Szombaton bemutató előadásul „Bo­lond" operette került ilőadásra. Dacára az izraelita ünnepeknek igen szép számú kö­zönség nézte végig a szép dallamu operet­tet és zajos tapsokkal honorálta a szerep­lőket. A tapsok nagyrészéből kijutott Hajós Elzának, ki Bimbilla szerepében kellemesen csengő hangjával és temperamentumos já­tékával nagy sikert aratott, jóllehet ezen koloratur szerep jóval felülmúlja az ő hang­terjedelmét. A címszerepet Bátossy nagy hatással játszta, főleg annak drámai részé­ben nagy érzést árul el. A lovag szerepé­ben Halász a társulat baritonistája mutat­kozott be, ki hatalmas és iskolázott kang­gal rendelkezik, de rekedtsége nagyon is észrevehető volt. A három kis leány szere­pében Révész Helén, Kövi Juliska és Vidor Gitta igen hercigek nemkülönben Németh, Káldor és Margittai igen ügyes partnerek­nek bizonyultak. Két kisebb epizód szere­pekben Timár mint sekrestyés és Somogyi mint csapláros több izben derültséget kel­tettek. A kar és zenekar precízen működött Bihari karmester vezetése elatt.J Vasárnap délután Offenbach hallha­tatlan zenéjü operetteje „Orpheus az alvi­lágban" került fél helyárak mellett szinre. A darab maga szép számú közönséget von­zott a színházba. Timár Béla, Jupiter sze­mélyesitője már az előadás elejétől fogva teljesen elejtette a szerepet, olyannyira, hogy a humor, mely a darab szövegén ke­resztülcsillog — fanyarrá vált a hallgató előtt. Aristens és Pluto személyesitője Ha­lász Ede pedig rekedt baritonjával épenség­gel nem tudta a gyönyörű énekrészleteket kidomboritani. Reméljük Halásznak fülsértő rekedtsége csak muló baj lesz és bennünket mihamarább kárpótolni fog. Föltétlen dicsé­ret illeti első helyen Révész Helént, ki ez A leány remegve hátrált s könyörögvö szólt; — Ne bánts, Laci, nem érdemlem. — Nem-é ? Hát nem ölted meg a lel­kemet ? Csak azt adtam vissza, amit egy­kor tőled kaptam. En csak a virágodat loptam el, de te a lelkemet, te hűtlen, te céda ! Másé lettél, megcsaltál! A leány térdre roskadt és ég felé emelt kezekkel felkiáltott: — Ugy legyen hozzám irgalmas a Mindenható, ugy fogadja be testemet a föld, amilyen ártatlan vagyok. Vártam reád hűséggel s azt mondták: rám se gondolsz, minoenkivel megosztod szivedet, vártam, nem irtál, hívtalak, nem jöttél s most vége mindennek, beborult az ég felettünk. S az öreg kutgém bolingatta ősz fe­jét, hogy nem ugy van és ők megértették. A sok mendemondából kihámozták a valót és mikor egy félóra múlva kéz kezetfogva elindultak a falu felé, teljesen tisztában voltak azzal, hogy őket semmi hatalom el nem választja többé egymástól. Hogy a siratóból igazán sirató lett, melyet egy kis parázs verekedés tett em­lékezetessé, annyi áll, de mert a kiszolgált katonaság maradt mint győztes a küzdtéren és Cserépfalváé lett a dicsőség, nem lett belőle egyéb baj, mint egy kis gyűlölség a két falu között melyet itt-ott egy kis ököl­harc fog elintézni. No, de a boldogság megvan s ezzel nem ér fel semmi a világon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom