Pápai Ifjusági Lap – 1. - 4. évfolyam – 1885-1889.

Harmadik évfolyam - 1888-02-15 / 7. szám

Rev. Fratres in Christo dilectissimi. et in precibus vestris nostri memores vivite. Da­bam Geneva 24. Febr. 1676. R, R. Y. V. Addictissimi in Christo Fratres et Servi, Pastores et Prof'essores Ec­clae et Academiae Gíene­vensis, omniumqne nomine Franciscus 7 urrelinus. A levél magyarra fordítva: Tisztelendő, Tekintetes és Tudós férfiak­nak, nagyrabecsülendö testvéreinknek a Krisz­tusban, az Isten beszéde leghűbb pásztorai­nak, — kik ez előtt a nápolyi gályákon fog­lyok valának, most pedig Isten kegyelméből szerencsésen megszabadulának — kegyelem és béke az Atya Istentől és a mi Urunk Jé­zus Krisztustól. Tisztelendő, Tekintetes és Tudós Férfiak és nagyra becsülendő Testvéreink a Krisz­tusban. Amint a ti kegyetlen fogságtokról való rettenetes bír, mely néhány hónap előtt ben­nünket megrendített s melyet nem régiben hozzánk intézett kedves leveletek, ama ször­nyű szerencsétlenségnek magyarázója, mege­rősített, — minket és a mi egész egyházun­kat a legnagyobb fájdalommal illette: ugy nem lehet kimondani, mily végtelen öröm­mel töltött el minket ama jeles Zaffius dok­tortól a tegnapi napon ide érkezett kedves le­vél. mely a jó és nagy Isten által néktek adott szabadulást, ama vitéz és kegyes hajó had­vezérnek, Ruyternek munkáját hirül adá. Al­dassék mindörökké az Ur neve, ki forró só­hajtásaitokat s a mi könyörgéseinket, — me­lyeket a ti jóvoltotokért szünetlenül emeltünk Istenhez — meghallgatá és föloldá kegyetlen bilincseiteket, melyekkel megkötözve valátok. Igy tapasztaltátok legközelebbi testvéreink] a Krisztusban, mily hivséges az ő Ígéreteiben a legkegyelmesebb Atya, ki nem engedi soha övéit erejükön felül kisértetni, de a kísértés­sel együtt oly kimenetelt is ad, hogy azt elviselhessék. Ugyanazon kézzel, melylyel fáj­dalmat okoz, — gyógyít; s megeressze bár néha az istentelenek dühöngésének fékeit a mi ostorozásunkra, mindazáltal nem engedi, hogy a gonoszok vesszeje nyugodjék az iga­zaknak sorsa felett. Akarja ugyan, hogy a ti aranynál becsesebb hitetek a gyötrelmek kegyetlen kohójában megpróbáltassák, de nem akarja, hogy az megsemmisít essék; sőt in­kább haragja közepett mindig megemlékezik a szánalomról. Ezért ugy hordozzátok azt, a mi reátok lett mérve, mint kétségkívüli enyhitő­szert, ami által bajaitokban vigasztaltattatok, mert igy saját tapasztalatból tanultátok meg ; ez apostali jóslat igazságát: „Mindenekben nyomorgattatunk, de nem szoríttatunk meg; kételkedünk, de mindenestől nem esünk két­ségbe; háborúságot szenvedünk, de abban [el nem hagyatunk; megaláztatunk, de el nem veszünk." (II. Kor. 4. r. 8—9.) Boldogok ti a kiknek adatott az Úrtól nemcsak hogy higy­jetek benne, de hogy szenvedjetek is ő érette. Szerencsések ti, kiket azon tiszteletre mél­tóztatott az isteni Megváltó, hogy annak je­gyeit hordozzátok a ti testetekben és annak ne­véért háborúságot szenvedjetek! nem csak hogy szenvedjetek, de végtére mint győzők ő benne győzedelmeskedjetek és a ti Meg­váltótoknak dicséretet énekelhessetek! Foly­tassátok kedves testvéreink a Krisztusban ezt a szárazföldi utazást, nézvén a ti hite­teknek fejedelmére és elvégezőjére a Jézusra, ki szándékosan örömmel hordozta a keresz­tet és a gyálázatot megutálván az Istennek jobbjára ült; és amily állhatatosságot mutat­tatok eddigelé az ő nevének vallásában, ez­után is mindig olyant tanúsítsatok. Ne en­gedjétek , hogy a ti hűségtektől, melylyel tartoztok a leghatalmasabb Urnák és Feje­delemnek a Krisztusnak és a melyre leköte­lezett titeket a kereszts égnek sakra mentőm a által, bármily fenyegetések és ígéretek által eltéritessetek, miután nem kételkedhettek, hogy a ti áldott Megváltótok, a ki eddig a szerencsétlenségek elliordozásában kezének pajzsával oltalmazott s a Szt.-Lélek vigasz­talásával megújított benneteket, hozzánk min­dig kegyes leend s a jó munkát, — a mit elkezdett nálatok, — bevégzendi az ő nevé­nek dicsősségére és ti mindnyájatoknak üd­vösségére. Ami pedig minket illet, amint ba­jaitokon szívből szomorkodtunk s veletek 7*

Next

/
Oldalképek
Tartalom