Pápai Hírlap – XLI. évfolyam – 1944.

1944-09-23 / 39. szám

A sok kiadás meg van, közönség nem igen megy a játéktérre, így azután elveszti értékét a bajnokság. Sok embernek az a javaslata, hogy a háború végéig azüntessék be a bajnokságot, mert jelenleg sokkal komolyabb dolgokat kell művelni. ' * * Pápa város hivatalos közleményei Figyelmeztetés. Megállapítást nyert, hogy orosz repülők az ország területére cirill be­tűs, hosszú késleltetésű bombákat dobnak, melyek olyan érzékenységűek, hogy érin­tésre is felrobbannak. Felhívom a város la­kosságának a figyelmét," hogy tartózkodjal­nak adandó alkalomkor a bombabecsapódási helyek légitámadás utáni megközelítésétől, mert kíváncsiságuk folytán esetleg életüket kockáztatják. Tartsa mindenki kötelességének, hogy ha tudomást szerez bombabecsapódásról, ezt a hely megjelölésével azonnal jelentse a legközelebbi rendőr, vagy más légoltalmi kö­zegnek. H&muth János s. k. polgármester. Hirdetmény. Közhírré teszem, hogy a 109.300/1944. K. K. M. rendelet szerint va­sárnap és Szent István napját megelőző hét­köznap déli 12 órája után gyógyszertárak­tól eltekintve semminemű égetett szeszes italt nem szabad kiszolgáltatni. Vendéglő, kávéház, kávémérés és cukrászdákban teához rumot a szokásos mennyiségben ki szabad szolgál­tatni. Égetett szeszes italoknak vasárnap és Szent István napján való kiszolgáltatását sza­bályozó tilalom továbbra is változatlanul ha­tályban giarad. Pápa, 1944 szeptember 18. Hamuth s. k. polgármester. ÁRVERÉS. Koréin György hagyatékát képező INGÓSÁGOK (ágynemű, bútorok, edények) magánárverésen folyó évi szeptember 30-án d. u. 3 órakor Pápén, Korvin-utca 22. sz. háznál eladásra kerülnek. Bérelnék pianinót hosszabb időre, felelősséggel. Horthy Miklós Fő-utca 23. szám, II. 6. Kirándulásra — sürgős esetben kerékpárt kölcsön vehet Kovácsnál Pápa, Veszprémi-út 35. szám. Használt kerékpárokat és rádiókat veszek. Ablakok és ajtók elaLCióle. Érdeklődni lehet: Hunyadi=u. 23 alatt. Fényképet is „ FOTO - OPTIKA " Kovács Imre vizsgázott fényképész- és látszerészmesternél készíttessen Pápa, Kossuíh-uíca sz. Címre saját érdekében ügyeljen! Yeszprémvrai. közigazgatási bizottságának kisa játítási albizottsága. Szám : 3419/1944. kb. Hirdetmény. A m. kir. Kereskedelem- és Közlekedés­ügyi Miniszter ur 100.344/XI. 1944. számú el­határozásával Veszprém vármegye közönsége részére a Pápa—devecseri főközlekedési th. ut 6.000—7.273 km. szakasza kiépítéséhez szükséges és a vonatkozó kisajátítási ösisíze­irásban és tervrajzokban feltüntetett ingatlan területrészek megszerzésére, az 1881. éviXLI. tc. 1. §-ának 1. pontja és az 5. §-a alapján ki^ sajátítási jogot engedélyezett s a kisajátít tás alá vont ingatlanokra a kisajátítási eljá­rásnak^ hiv. tc. 32. és következő §-ai értelmé­ben történő lefolytatását elrendelte. Az ismertetett miniszteri elhatározásban foglalt rendelkezésekhez képest a 7.890/1930. M.D sz. rendelet 5. §-ának 3. bekezdése ér­telmében alakult bizottság a kisajátítási terv­rajz és összeírás megállapítása, az érdekelt felek között esetleg létrehozható békés egyez­ség előzetes megkísérlésére és az érdekelt felek részéről az 1881 :XLI. tc. I. fejezetei alapján esetleg emelt igények és észrevéte­lek letárgyalása céljából a tárgyalást 1944. évi október hó 2-án d* e. 9 órára Pápakovácsi köz!­ség községházához kitűzöm. A kisajátítási terv-rajz és összeírás, úgy­szintén a hirdetmény egy-egy példánya a szo­kásos hirdetőhelyeken folyó évi szeptember hó 16-tól folyó évi szeptember hó 30-ig be­zárólag terjedő 15 nap alatt közszemlén lesz, ahol azokat a hjvatalos órák ideje alatt bár­melyik érdekeltnek jogában áll megtekinteni. Ezt a hirdetményt a Budapesti Közlöny­ben és a Pápai Hírlap cimü időszaki lapban egy izben közzétenni rendelem. Felhívom ezért a kisajátítási Összeírásban felsorolt ingatlanok tulajdonosait, a telek­könyvi érdekelteket és mindazokat, akik ezen eljárásnál magukat bármily ok miatt érde­keltnek tekintik, hogy a kitűzött tárgyalási napon és helyen a bizottság előtt jelenjenek meg. Észrevételeiket akár szóban, akár írásban okvetlenül adják elő, mert a bizottság az 1881. évi XLI. tc. 34. §-a értelmében a ki­sajátítási terv. felett akkor is határozni fog, ha az érdekeltek közül senki sem jelenik meg. Veszprém, 1944. évi szeptember hó 12-én. Dr. Buda István főispán, közbiz. elnök. ÁHomi anyakönyvi kivonat. 1944 szeptember 15—21-ig. Születtek: Dr. Nagy Béla kir. közjegyző és Karczagi Éva fia: Eörs, ref. — Horváth Gizella háztartásbeli leánya: Maríánna Ágnes, rk. — Dolgos Ilona gyári munkásnő fia: József Gyula, rk. — Korpics Mária időszakil munkás fia: József, rk. — Szűcs Vendel gaz­dasági cseléd és Varga Margit fia: József, rk. — Mayer Jenő fodrászsegéd és Horváth Margit fia: József Jenő, rk. — Molnár József gazdasági cseléd és Horváthh Anna leánya: halvaszületett. — Stubán Zsigmond szoba­festősegéd és Cserkuti Mária leánya: Zsü­zsánna Éva, ev. — Lampérth Károly kocsis és Bolla Juliánná fiai: Ferenc és Tibor, rk., ikrek. Házasságot kötöttek: Limperger Károly (özv.) dohánygyári munkás, rk. és Czifra Er­zsébet dohánygyári munkásnő, rk. — Buday István hentes- és mészárossegéd, ev. és Ba­gócsi Juliánná Margit, húsgyári munkásnő, ref. — Tóth Béla m. kir. ejtőernyős honvéd (gyári munkás), rk. és Puncsák Magdolna, rk. — Szakács István m. kir. repülő honvéd (ci­pészsegéd), rk. |és De Ilona szövőgyári mun­kásnő, rk. Meghaltak: Özv. Mehringer Jánosné Grób Terézia, rk., 81 éves. — Schranz Lajos várösi utcaseprő, ev., 57 éves. — Kovács Ilona, rk., 3 hónapos. — Özv. Vadas Sándorné Térin­ger Lídia, ev., 82 éves. — Özv. Edvi Ed'vii Sándorné Nagy Ágnes, rk., 80 éves. — Özv. Krancsák Józsefné Spitzer Juliánná, rk., 74 éves. Felelős kiadó: Sándor Pál. A kiadóhivatal vezetője: Neszmélyi Pál. Főiskolai nyomda. — Pápa 1944. Felelős vezető : Mórocx Zoltáa Tisztelettel értesítjük a n. é. közönséget, hogy a papai goz= es október hó elsején megnyílik. Kérjük szíves párt­fogásukat. Tisztelettel: Majtász Imre f ü r d Ö b é r 1 ő Csáky-utca 14. szám. Hirdetmény. A m. kir. FöldmíveléjSügyi minisz|te(P 85.500/1944. sz. rendelete alapján az őszi mezőgazdasági munkálatoknak kellő időben való biztosítását a kölcsönös segélynyújtás elrendelésével kívánom biztosítani, ezért ké­rem a város közönségének jóindulatát és meg­értését aziránt, hogy egymás kölcsönös meg­segítésével az őszi mezőgazdasági munkála­tok biztosíttassanak. A kölcsönös segítés bajtársi kötelesség. Akik emberi, állati munkaerő, vagy mun­kaeszköz hiánya miatt saját és családjuk munkaerejével legjobb meggyőződésük sze­rint az őszi mezőgazdasági munkálat(o|ka"tt előreláthatólag kellő időben elvégezni nem képesek, elsősorban rokonaik, barátaik, szom­szédaik, ismerőseik köréből kölcsönös segély­nyújtással igyekezzenek azt biztosítani, s csak ha erre nem képesek, ez esetben fordulja­nak hozzám, megjelölve az elvégzendő munka nemét, mennyiségét és az esetleg szükséges munkaeszközt, hogy a kirendelés iránt intéz­kedhessek. Figyelmeztetem már most a megsegítette­ket, hogy a hatósági úton biztosított segítés nem ingyenes munka, mert a megsegítetit gazdálkodó tartozik a segítőnek ugyanolyan értékű munkát természetben visszaszolgáltatni. Előre is közlöm, hogy az őszi munkálatok kellő időben való elvégzését mindenképpen biztosítani kívánom, s amennyiben azt kölcsö­nös segélynyújtással — akár az érdekeltek saját kezdeményezésből, akár felhívásomra — biztosítottnak nem látnám, úgy honvédelmi munka igénybevételével fogom a szükséges munkaerőt és eszközöket biztosítani. Tájékoztatásul közlöm, hogy a megsegí­tésnél akár önkéntes, akár hatósági úton való elrendelésről lévén szó, az alábbi sorrendet kívánom biztosítani: 1. 0—10 kat. holdon gazdálkodó, hadba­vonultak, eltűntek, hadirokkant, hadiárvák és hadiözvegyek. 2. 11-25 „ 3. 26-50 „ „ „ 4. 51-100 „ „ 5. 100 kat. holdon felül „ „ „ Ezen csoportokban az egymás közötti sor­rendet a több gyermek dönti el. 6. 0—10 kat. holdon gazdálkodók közül elsősorban vitézek, másodsor­ban tűzharcosok, harmadsorban egyéb személyek. 7: 11-25 „ „ „ 8. 26-50 „ „ | 9. 51—100 „ „ , „ 10. 100 kat, holdon felül ,,, E csoportokban is vitézek tűzharcosok és egyéb személyek egymás közötti sorrendjét a több gyermekszám dönti el. A gyors és eredményes intézkedés érde­kében szükséges hatósági intézkedéseket a 85.500/1944. FM számú rendelet 5. bekez­dése értelmében szervezett bizottság Darányi Ágoston várm. mezőgazd. biz. elnök, Ruip Jenő gazd. előljáró, és Barta Imre városgazda intézi ellenőrzésem és felügyeletem alatt, oly­képpen, hogy a hatósági segítséget kérők közül a Felsővárosban lakók reggel fél 8 óráig, déli 12—2 óra között és este 7 óra után Ruip Jenőnél, az Alsóvárosban lakók déli 12—1 óra között a városmajorban Barta Imre városgazdánál, míg a Bel- és Erzsébet városban lakók d. e. 8—12 óra és d. u. 4—6 óra között Darányi Ágostonnál jelentkezzenek. Pápa, 1944 szept. 16. Hamuth János s. k. polgármester.

Next

/
Oldalképek
Tartalom