Pápai Hírlap – XXXVIII. évfolyam – 1941.
1941-10-11 / 41. szám
Fényképezzen... Felvételeit szakszerűen kidolgozza KOVÁCS IMRE vizsgázott látszerész- és fényképészmester FOTO-OPTIKA amatőrfotólaboratoriuma a címre Pápa, Kossuth Lajos utca 21. Príma márkás fényképezőgépek, filmek, lemezek, papírok állandóan raktáron. — Új vasúti menetrend. Október 6-tól kezdve új vasúti menetrend lépett életbe. T. olvasóinknak vélünk szolgálatot tenni akkor, amikor a bennünket érdeklő vasúti menetrendet lapunk mai számához mellékeljük. Ajánljuk megőrzését. Pápa Yáros hivatalos közleményei Felhívás. A polgármesteri hivatal felhívja az érdekeltek figyelmét arra, hogy a hadbavonult mezőgazdasági munkások hozzátartozói, akiknek családfenntartójuk a katonai szolgálat miatt a szükséges évi gabonamennyiséget megkeresni nem tudta, gabonavásárlási és vámőrlési engedélyt kaphatnak. Igényükkel a közellátási ügyosztályhoz (földszint 2. sz. szoba) forduljanak. Kivételes elbánás. A m. kir. közellátási miniszter a közellátás terén kivételes elbánásban kivánja részesíteni a harctéri szolgálatot teljesítő katonák hozzátartozóit, akik abbani minőségüket hitelt érdemlően igazolják. Az ilyen egyének a közellátással kapcsolatos mindennemű élelmiszerjegyet vagy utalványt, vagy közellátási cikkre szóló utalványt soronkívül kaphatnak meg a jegy- vagy utalványkiosztási napok első órájában. A harctéri szolgálatot teljesítő katonák hozzátartozóinak közellátási jegyeit és utalványait külön e célra szolgáló bélyegzővel felül fogják bélyegeztetni és ezeket a jegyeket, illetve utalványokat a beváltásra hivatott kereskedők -soron kívül kötelesek beváltani. A Séd medrének jókarba helyezése. A polgármester értesiti a sédmenti partbirtokosokat, hogy a székesfehérvári m. kir. kultúrmérnöki hivatal október hó elején a Séd patak medrének szabályozási és jókarba helyezési munkálatait megkezdte. A szabályozás során a Séd vizét a környező partmenti területekre terelik ki. Felhívja ezért az érdekelt partbirtokosokat, hogy rétjeiket a munkálatok megkezdése előtt kaszálják le, s a takarmányt onnan szállítsák el. A vízfolyás partjától 3—3 m. szélességben minden bokor és fa gyökerestől eltávolítandó, mert ellenkező esetben azt a kultúrmérnöki hivatal fogja elvégeztetni a partbirtokosok terhére és veszélyére. FILMSZÍNHÁZ Október 13-14. Hétfő-kedd. FILLfeRES ELŐADÁSI Nagysikerű magyar filmvígjáték HÖLGYEK ELŐNYBEN Főszereplők: Vaszary Piri, Nagy Alice, Kiss Manyi, Pethes, Szilassy, BlUcsi, Köpeczy. Október 16—19. Csütörtök—vasárnap. Herczeg Ferenc világhírű regénye filmen Gyurkovics fiuk Filmre írta: Békeffy. Zene: Polgár Tibor. Főszeredlők : TURAY IDA, SIMOR ERZSI, EGERVÁRY BEA, RAJNAY, SZILASSY, RÓZSAHEGYI, PATAKY, HAJMÁSSY, MAKLARY, PUSKÁS, PERÉNYI. Előadások kezdete: Hétköznap 1l2l— s/i9-, ünnep- és vasárnap 4— x/27— 8/í9. — Jegyelővétel naponta 11—1 és 1 órával az előadás kezdete előtt. Telefon: 11-33 Műhely-nyitás. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy Főtér 12. számú (Mika-féle) házban szobafestő- és mázoló-műhelyt vettem át, amely helyiség nagyon alkalmas butormázolásra is. Kérem az igen tisztelt közönséget, hogy megrendeléseivel ezután is megbízni szíveskedjék. Olcsó, elsőrendű munka! Tisztelettel: Szakács Imre szobafestő- és mázoló-mester. A Damjanich-utca 7- sz. adómentes, négyszoba- fürdőszobás ház eladó. Megtekinthető délután 2 és 3 óra között. Hálanyilatkozat. Mindazoknak, akik forrón szeretett és feledhetetlenül szívünkbe zárt férjem, édesapánk, nagyapánk, testvérünk és apósunk: lic. Rácz Kálmán temetésén megjelenni, ravatalára virágot küldeni, vagy mélységes gyászunkban fájdalmunkat részvétükkel bármilyen formában enyhíteni szívesek voltak, ezúton is hálás köszönetünket nyilvánítjuk. A gyászoló család. Szerkesztői üzenetek. H. D. Pápa. Kedves, bár egy cseppet sem új gondolat, a szabad verselés formájában sokat nyert őszinteségben, de a verselés, főleg a nyelv, még igen távol áll a művészi hatáskeltéstől. Talán érdemes lesz próbálkozni. D. B. H. Válaszbélyeg mellékelése mellett készséggel adunk legjobb tudásunk szerint választ kérdéseire és megnyugtatást kétségeire. Állami anyakönyvi kivonat. 1941 október 3—október 9-ig. Születtek: Budavári Győző m. kir. postaműszaki | üzemi gyakornok és Körmendi Margit leánya: Margit, ref. — Schranz Lajos napszámos és Patonai Mária leánya: Mária Magdolna, ev. — Maróti János szövőgyári ácssegéd és Scherman Margit leánya : Mária Erika, rk. — Deutsch József rövidárúkereskedő és Bodanszky Rella leánya: Katalin, izr. — Szabó László ujságárus és Németh Klára fia: László, rk. — Pscherhoffer Károly rövidárúkereskedősegéd és Adler Ilona leánya: Márta, izr. — Molnár Vince sütősegéd és Szabó Róza fia: Imre, rk. — Wolster Sándor üvegkereskedősegéd és Beck Margit fia: Frigyes, izr. — Marton Sándor napszámos és Sipos Irén fia: Sándor, rk. — Császár Sándor napszámos és Molnár Rozália leánya: Erzsébet, ev. — Jabronka József gazdasági cseléd és Ács Ilona fia: István, rk. — Szalai József szövőgyári munkás és Dávid Ilona lia : Jenő, ref. — Neumann Ernő talmudista és Krausz Piroska fia: Jenő, izr. — Gergye István városi pénztári ellenőr és Kaufmann Irén Vilma leánya: Ildikó Franciska, rk. — Dr. Tömör Béla hivatásos tűzoltóparancsnok és Baán Margit fia: Tibor, rk. Házasságot kötöttek: Farkas János vasúti vonatkísérő, rk. és Nagy Ida (özv. Kokas Józsefné), rk. — Fonyódi József (özvegy), dohánygyári munkás, rk. Horváth Mária (elvált Vikker Ferencné) dohánygyári munkásnő, rk. — Kovács Antal gazdasági cseléd, ev. és Molnár Mária napszámosnő, ref. — Reiszner Lajos (özvegy) hentessegéd, rk. és Malkovits Mária (elvált Götz Ferencné), rk. — Molnár Ernő géplakatossegéd, rk. és Sándor Anna, rk. — Lővinger Jenő műszerészsegéd, izr. és Selinko Judit magántisztviselőnő, izr. Meg haltak : Rácz Kálmán nyug. ref. gimnáziumi vallástanár, 74 éves. — Schrantz Ignác napszámos, rk., 83 éves. — Maródi Lajos napszámos, rk., 61 éves. — Szabó Dániel napszámos, ev., 54 éves. — Özv. Ritter Józsefné Wagner Mária, rk., 79 éves. Felelős kiadó: Sándor Pál. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1941. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős ve ető: Nánik Pál MÁVAUT menetrend. Érvényes 1941 október 6-tól. Pápa—Herend—Veszprém. 1625 740 / Pápa, pu é 730 1605 1Ö30 745 i Pápa, Központi szálló 725 1600 I701 yití Bakonyjákó . . . 653 1525 1731 84Ö Városlőd .... 624 1459 1746 902 1 610 1445 1810 925 é Veszprém .... / 545 1420 SAUDEK MIKSA Divatháza üzlethelyiségét ideiglenesen Kossuth Lajos utca 22. sz. ház udvarába helyezte át. (Bejárat a Párisi Divatház melletti kapun.) Női és leányka kabátok! Úri és női divatszövetek! .Férfi és női divatcikkek! Selyem- és mosóújdonságok! Paplanok! Szőnyegek í Különféle bontási anyagok ugyanott kaphatók. Gyermekjárókák, éjjelre ágynak átalakítható, Pápán kizárólag Molnárnál, Pápa, Csatorna-utca 1. szám. Asztalos árúüzem. Értesítés. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy szeszkereskedésemet, rum- és likőrgyáramat, valamint sör nagy- és kiskereskedésemet Pápa, Árok-utca 11. szám alá, a Pápai Vendéglősök Szikvizgyár Szövetkezetének helyiségébe helyeztem át. Elsőrendű porter és polgári üvegsör nálam állandóan kapható. Szíves pártfogást kérve, — vagyok hazafias tisztelettel: VITÉZ SZALAY ISTVÁN szeszkereskedő, rum- és likőrgyáros, sörnagykereskedő. iá Egy kifogástalan „SHB SACHS segédmotor kitűnő gumikkal eladó. 720 P. Cím a kiadóban. JÓKAI MOZGÓSZÍ NHÁZ Október 15—16. Szerda—csütörtök. ILSE WERNER, KARL LUDWIG DÍEHL gyönyörű filmje Asvéd csalogány Okt. 17—18—19. Péntek—szombat—vasárnap. A szezon legnagyobb filmélménye! MAURICE MAETERLINCK Nobel-díjas költői mesejátéka, minden képzeletet felülmúló csodás színezésben Főszereplők: SHIRLEY TEMPLE, EDDIE COLLINS, Gale Sondergaard, Johnny Russel. Előadások kezdete: Hétköznapokon 'h7 és l/a9, vasár- és ünnepnapokon Va4 f6 és Va 9 órakor. — jegyelővétel délelőtt 11—l-ig. — Jegyrendelő telefonszám: 1088. H