Pápai Hírlap – XXIV. évfolyam – 1927.
1927-07-23 / 30. szám
PAPAJ HÍRLAP INDEN SZOMBATON. Főiskolai Könyvtár Elő ü. főiskola. Telefon 131. szám ajdonos főszerkesztő: He Iy be n- ., KŐRÖS ENDRE. I Kiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar könyv- és papirkereskedésében. Nem kárörömet, melynél csúfosabb érzést alig ismerünk, csak mélységes szánalmat keltettek bennünk a bécsi események. Bécs, amelyet a tiroli fronton mi védtünk a világháborúban, Bécs, amely belerántott bennünket szörnyűséges katasztrófánkba, Bécs volt képes megtenni velünk, hogy csonka testünkből maga is kikanyarított egy darabot. Tette ezt azon a cimen, hogy ama azóta Burgenlandnak elkeresztelt területek biztonsága követeli így, hogy azon „nem lehetnek áldozatává a magyarországi vörös uralomnak". És Trianonban, a butaság fórumán, ezzel a trükkel boldogult is. Azóta 8 év letelt. Hogy áll ma Bécs, s hogy állunk mi? A különbség megállapítása, ismételjük, csak a szánalom érzését kelti bennünk. Szánjuk Bécset, hogy gyönyörű utcáin csőcselék garázdálkodhatott, szánjuk a halottakat, kiknek sorában, mint mindig, nagy számmal vannak ártatlan áldozatok, de legjobban szánjuk azt, hogy rendjét ma sem láthatjuk biztosítottnak, hisz mindaddig, mig nem reguláris állami alakulatok is felfegyverkezve vannak, nincs senki sem biztosítva a polgárháborútól, s mindig fenyeget a veszély, hogy egyszerre olyan történhetik, aminek Moszkvában igazán örülhetnek. Mert Moszkvában nagy volt ám az ujjongás, mint a fekete péntek sikere miatt. A népbiztosok, a Kun Bélák, sőt ő maga is életnagyságban, az Opera színpadjáról mondtak beszédeket s hirdették a távolabb nyugaton uralmuk közeledtét. Ebbe ugyan — jól tudjuk — beleszólnának a tiroli meg stájer parasztok is, de maga az, hogy Bécsben ilyen események játszódhattak le, gondolkodásra és cselekvésre kell hogy késztesse mindazokat, akik polgári rendben akarják továbbra is fenntartani a világ békességét. Bécs nagyot szenvedett (a jövő fogja megmutatni, hogy mennyit szenvedett) a két napos zendülés által, de szenved az egész polgári társadalom, ha nem siet orvosolni mindazt, amit az alávaló békeszerződéseknek köszönhetünk. A Balaton legszebb pontján, a zalai parton, Szepezden, közvetlenül a vasútállomás mellett, a Balatonra, a balatoni vasútra és az újonnan épült műútra dülő villatelkeknek kiválóan alkalmas, gyönyörű erdőtől övezett elsőrendű szántó, szőllő, erdő, 111 parcellába megosztva, kedvező fizetési feltételekkel, mérsékelt áron eladó. — Bővebb felvilágosítást, helyszíni rajzot készséggel ad Nagy Irén, szepezdi lakos, tulajdonos megbízásából: a Tapolcai Takarékpénztár R.-T. a Magyar Nemzeti Bank meUékhelye Tapolca. Butler Wright amerikai követ látogatása Pápán. Julius hó 21-én este automobilon Budapestről, Székesfehérvár és Zircen át, Bakonybél megtekintésével, Pápára érkezett Mr. Butler Wright, amerikai követ, meghatalmazott miniszter és felesége, Weixlgartner Tivadar, magyar honvédezredes és dr. László Zoltán hírlapíró kíséretében. A helybeli bencésrend vendégszerető rendházában szállottak meg s megérkezésük alkalmával a rendház előtt Pongrácz József ref. theol. akad. tanár angol beszédben meleg szavakkal üdvözölte őket. Este fél 9 órakor Pápa városa tiszteletükre az úri kaszinó nagytermében bankettet adott, melyen a város intelligenciájának mintegy harminc tagja vett részt. A banketten mindenekelőtt dr. Tenzlinger József polgármester üdvözölte — Pongrácz József tolmácsolása mellett — városunk előkelő külföldi vendégeit. Beszédében lélekbemarkoló szavakkal vázolta azt a nagy igazságtalanságot, melyet a trianoni békével nemzetünkön elkövettek. Pápát, mint az iskolák városát mutatta be, amely nem politizál, hanem hazafias és vallásos szellemben neveli azt a négyezer ifjúi lelket, amely iskoláiban évenkint megfordul s így abban a szellemben neveli őket, hogy soha ne felejtkezzenek el arról az igazságtalanságról, melyet rajtunk elkövettek. Követ úrnak köztünk való tartózkodása pirkadó hajnalát jelenti annak a jobb jövőnek, amely hazánkra feldereng azáltal, hogy a külföld figyelme is egyre jobban reánk irányul. Kéri a vendéget, hogy magas befolyásával és összeköttetéseivel támogassa hazánk igazát. Egyben meleg szeretettel köszöntötte Mrs. Wrightot, a követ feleségét, aki megjelenésével bensőbbé és melegebbé teszi ezt a látogatást. Az úri kaszinó nevében Okolicsányi Jó1 zsef kaszinói elnök köszöntötte, ismét Pongrácz József tolmácsolásában a vendégeket. Örömét fejezte ki afelett, hogy a pápai úri kaszinó ily előkelő vendégeket üdvözölhet falai között s a polgármester beszédéhez hasonló lelkesedéssel és szellemben köszöntötte ő is a követet és feleségét. Ez üdvözlésekre Mr. Wright közvetlenül és melegen válaszolt. Elmondta, hogy mindössze hat hete van Budapesten, ahová magyár nemzetünk iránti rokonszenve hozta őt. Az ő személyes óhajtása volt az, hogy Magyarországon képviselhesse az Egyesült Államokat s ő, aki hosszabb ideig működött Londonban és Szentpéterváron, a felajánlott Bern és Stockholm mellőzésével, Budapestet választotta működése helyéül. Bár mint diplomata sok politikai dologban nem nyilatkozhat, mindazonáltal nemzetünk iránti rokonszenvét nem tagadhatja meg. Magával hozza minden útjára feleségét is, mert a férfi hideg és nehézkes logikáját szerencsésen kiegészítik a nő intuitív meglátásai. Kötelességének fogja tartani, hogy azt a nemzetet, amelyet eddig is szeretett és amelyet e vidéki látogatásai által is jobban megismerni óhajt, teljes őszinteséggel, pártatlansággal, minden rendelkezésére álló hatalmi forrás kihasználása által, az igazságtalanságok halmazával szemben megvédelmezze. Meghatottság fogja el, amikor első vidéki útján oly társaságot talál, amelyben annyi angolul beszélő egyént üdvözölhet, könny szökik szemébe, mikor nemzetének csillagos lobogóját látja kifüggesztve és amikor a társaság egyik tagjában ugyanannak az intézetnek (a princetoni egyetemnek) egyik volt hallgatóját üdvözölheti, amely egyetemet ő maga is büszkén vall Alma Materének. Ez élénk lelkesedéssel fogadott beszéd után dr. Szabadi Béla, ref. gimn. tanár a róm. kath. bencés és a református gimnáziumok nevében angol nyelven köszöntötte a követet. Rámutatott arra az összhangra, amely a két intézet között van és a nemes versenyre, melyet a nevelés munkájában folytatnak. Az egyik Deák Ferencet, a legnagyobb politikust, a másik pedig Jókai Mórt, a nagy regényírót és Petőfi Sándort, a legnagyobb lírikust adta a nemzetnek. Meleg és egyéni vonatkozásokban teljes, angol beszédben köszöntötte városunk vendégeit dr. Vasady Béla theol. akad. tanár, a város legmagasabb fokú intézetének, a theol. akadémiának nevében. Hálás szeretettel emlékezik vissza azokra a felejthetetlen hónapokra, amiket Princetonban töltött. Rámutatott arra, hogy milyen kicsiny ez a világ, amikor két egyén, egy nagy nemzetnek és egy kicsinynek tagjai, ugyanazon amerikai egyetemnek egykori hallgatói, az Alma Matertől távol, találkoznak egymással és a közös intézet lelki kapcsokat teremt közöttük. Az együtt töltött estét hangulatosabbá tette a helybeli cigány-zenekarnak változatos muzsikája, bemutatva a magyar nép szívhez szóló népdalai és klasszikus zenedarabjai közül többet, melyeket a vendégek látható örömmel és élvezettel hallgattak. Az estély befejezéséül Mr. Wright újra szólótt a jelenlévőkhöz, kiemelvén, hogy ez az est élete egyik legkedvesebb emléke fog maradni. Ismételten hangoztatta irántunk érzett nagy jóindulatát. Másnap reggel a bencésrendházban elfogyasztott villásreggeli után megtekintették a vendégek az Esterházy-uradalom igali mintagazdaságát, a helybeli állami földmíves-iskolát, az irgalmasrendi kórházat. Hosszabb ideig időztek a ref. főiskola épületében, hol nagy érdeklődéssel szemlélték a könyvtár nevezetességeit és érdekes unikumait. Megnézték az intézet helyiségeit és nagy elragadtatással szemlélték a kollégium művészien összeállított rajzkiállítását, hol Losonczi Jenő ref. gimn. tanár szakszerű kalauzolása mellett élvezték a gyönyörű rajzokat. A kollégiumba jövetelük alkalmával az intézet növendékei nevében Pongrácz Etelka, üde virágokból összeállított szép csokrot nyújtott át Mrs. Wrightnak, kit kellemesen lepett meg e figyelem. Megtekintették még a helybeli gyermekotthont, a bencésrend, református és a róm. kath. nagytemplomot, s végül a helybeli állami dohánygyárat. Délben a polgármester vendégszerető házának voltak szívesen látott vendégei, honnan, a nap fáradalmainak kipihenése után, autójukon, Devecseren keresztül, Tapolca érintésével, a Balaton mellé Hévízre utaztak. Pápa város közönsége meleg szeretettel zárja szivébe azt az előkelő külföldit, aki szakított az eddigi szokásokkal és nemzetünk megismerése végett kiszállt vidékre is és első útjában mindjárt városunkat tisztelte meg. Hiszszük, hogy e látogatásából is áldás fakad megpróbáltatások között lévő nemzetünkre. Kirándulásra alkalmas K0FFER=GRAM0F0N0K legolcsóbban beszerezhetők ABERBACH OSZKÁRNÁL GYŐR, KAZINCZMTCA 12. Lemez-ujdonságok állaadó raktáron.