Pápai Hírlap – VII. évfolyam – 1910.

1910-02-05 / 6. szám

VII. évfolyam. 6. szám. Pápa, 1910 február 5. PAPAI HÍRLAP MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. Szerkesztőse!?: Jókai Mór utca 60. szám. Előfizetési árak: Egész évre 12, félévre 6, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 24 fillér. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: E>K- kőrös ENDRE]. Kiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar, Kohn Mór fiai', Wajdits Károly urak üzletében is. SZEMLE. A bankok és az ipar. Temesvárott új bank alakult. A bank, mint az már szokás, meg­alakulása előtt programmot is adott. A prog­rammnak pedig egyik hangzatos pontja így szólott: „Sajnos, igen gyakori az eset, hogy ipari vállalkozások tőkehiány miatt nem jöhet­nek létre. Sok árucikket más helyről kell behoz­nunk, amelyet egészen jól Temesvárott is gyárt­hatnának. Még a szükséges kereskedelmi és technikai erők is megvolnának, csupán a pénz­kérdés az, mely ezen tervek megvalósulását megakadályozza. Ipari tervek erős financirozás­sal való pártolása a magyar Manchester tervét megvalósíthatná". A szólam, mit e helyen közöl­tünk, olyan ismerős formán hangzik. Délmagyar­országból jő, de mintha már Dunántúl is elhang­zott volna. Nem is egyszer, nem is régen, nem is egy helyen. És meg kell állapítanunk, hogy ahányszor és ahol elhangzott, mindenütt meg­maradt — szólamnak. Nem Pápán (ki beszél Pápáról?), de az egész országban fehér holló az olyan pénzintézet, amely komolyan állná a megalapításakor vallott programmpontot. Ha egy­szer a maguk kis 1/ i vagy 1/ 2 milliós alaptőké­jüket összegyűjtötték, akkor megkezdik a váltó­ügyleteket és az ingatlanbekebelezéseket s ebből áll egész működésük. Akárhányszor ez alapon vidáman emelik a tőkét is, de a programm! Ugyan ki gondolna a programmra? Ipari válla­lat! Hisz ez kockázatos dolog s szolid intézet hogy is mehetne ilyenbe bele. Hagyjuk azt csak a magánvállalkozásra; minthogy pedig a magán­vállalkozásnak e haza földjén ritkán volt még pénze, legkényelmesebb lesz, ha az egészet az — osztrák sógorra bizzuk. Annak van pénze bőven, de ami ennél többet jelent, van bátor­sága és van üzleti érzéke is, nemcsak szaval, de tesz is, le is szedi a tejfölt e honban min­denről, úgy hogy attól koldulunk, meg a magunk — élhetetlenségétől. Papir szobrok. Egy-egy ország legponto­sabb kultura fokmérője : a szobor. Mert ahol kulturnép él és szomjazza a látókört szélesbítő tudományt, a szivet és lelket nemesítő művé­szetet s irodalmat, ott a legkiáltóbb helyekről a halhatatlanított szellemóriások szobrai hirde­tik ezt. A müveit nyugaton nem csupán a világ­városokban, de apró kis városkákban is, ezek az emberek szótlan tanúi annak, hogy körülöt­tük kufturnép él. A magyar közvélemény, mely könyvesházát csupa divatból, átlapozásra alig kerülő díszkötésü könyvekkel szokta megtölteni, kultura szegénységét azzal a nagyhangú frázis­sal palástolja, hogy a lelkében és szivében állít oltárt nagyjainak. Magyarországon kevés az érc, — annál több a papir szobor. Mi ugyanis úgy intézzük el szellemóriásainkat, hogy haláluk után szoborbizottsággá alakulunk és métermázsa­számra fogyasztva a pnpirt, azzal akarunk ne­kik ércszobrot emelni. Nem vagyok hivatásos statisztikus, de merem állítani, hogy néhány száz ilyen papiros szobra van az állítólag kultur­éhes Magyarországnak, amelyek aligha változ­nak át. ércszoborrá. Mifelénk szalmaláng vesz körűi mindent, s az ezzel hevített lelkesedés összesugorodik a papiron. Ez a sorsa képzeleti ércszobrainknak is. Papirszobroknak maradnak. Ugy jutottak eszembe most ezek a szégyenít ő papir szobrok, hogy egy fakó gyüjtőiv került a kezembe. Anno 1874-ből vagyon keltezve és arra hivja fel a tudományért, a művészetért, az irodalomért lelkesülő magyar nemzetet, hogy állítson szobrot — Vas Gerebennek! Nem tu­dom, hogy hány garas és susztertallér gyűlt vala légyen össze Vas Gereben ércszobrára, annyi azonban bizonyos, hogy Magyarországon nemcsak Vas Gerebennek, de még Jókai Mórnak is csak papir szobra van. Bizony-bizony tekin­tetes közvélemény, rossz bizonyítványt állítanak ki rólad ezek a papir szobrok! (Porond.) Közöny. A hétfői közgyűlés meglehetős szürke tárgysora mente!-ít, bennünket még csak látszatálól és annak, mintha e sorok egy speciális ügy szolgálatában Íródnának a nem e^y olyan jelenség hatása alatt, amely elől nem zárkózhatik senki el, aki a város közérdekét igazán szivén viseli. A közönyről akarunk szólani, amely képviselőtestületünk egy részét, mondhat­nók zömét hatalmába ejtette s melyről mindenki meggyőződést szerezhet, aki mos­tanában bármelyik képviselőtestületi gyű­lésen megjelenik. A kép, amely itt feltá­rul a szeme előtt, igen különös fogalmat nyújt egy magát intelligensnek tartó város közéletéről. A polgármestertől baloldalt tömött széksorokat lát. A gazdaosztály tagjai ülnek ott, kik jó vagy rosz időben, költségvetés tárgyalásakor, utcanyitáskor, gyáralapítás­kor, gyámpénztári pénzek elhelyezésekor, szóval mindig megjelennek és szervezett­ségükkel, egyértelmű felfogásukkal irányt adnak a közgyűlés menetének. Másik ol­dalon, ahol — a régi szokáshoz híven — az intelligencia tagjainak kellene csopor­tosulni, üres széksorok tátonganak s cá­folják meg azt a megcáfolhatlannak hitt tényt, hogy a' mi közgyűlési termünk tulajdonképen szűk a képviselők befo­gadására. A sorok Írójának demokratikus fel­fogásával homlokegyenest ellentétben ál­lana, ha kárhoztatná azt, amit a baloldalon A „PAPAI HÍRLAP" TÁRCÁJA. Éjjeli kaland. Irta: Guesviller Gusztáv, Egy nyugodt paripa széles hátán, az iszák ­kal a hátunk mögött, pisztollyal övünkben mű­vészeti felfedezésekre kirándúlni, hegyeken, völ­gyeken keresztül kóborolni, a véletlenre bízni magunkat, ügetni, vágtatni és megállani, már amilyen a kedvünk, abban a pillanatban, úgy e bizony kellemes ? De az északi sikokat járni be ilyen módon, melyek olyan laposak, hogy szinte hajlandó elhinni az ember, hogy a föld négy­szögletes, melyek a szomorú, szürke égboltozat alatt feketén húzódnak véghetetlen távolba, nap­hunytával gyorsan kerekedő zivataroktól meg­lepetve, félig megfagyva és elcsigázva a dühöngő elemek martalékául kitéve lenni menedékhely és fedél nélkül, üres gyomorral, nem is sejtve, hogy merre és hol lehetünk ... ez bizony már ke­véabbé kellemes. — Sőt nagyon is veszekedett egy állapot ! — mondotta magában Van den Mhoon Károly úr, Rauenstadt tiszteletreméltó polgármestere, egy szolid férj, gyermekekkel megáldott család­apa és tetőtől talpig tisztességes, vaskos, vörös ember. — Igazán veszekedett egy állapot ! Sehol egy fa vagy egy viskó s az éj mind sötétebbé válik ! Micsoda bolond ötlet is volt, így lóháton kalandozni be Franciaország északi részét! Milyen elkeseredetten gondolt vissza díszes vörös házára, nyolc leányára, a forró bor­levesre, s kedves élete párjára, Van der Mhoonné asszonyságra ! Miért is nem töltötte szabadság­idejét odahaza Belgiumban, nyugodtan és csen­desen, semmi egyébbel nem foglalatoskodva, mint a tulipánjai bámulásával 1 De kiváncsi és tudni vágyó volt 8 azért egy szép napon csiz­mát húzott, lóra ült és átlátogatott a francia földre, hogy az ottani erkölcsöket és szokásokat az életben tanulmányozza — ami majd anyagot fog szolgáltatni neki az egybehasonlítható gaz­dászatról és közigazgatásról irandó érdekes mű­véhez. Ah, tizennégy nap óta alig jutott egy tisztességes ebédhez, egy jó éjszakához a e sok boezuság és kellemetlenség betetőzéseül itt lepi ez a vihar, éjszaka, egy ismeretlen országban. Végre a polgármester a ködön keresztül valami kis csillámló fényt vett észre. Oröm­ujjongással lovagolt _a pilácsoló fény után s egy omladozó viskóhoz érkezett. Leszállt a lováról s bekopogtatott. Egy férfi jelent meg. — Miért kopogtat ? — kérdezte tőle egy durva hang. Meleg tűzhely mellé való kívánkozása da­cára a polgármester visszariadt a kérdező rette­netes rútságától. — Hogy . . . hogy a vendégszeretetét kér­jem ; látja, hogy vihar közeledik. — Lépjen be ! — dörmögte az ember, — de azt előre is megmondom, hogy itt rossz helye lesz! Hozzá oly különös, rekedt hangon kacagott s aztán nagyot sóhajtott. — És mi lesz a lovammal ? — kérdezte a polgármester. — Elfér az istállóban. A baloldali sarokban egy hágcsó egy függő állványra vezetett, a jobboldali sarokban pedig a pince csapó ajtaja állott nyitva. — No itt nem éppen sok kényelem kínál­kozik ! — jegyezte meg a polgármester, burnót szelencéjét elővonva. * Megérkeztek a legújabb tavaszi és nyári férfi-divatkelmék IT Rendkívüli dús választék bel- és külföldi gyapjukelmékben, valamint angol különlegességekben. ízléses, jól álló papi, polgári, valamint cg yenruhákat készítek mérték szerint a legelegánsabb kivitelben. A szabásnál a test formáira, a kényelem köveielményeire nagy gond fordittatik. VAGO DEZIO szabászati akadémiát végzett szabómester, olil. szaktanító, JF*ápán, Fő-tér 19-ib szám alatt. Lapunk mai száma ÍO oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom