Pápai Hirlap – V. évfolyam – 1908.

1908-11-14 / 46. szám

V, évfolyam. 46. szám. Pápa, 1908. november 14. PÁPAI HIRLAP MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. Szerkesztőség: Jókai Mór utca 60. szám. Előfizetési árak: Egész évre 12, félévre 6, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 24 fillér. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: KŐRÖS ENDRE. Kiadóhivatal: Petőn-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar, Kohn Mór fiai, Wajdits Károly urak üzletében is. SZEMLE. A nagy reform. E helyen, sőt e lapban — hála a kis megszakítással hatvan éve fennálló sajtószabadságnak — nem szabad politizálni. Nem is politikai, hanem tisztán társadalom­pszichológiai szempontból irunk pár sort arról a megfigyelésünkről, mit a héten tettünk. A nagy reformot, az új választójogi törvényjavaslatot végre publikálták. Rengeteg kolumnákban hozta minden lap. És minden lap rengeteg kolumnában hozta reá vonatkozó megjegyzéseit: birált, gú­nyolódott, tüzet okádott, vért kiáltott vagy dicsért, ömlengett, himnuszt zengett, mindegyik pártállá­sához képest. És a közönség (illetékesen csak a vidékről szólhatunk persze), amelyet felizgatni, lázba ejteni, haragos vagy örömteli érzelemkitö­résekre volt hivatva ragadni a nagy reform, oly közömbösen vette az egészet tudomásul, mintha mondjuk egy ungi, vagy turóci helyiérdekű vasút­ról nyújtottak volna be törvényjavaslatot. Plurális, nem plurális, többszörös vagy tizedszavazó, ős vagy új választó s az a száz meg száz újítás, amit a törvényjavaslat magában foglal, teljesen hidegen hagyta az embereket. És ha az a sok száz újítás nem ilyen, hanem amolyan lett volna, akkor is hidegen hagyta volna. Hogy miért ? Azt érzi mindenki, ha nem is mondja. A három­négy év előtte politizáló dühre megjött a vissza­hatás, nem kell az embereknek ma már semmi politika. Csak jobb annál: csöndesen éldegélni és — aludni. Sardou. Ügy vagyok vele, mint Petőfi volt Vajda Péterrel: ... „És mig ti benne dalnokot sirattok, az én könnyeim hadd ömöljenek a füg­getlenség bajnok férfiéért" . . . Nem a költőt nézem én benne, akinél nagyobb mestere még nem volt a drámai technikának, hanem nézem azt a „bajnok férfiút", ki a nagy, a dicső Francia­ország felől az egész emberiségre áradó szellemi világosságnak egyik legbátrabb harcosa volt. A haza, A boszorkány, Tosca, hogy csak az ismertebbeket említsük, mindegyik egy-egy mér­földmutató kő a szellemi szabadságnak amaz országútján, mely az elfogultság ledöntött bálvány­sziklái között vezet a magasba. A népkonyha. A népkonyha, melynek eszméjét a városi képviselőtestületnek már-már sike­rült eltemetni, az előjelekből Ítélve, a közel jövőben megvalósul. Amit a hivatalos város megtenni restelt, azt megteszi a társadalom, mely mindenesetre alkalmasabb is az eszme megvalósítására a bürokratikus formák közt dolgozó hatóságnál. Az az értekezlet, mely tegnap délután a városház nagytermében a szegényügy egyik le^buzgóbb harcosának, Gyurátz Ferenc evang. püspöknek elnöklete alatt ez ügyben tartatott, oly szerencsés módon tette meg a kezdeményező lépéseket, hogy a siker már-már biztosítottnak tekinthető s rövid idó'n belül e téren sem kell Pápa városának szégyenkeznie más városokkal szemben a hátramaradottság miatt. A városi pénzügyi bizottság annak ide­jén a városi szegényügygyei kapcsolatosan javasolta megoldani a népkonyha kérdését, de már az is hangoztatta, hogy a sikeres megoldás csak a társadalmi erők bevoná­sával remélhető. Olyas valami szervezet lebegett szemei előtt, mint amilyet a városi kisdedóvó felügyelő-bizottságánál megvaló­sítva látunk, mely, bár a város képviselő­testülete által alakíttatik meg, kiegészítést nyer városunk társadalmából is, amennyi­ben a tagok sorában ott látjuk a kisded­óvás ügye iránt érdeklődő hölgyeinket is. Az a halogatás, melyet a kérdés meg­valósításával szemben a városi tanács és a városi képviselőtestület tanúsított, lehetet­lenné tette az eredeti terv érvényesülését, ha csak a népkonyha felállítását ez évről elodázni s ismét legalább egy évvel kitolni nem akartuk. így tehát más szervezetről kellett gondoskodni, mely az ügyet a köz­igazgatás elposványosító kezeiből kivéve, igyekezzék minél előbb sikeres megvalósí­tásra juttatni. Érthető volt azonban épen a nép­konyha leglelkesebb szószólóinakak az az idegenkedése, hogy új egyesületet alakít­sanak s ezt tegyék a népkonyha vezetésé­nek szervezetévé. Városunkban annyi az egyesület s épen a jótékonyság terén is annyi irányban igénybe van véve a lakos­ság, hogy egy újabb egyesület megalakítása nehézségekkel, esetleg a régi egyesületek erejéuek" megbontásával járt volna. Ezt pedig mindenáron kerülni kellett, mert hisz ezek az egyesül etek már hosszabb-rövidebb idő óta fejtenek ki áldásos tevékenységet az emberi nyomor enyhítése terén. Ezért tartjuk mi is a legszerencsésebb megoldásnak azt az expedienst, melyet a tegnapi értekezlet egyhangú lelkesedéesel magáévá tett, s melynek lényege az, hogy a népkonyha fölötti közvetlen felügyeletet a városi jótékony nőegyesület gyakorolja, A „PAPAI HIRLAP" TÁRCÁJA. A PÁLMA. Üvegházban tengett a pálma, A messze délnek büszke fája, A tengerpartról, ahol szabadon Elláthatott a rengő habokon, Ahol az ég azúr harangja Borúit rá sejtelmes magasba', Hol fény füröszté, harmat érte — Onnan került szük börtönébe. Hiába nyílott körülötte Az üvegház ezer szülötte, Hiába szórta illatát A sok megalkuvó virág: Egyetlen szilaj gondolatnak élt: Hogy áttöri a börtön tetejét! Ej napot vált és nap az éjet váltja Önsúlyú napok, éjek sokasága! De vágya egyre feljebb vitte öt $ elérte végre az üvegtetőt. Oh, lázas, mámoros pillanat! Újra szabad lesz, újra szabad! Édes sejtéstől elragadva Nyúlt minden ága a magasba. A távolban, mint álmon át, Már látta napfényes hónát, Már látta a tengert, ringó tükörén Szállt a sirály, játszott a fény . . . . . . Es másnap följebb emelék Az üvegháznak tetejét . . . Kún József. Kellemes tévedés. Irta: Zöldi Márton. Lorics Józsefet teljesen kielégítette az az állás, mit a megyénél elfoglalt. Még innen volt a har­mincon, mikor árvaszéki ülnök volt. Lomha termé­szetével teljeseu megegyezett az a megnyugtató érzés, hogy neki a gyámsági törvényen kívül semmi egyébbel nem kell veszó'dnie. Szelídebb lelkét min­dig kellemesen zsongatta az a gondolat, hogy hiva­tása az árvák érdekét megvédeni. Mennyivel szebb, nemesebb foglalkozás ez, mint teszem az árvákat kifosztani. Apja Lorics Mihály, nyugalmazott számtartó volt, ki negyven évi szolgálattal nemcsak tisztessé­ges nyugdíjra, de tekintélyes magáuvagyoora is tett tett szert. A beavatottak azt beszélték, hogy leányá­nak, Józsának negyvenezer forint hozományt szánt Több gyermeke nem volt. Az öreg számtartó beteg felesége miatt minden esztendőben fürdó're járt. Természeteseu Józsát is; magával vitte. Hátha akad valaki a fürdőn . . .. hátha ott kerül az igazi ... A gondolkozásnak ebben a módjában a szülők olyan egyformák, mint bocsánat a kifejezésért — a tyúktojás. Utoljára Hévizén voltak, hol Józsának udvar­lók tekintetében jelentős sikere volt. Néhány fiatal fürdővendég s néhány Keszthelyen állomásozó honvédhuszártiszt állandóan körülötte settenkedett. A regényíró szemével nézve, Józsa nem volt szépség. Túlságos mollettsége, szabálytalan vonásai, kissé rekedtes hangja szintén kizárta, hogy a fautá­ziában izgalmas szerelmi históriák hősnőjekónt szere­Sirolin Emefl n ttvigyal t* a temülyl. mt|»iO«­(etl • kOhOe«»t. váladékot. í|jfli izudltt Tüdőbetegségek, hurutok, szamár­köhögés. skrofulozis. influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjeo mindenkor „ttorhe" eredeti csomagolást. F. HoffmsBD-La Rsehe A €•. Basel (Srájc)

Next

/
Oldalképek
Tartalom