Pápai Hirlap – I. évfolyam – 1904.

1904-02-13 / 7. szám

óta ígérnek valamit a városoknak jó maga­viseletükért. Törvényes intézkedéssel fogják átutalni — ezt halljuk minduntalan minden­féle variációban — a városok közpénztá­rába a bor- és húsfogyasztási állami adókat, vagyis azon nevezetes összegű jövedelmeket, melyek után a városok eddig csak pótlékot vannak jogo^tva beszedni. Kormány és törvényhozás úgy tesznek, mint az a zstgori, aki majd egyik, majd másik ismerőséhez egy-egy ebédre úgy hízelkedett be, hogy fontoskodó gesztussal az illetőnek értésére adta, hogy gondoskodott már róla végren­deletében. Nagyobb bizonyság okáért be is mulatta legott a testamentumot, melyben a vendéglátó hiszékeny ismerősnek a neve tényleg ott szerepelt és éppen csak a ha­gyomány összegének a helye volt üresen hagyva, hogy azt majd a viszon}'okhoz mér­ten a végrendelkező annak idején kitölt­hesse. A mi gyakran és alaposan jóllakott zsugorink egyszer csak örök álomra haj­totta le fejét és amikor a jó ismerősök szívszorongva várták, lesték az igért örök­séget, nagy csalódásukra kitűnt, hogy az örökhagyó elfelejtette a végrendeletben ki­tölteni MZ örökség összegének üresen ha­gyott helyet. Egyik országgyűlési ciklus felváltja a másikat, kormányok jönnek, kormányok mennek, de mindegyik elfelejti bevál­tani igére tét és csak nem kaphatják meg a várva-várt örökséget a szegény vá­rosok, amelyeknek háztartása pedig súlyo­san érzi az állami intézetek pazar megven­dégelését. Egy tollvonással gyökereseu le­hetne segíteni az ország összes váiosain. Egy rövid törvény mondja ki első szaka­szában azt, hogy a városok mai szerveze­tük fenntartása, de a vármegyék ebbeli fenhatósági jogkörének megszüntetése mel­lett közvetlenül a belügyi kormány felügyeleti hatósága alatt állanak. A második szakaszban pedig azt, hogy közegészségügyi, közművelődési és közgaz­dasági célokra való szükségletük fedezésére a városok részére engedtetnek át a bor- és húsfogyasztás után eddig az állampénztárba befolyt adójövedelmek. Ha ezt a célt elérniök sikerül, akkor szívesen lemondhatnak a városok az »ön­álló törvényhatóság« nagypipájú és kevés dohányú címéről és jellegéről, mert csak akkor lesznek a városok valósággal a haza boldogulásának és felvirágzásának gyújtó­pontjai, a kulturális haladás erő-ségei! E nagy cél kivívása érdekében sorakozzanak a városok ! = Ki a hibás? Nem kis izgalmat, sőt mondhatni felháborodást okoz a pápai gazdák és állatkereskedők körében az a szinte érthetetlennek látszó tény, hogy bár Pápa városában s a járásban — köztudo­más szerint — már hetek óta nincs állat­betegség s állatvásárok is tarthatók, a buda­pesti és bécsi vásárokra még mindig nem bocsátják be a Pápáról felhajtott állatokat. Úgy tudjuk, hogy a rendőrkapitány az állat­betegségek megszűnte után az állatforgalmi zár feloldásához szükséges végjelentéseket kellő időben el küldötte, így hát felsőbb helyen: a vármegye- vagy a minisztérium­ban kell a hibásnak lennie, ki miatt a zár végleges feloldása állatkereskedelmünk nem csekély kárára még mindig késik. A polgár­mester e tárgyban sürgős' felterjesztést tett az alispáni hivatalhoz és mi nemcsak e sürgős felterjesztés mielőbbi elintézését, de annak kikutatását is követeljük, kit terhel e sérelmes mulasztás körül a felelősség? Színházunk tűzbiztonsága. A csikagói szinházégés, mely 587 emberáldo­zatot követelt, — felrázta ismét az egész világ műveltebb osztályát azou megszokott nembánom­ságból, mellyel eddig a legtöbb szinbáz tűzve­szélyességét tűrték. Azóta csaknem naponta olvas­suk az újságokban, hogy hol itt, hol ott zártak be egy színházat s magában Csikágóban egyszerre 19 színháznak kellett működését beszüntetni. Ná­lunk Magyarországon is a belügyminiszter kör­rendeletben utasította a rendőrségeket, hogy szigorú vizsgálatot tartsanak a szinházakban, s rendeljék el azon változtatásokat, amelyek a közönség biz­tonsága szempontjából szükségesek. rendszerben van tehát a végzetes hiba és a városokkal szemben gyakorolt ellenőrzés­nek ezen ép oly boszantó, mint céltévesz­tett módszerét nem is találjuk Európának egyetlen kulturállamában sem. Abban tehát egyetértünk valamennyien, hogy ennek az alárendelt helyzetnek valahára véget kell vetni az ország összes városaira kiterjedő, azok autonóm jogkörét az egész vonalon biztosító és a mai kor követelményeinek mindenben megfelelő szerves közigazgatási reform által. Ezzel azonban kormány és törvényhozás — meggyőződésünk szerint — csak félig teljesítenék feladatukat. A váro­sokat a törvényhatósági beavatkozás békói alól felszabadítani nem elég. Az állam­hatalom a városoknak régi adósa. Nem beszélünk természetesen az általános orszá­gos adókról, amelyek java részét a közép­osztály iparkodó elemeiből álló városok szolgáltatják az állam telhetetlen kasszájába. I)e alig van városa ennek a mi szép orszá­gunknak, melynek majd telekvétel és fenn­tartási költség, majd szubvenció, hozzájáru­lási összeg, pótadó elengedés stb. formájá­ban követelt és sok esetben erejét meg­haladó partikuláris áldozatkészségét igénybe ne vette volna már a kormány, kizáróla­gosan állami célokat szolgáló intézmények létesítéséhez. Hisz nem kell messze men­nünk, hogy ezt kidomborítva magunk előtt lássuk. Yagy felsoroljuk azokat a temén­telen összegeket, melyeket a dohán y­gy ár, a f ö 1 d m i v e s-i s k ol a, a tanító­képző-intézet, a szövőgyár és más alkotások érdekében a mi szegény váro­sunknak oda kellett áldoznia az állam­hatalomnak egyszer édesgető, máskor paran­csoló szavára? Mindez azonban még elvisel­hető, mert amely kultúrintézmény mara­dandó, az magán hordja az érette hozott áldozatok jogosultságának mértékét. De mit szóljunk a mi saját külön vicinálisainkra költött horribilis össze­gekről? Hol van ma az a bátor férfiú, aki azt merné állítani, hogy ezek a város anyagi gyarapodását szolgálnák? No, de ne sopánkodjunk! A kormány és a törvényhozás már évek A nagy sietésnek pedig az volt az oka, hogy hét órakor megszólalt a kollégium vacsorára hivó csengetyűje. A később jövő nézhette a lenyugvó napot, vagy a feltünedező csillagokat. Kilenc órakor pedig becsukták a kollégiumnak mind a két kapuját, s ezek a kapuk reggelig nem nyiltak meg senki előtt a szénior tudta nélkül. Csakhamar zsúfolva volt a nagy étkezőterem. A dárdások terebélyes tálakban hozták a gőzölgő ételt. Külön asztalnál elég kényelmesen ültek a diák-köztársaság fejei : a szénior, a kontraskriba és jurátusok. A szénior tapasztalt szemei csakhamar észrevették, hogy a gárda nem teljes. Hiányzott a logikusok asztalánál Sárközy Gyuri és rajta kívül még két togátus. Aggodalmasan ingatta a fejét. Ismerte már' a Sárközy Gyuri természetét. Nem volt éppen rossz gyerek, de nagyon szilaj természetű. Gazdag és előkelő családból származván, nehezen tűrte a kollégium szigorú fegyelmét. S ha kirúgott belőle, hát nagyban is kirúgott. Pedig szülei, rokonai az iskola patrónusai közé tartoztak, tehát kettőzött gonddal kellett ügyelni reá. Tüstént magához szólí­tott néhány logikust. Arról ugyan nem tudtak sem­mit, hogy hol lehet, de az kiderült, hogy pénz bőven volt a zsebében. Ebből meg a szénior tudta, hogy hol kell őt keresni. Három jurátust és három logikust küldött ki, hogy járják sorba a város kocsmáit s szállítsák haza a szökevényt. Azt már úgy is tudta, hogy a hiányzó két togátus ugyanott van, ahol a Sárközi Gyuri. A kiküldöttek gyorsan és szakértelemmel végezték a helyszíni szemlét. De mikor a Fehér-lónál össze­kerültek, csalódottan tekintettek egymásra. Nem találták sehol. Végre az egyik logikusnak eszébe jutott, hogy egyszer már jó régen a hodoskai kocsma jó borát emlegette. — Nézzük meg hát a Hodoskát! — mond­ták mindannyian. Most már úgy is á városon kívül kell keresnünk. Amint a Iiodoskához közeledtek, már messzi­ről hangzott a hegedű és a bőgő gyorsított munkája; hangzott a szilaj nóta s a veszett rikoltozás. — Hej, bizony táu az examenre gondolt szegény Gyurka, azért keseredett így el, — monda az egyik logikus s még inkább siettek. Először csak Kaszás Bandit küldték be hozzá, aki jó kenyeres pajtása volt, ha talán szép szóval kicsalogathatná. Be is ment Bandi s ugyancsak szép látványban gyönyörködhettek szemei. A két togátus már autba dobta a tógát s ingujra vetkőzve járta a táncot Sárközy Gyurival együtt. De nem maguk járták ám. Megtáncoltatták azok nemcsak a Jakab kocsmáros lányát, a szép Rebekát, hanem még a szolgálóit is. S mikor azok nem birták, hát előkap­ták azt a néhány patonai menyecskét is, aki ott tátotta a száját. Mert a kocsma tömve volt patonai parasztokkal, akik ma hozták be a városba a méltó­ságos Somogyi uraságnak sok-sok búzáját s hazafelé indulva itt etettek a hodoskai kocsmában, amely szinte az Ő földesuruk tulajdona volt. Már régen Patonán lehettek volna, de Sárközy Gyurka beállott mecenásnak s itatta a parasztokat. Ittak is azok, ahogy a torkukon betért s Jakab gazda tucatszámra rakta fel az iteés üvegeket. Sőt a nagy zajra más vendégek is tünedeztek fel a láthatáron. Megjelentek a közeli malmokból a molnárlegények. Örült ennek Gyurka és két kebel­barátja. Mert a molnárlegények jól tudnak inni és danolni. Az ő megjelenésükkel uj lendületet nyert a mulatság. — Jakab gazdát és leányát kivéve beru­gaszkodott ott már mindenki. A patonai parasztok tán még a kutyáikkal is bort itattak. Kaszás Bandi mikor végig tekintett ezen a táncoló, ordító s mind közönségesen ivó társaságon, megvakarta a fejét: „Bajos lesz innét a Gyurkát hazaszállítani. 1' — De azért odasurrant hozzá. Meg­állította pajtását valahogyan a nagy ugrándozás köz­ben. Az révedező szemekkel tekintett rá s alig ismerte meg. S még annak az erős kezei kö/.t is folyton vickándozott, mintha csak vitus-tánc rán­gatta volna. A részeg kompánia észre sem vette, hogy új alakkal szaporodott a társaság. Kaszás Bandi kapa­citálni kezdte bajtársát a hazajövetelre. De mintha csak süket füleknek beszélt volna. Ha egy pillanatra megállt, Gyurka tüstént rikoltani kezdett: „Haj, haj ! soh'se halunk meg ! Nem megyek, pajtás. Igyál pajtás." Bandi ivott vagy néhányszor, de mikor látta, hogy hiába a szép szó, kiment a kapuba jelenteni a jurátusoknak az intervenció eredménytelenségét. „Gyerünk be !" — szólt a kontraskriba. „Haza visszük erővel is." Amint beléptek az ivóba, hatalmas hangon ordított a cigányra: „Ácsi!" S a muzsika rögtön elhallgatott. A pokoli zaj is csillapodni kezdett. Aztán odalépett a hüledező diákhoz s keményen ráparancsolt Gyurkára : „Gyere velünk !" S egyúttal karon ragadta. De az bele kapaszkodott a nagy X-lábu asztalba s a részeg ember konokságával ismé­telgette : „Nem megyek ! azért sem megyek !" S hiába volt minden kapacitálás. A másik két részeg bajtárs is belekapaszkodott s úgy ismételgették elke­seredetten : ,.Nem megyünk!" Végre a kontraskriba türelmét vesztve oda dörmögött a fülébe: rHa.nem jössz szép szerével, megkötöztetlek s úgy viszüuk haza szekéren." Csak ez kellett Gyurkának. Ködös fejében

Next

/
Oldalképek
Tartalom