Pápa és Vidéke, 41. évfolyam 1-48. sz. (1944)
1944-09-10 / 37. szám
magyar él, több ezren vannak Galacban és Brailában. Nyugatmagyarországon 24,930 volt a magyarok száma. Az osztrák népszámlálás legutóbb 10,042 magyart tüntetett fel. Európának úgyszólván minden államában vannak magyarok. A némeibirodalomban 50,260 magyar él. Ebből a már Ausztriával egyesült birodalom területén 38,611, az egykori Csehország területén 8,214, az egykori Morvaország és Szilézia földjén 3,213 és Danzigban 212. Bécsben nagyon sok magyar volt mindig. A legutolsó statisztika már csak 10,927 magyart talált a császárvárosban. Franciaországban a mostani világháború előtt 40,000-re becsülték a magyarok számát. Oroszország 6,300 magyar anyanyelvű lakost mutatott ki, legnagyobb részük Moszkvában (1,089) és Leningrádban (307) lakott. Ukrajnában 1,400, Üzbekisztanban 300-an, a Távolkelet köztársaság területén 200-nál is többen. Fehéroroszországban 50 en, Transkaukáziában 80-an és Trükmenisztánban 30-an éltek. Az olasz statisztika 5 490 lélekre teszi a magyarok számát, holott csak Fiumében több mint 6,000 magyar élt. Genovában 84, Polában 91, Fi- í renzében 118, Velencében 145, Bolzanóban 193, Triesztben 320 és Rómában 420 magyart mutattak ki. Belgiumban 4,522 a magyarok száma a hivatalos statisztika szerint, míg Hollandiában 2,826. Svájcban főleg Zürichben, Báselben, Genfben élnek magyarok és a hivatalos statisztika 1,427 magyar honosról tud. Bulgáriában is kevés magyarról emlékezik meg a hivatalos statisztika, mindössze 1,380-at hajlandó elismerni, holott csak Szófiában több mint 3,000 magyar él. A fel nem osztott Lengyelország területén mintegy l,o00 magyar élt, de magyarból jutott mindenhová, Máltába, Monacóba és Montenegróba is. Az amerikai és kanadai magyarság statisztikai adatait már többször ismertette vitéz dr. Nagy Iván. Most megemlékezik a délamerikai magyarokról is. Érdekesek a legsötétebb földrész magyarságra vonatkozó adatai. Egyiptomban a hivatalos statisztika 415 magyart mutatott ki, akik közül Cairóban291, Port-Saidban 110, Szuezben 47 és Iz mailben 7 magyar élt. Az idegenlégióban 2,000 magyar szolgált és ezek közül sokan le is telepedtek A délafrikai unióban 109 magyar nemzetiségű férfi és nőről vannak adatok. Fokföldön 29, Naiálban 4, Transválban 69, Oranjeben 7, Nyugat Rodéziában 12, Mozambiquben 7, Tanganyikában 4, Délnyugat Afrikában 4, Madagaszkárban 4, Abeszsziniában 30, Kényában 4, Sornáliföldön 2 magyarról tudunk. Törökországban 1,830-at mutat fel a statisztika, Iránban 300 volt a magyarok száma, Indiában 20—25 Kik a légoltalom betegei ? magyar kereskedő dolgozott. A hollandindiai gyarmatokon 150 magyar orvos és ápoló működött. Kínában 300 a magyarok száma, Shanghaiban körülbelül 100 magyar él. Mandzsukuóban a volt magyar hadifoglyok közül 300 telepedtek le, Japánban 37 magyar él. Ausztráliában 120 férfit és 41 magyar nőt számoltak össze. Új-Zélandban 14 magyart mutatott ki a népszámlálás, közülük 1 nő volt. Tudunk magyarokról a Fü'öpszigeteken is, ahol 12-en éltek. (Nagymagyarország, 1944. aug. 4.) Egy a családomat ábrázoló doublé keretű medaillont elvesztettem Kérem, a megtaláló illő jutalom ellenében juttassa el hozzám. Cím a kiadóban. Az új riasztórendszer bevezetésével kapcsolatban érdemes kissé széjjelnézni, hogy kire milyen hatással van az új rendszer? Először nézzük meg, hogy a régi rendszer milyen betegeket termelt ki? 1. t i p u s. A rádió betege. Olyan emberekből rekrutálódik, férfiakból, nőkből vegyesen, akik reggel, ébredés után kinyitják a rádiót és lefekvésig Budapest I. hullámhosszán tartják. A nyugvás ideje ezek részére rendszerint éjfél után egy óra, ébredés reggel hat órakor. Ha azonban éjjel egy órakor még zavarórepülés van, akkor a nyugvás ideje kitolódik esetleg hajnali négy óráig. Ily napokon délután 1—2 órát alszanak, de csak akkor, ha valaki a rádió mellett vigyáz. A rádióbeteg össze van nőve a rádiójával, azt pillanatra sem hagyja el. A rádióbeteg óvóhelye a legjobb. Kényelmesen be van rendezve, a vasbeton födém duplán, esetleg trip! Ián alá van támasztva. Légmentes elzárás mellettt hallgatja tovább a második, óvóhelyi rádióját. Karosszékben ülve figyel és minden zörejt bombadobásnak véve, összerezzen és a végrendeletére gondol. Orvosság: Ezeken csak a rádiócsövek, vagy a rádiókészülék teljes kipusztulása segít. Áramszünet nem használ, mert telepes rádiójuk is van tartalékban. * 2. típus. A sziréna betege. Pont az ellenkezője a rádióbetegségnek. A rádiót utálja, idegesíti, nem tűri meg; a házában. Nem akar semmiféle berepülésről, vagy légiveszélyről tudni. A szirénabeteg csak egytől fél, a sziréna megszólalásától. Bárhová megy, állandóan figyel. Minden búgásra összerezzen. Éjjel gyakran felriad és ilyenkor felöltözik és lerohan az óvóhelyre. Resfgel 5 órakor ébred. Gyorsan bevásárol. A férfi már 8 óra előtt hivatalában van. Általában foglalkozását korábban kezdi meg a kelleténél. Riasztáskor a legelső az óvóhelyen. Minden értékes holmija gondosan óvóhelycsomagban, illetve ládákban és kofferekben. Legalább kétheti élelmet és egy kis patikát magával cicel. Az óvóhelyen összegörnyedve ül, szótlanul. Állandóan sóhajt és merev szemekkel néz a levegőbe. Csak egy kívánsága van : a mielőbbi lefúvás. Orvosság: A sziréna beszüntetése. * 3. típus. A kíváncsiság betege. Fél az óvóhelytől. Látni akar. Idegei nem birják elviselni az óvóhelyen való tartózkodást. Ott nem lehet híreket szerezni. Csak a térszint felett érzi magát jól, ahol a gépeket lesi és ha a gépek a feje fölé kerülnek, a kapu alá húzódik. Orvosság: Sérülés, amely után ezek lesznek a leghűbb óvóhely-látogatók. * 4. típus. A sors betege Rendszerint azok, akik a sorsra bízzák magukat. Olyanokból tevődnek öszsze, akik minden légó-szolgálattól fel vannak mentve. Állandóan sok a dolguk. Lakásban, hivatalban, munkahelyen tovább dolgoznak és abban bíznak, hogy ahol ők vannak, oda bomba nem üt be. Embertársaik szemében ezek a legbátrabb emberek. Orvosság: Csak a légibombázás. mely után, ha egészségesek maradnak. Ők kergetik le a lakókat az óvóhelyre. * 5. t í p u s. A futás betege. Riasztáskor elfut. Csak ki a szabadba! Csak ki messze a szőnyegektől, a várostól. Ezek minden riasztáskor 4—5 kilométert futnak, vagy a közeli erdőbe, ahol egy kiválasztott kabala-fánál lihegnek a lefújásig, vagy pedig egy sarokban pihenik ki fáradalmaikat. Ezek lesznek a leg(Folytatás a 3. oldalon.) @JLűdáLatm Jísttzsika — CF-ŐNMP TJÜM* — Zsuzsika kibombázott kislány. Negyedikes elemista. Alig 10 esztendős. Kibombázott lakásukból vajmi keveset tudott megmenteni. De ami neki nagy érték az itt van. Ö nálunk lakik, s vele együtt beköltözött hozzánk féltett kincse: Eta, Klári s Sarolta. Tudni kell, hogy ez a három kincs a szűkebb család. Az Ő családja. Babák a javából, De nem akármilyen babák. Nem élettelenek, hanem életteljesek. Zsuzsika szeretete és rajongása élteti Őket. Amit Zsuzsika művel velük, az már szinte nem is emberi, de semmiesetre sem gyermeki. Nincs az az édesanya, aki annyi aggódással, gonddal, szeretettel őrködne felettük, mint Ő. — Már megint nem akarsz mosakodni ? — hallom egyik reggel. — a hidegvizet. — Ejnye Eta, Eta, nézd meg Saroltát, azt nem kell biztatni, hogy mosakodjon. — S téged mindig magam kell hogy mosdassalak. — Micsoda gyerek az, aki fél a hidegvíztől ? . . . s így mosdatta Zsuzsika rendre babáit. Tiszta is valamennyi. S hogy a tisztaság még nagyobb legyen, naponta viszi őket fürdetni. A fürdőben szabályszerűen felöltözteti őket előbb napozóba, majd fürdőruhába, s usgye bele a vízbe. Olt ügyel rájuk a sekély vízben, hogy baj ne érje őket, s beszélget velük, ahogy azt édesanyjától hallotta: — vigyázz Sarolta, ne menj a mélybe .. . már megint csintalankodsz Klári ? . . . Eta elég volt már abból a napozásból, menj a vízbe. A babák jól tápláltak. Maga főz nekik. S főztje olyan — tanúsíthatom, mert magam is megkóstoltam — hogy a babának semmi panaszuk nem lehet. Ebédkor szabályszerűen megterít nekik, s kis kanálkákkal esznek a babák. Bájos ez az etetési mód, mert a kanál ételeket Zsuzsika odaviszi a babák szájához, s aztán Ő és nővére megeszik. Mondom, csodálatos kislány Zsuzsika. Kis babaedényeivel naponta odasorakozik a tűzhelyhez, s ugyanazt főzi, amit feleségemtől lát. A napokban pogácsát sütött, de olyan szakértelemmel, hogy a gyűszűvel kiszaggatott remekek akármelyik cukrászdában megállták volna a helyüket. Da nehogy azt higyje bárki, hogy Zsuzsika ezeket a pogácsákat oda is adná a cukrászdának. A világért sem. Kizárólag gyermekeinek főz. A gyermekeknek szabályszerű keresztlevelük van. Miután egyenlőre csak a saját keresztlevelük van, várom, hogy mikor jelentkezik Zsuzsika az ő igazolásukkal is. Hozzá még nem ért el a mai módi, de ha neszét veszi, hogy nagyszülőkig felmenőleg kell igazolni a származást, semmi kétségem, hogy hamarosan ezt is megszerzi. Este mesét olvas a babáknak Zsuzsika, s mikor már elszenderednek hagyja csak abba, s szenderedik el Ő is. S ez így megy május óta. Gondoltam majd csak megunja. De nem, ahogy az édesanya soha ki nem fogy a gondoskodásból, nem fogy ki Ő sem. Fáradhatatlan. Sokszor egyik ámulatból a másikba esem, hogy honnan vesz ennyi ötletet, s tudást a gyermekneveléshez. Mint pedagógus csodálattal állapítom meg, hogy itt mellettem nő, az édesanyává nevelés legédesebb példája, aki nem könyvből, nem magyarázatból, nem elméletből, de a gyakorlatból tanulja már most, hogy hogyan kell gyermekeket nevelni, s hogyan kell jó háziasszonynak lenni, úgy amint azt az iskolában tanítani kellene. Csodálatos kislány Zsuzsika. S majd ha elmegy tőlünk, utána sóhajtom, hogy szeretnék vele találkozni, mikor mindez a játék valóvá nemesedik. Szeretném akkor majd ismerni Zsuzsika férjét, gyermekeit és életét.