Pápa és Vidéke, 38. évfolyam 1-52. sz. (1941)
1941-01-26 / 4. szám
4 PIPI ES VIDERE 1941 lawár 28 Városunkban is megindul az iparosköri élet Aki az utolsó hónap okiban megfordult az Ipartestület székházában, az láthatta a különböző nagy átalakításokat. Az elnöki fogadó és a jegyzői iroda az emeletről lekerültek a földszintre. Az emelet termeit pedig munkás kezek lepték el. Sokan nem tudták még azok közül sem, akik odajártak, hogy miért van mindez. S különösen nem tudta az a nagyközönség, amely sosem fordult meg ezen a hedyen. Hújnóczky Ferenc, a Pápa és Vidéke Ipartestület agilis, fiatal elnöke a maii nehéz időkben még nem tudta megvalósítani a pápai iparosság egyik legfőbb vágyát, az új iparos-székházat, ahol a hivatali helyiségeken kívül helyet kapnának az összes iparos egyesületek, lenne egy hatalmas nagyterem, amely tanácskozásra éppúgy használható lenne, mint kultúr- és műkedvelői előadásokra. Erről a tervéről sem az elnök, sem az iparosság nem mondott le. Most csak a pillanatnyi helyzettel alkudtak meg s a már meglévő régi épületet alakították át úgy, hogy az a modern kor minden kultúr- és higiénikus igényét kielégíti. Az emeleti részen rendezték be a legújabb pápai egyesület az Iparoskör helyiségeit. Amint az ember a lépcsőházba lép, már féltűnik, hogy minden ajtót, ablakot világos vajszinre festettek, szinte kicserélték az egész házat. Az emeleti régi jegyzői iroda helyén rendezték be az Iparoskör társalkodóját. Hatalmas bőr kiub-fotöjök, két, egészen új, ízléses szalongarnitúra, szőnyegek, függönyök és egyik leghíresebb festőnktől, Iványi-Grünwaldtól festett képek díszítik. Itt nyert elhelyezést a legújabb típusú, hatalmas Teleiunken zeneszekrény. ízléses asztalkán áll, amelynek alsó rekeszeiben vannak a hanglemezek. Az Ipartestület nagy könyvtárának egy részét is idehelyezik, hogy a legszükségesebb könyvek az olvasók kezeügyében lehessenek. Szaklapok, szaktudósítók, újságok, Értesítési Tisztelettel értesítem Pápa nagyérdemű közönségét, hogy a legmodernebbül felszerelt tíizifafíi részelő géppel rendelkezem. Olcsón vállalok ttizifaftirészelést és aprítást. Kérem a nagyérdemű közönség szíves pártfogását Teljes tisztelettel Palkó György bérfűrészelő. Megrendelést felvesz Goda Gyula Pápa, Vak-Bottyán-u. 11. képes lapok állnak majd itt a látogatók rendelkezésére. A társalkodó egyik fala mellett van felállítva a Dalkör zászlótartó-szekrénye. Egyenlőre, a nehéz idők miatt szünetel a Dalkör működése, de reméljük, hogy éppen az Iparosköri élet lesz az, amely újra virágzásba hozza ezt a nagymultú egyesületet is. A régi tanácsterem is egészen újjáalakult. Ez a szórakozásra van most berendezve. Két tiszta új billiárd-asztalt és három kártya-asztalt helyeztek el benne. A világító testek, az új, gyönyörű cserépkályha, a függönyök, annyira átalakították, hogy nem ismerünk rá a régi teremre. Valamiképen nagyobb és magasabb lett. Iff függ a falon a házirend és régi jó magyar szokás szerint a házi áldás. A nagyteremből még két kisebb terem nyílik, amelyekben kb. 15 új kis asztal nyert elhelyezést a kártyázók, sakkozók és dominózók részére. A látogatók részére külön ruhatárról is gondoskodtak. Az Iparoskör új gondnokát a napokban válassza meg az elöljáróság. A gondnoknak italmérési engedélye is lesz. * A belügyminiszteri engedély már megvan az Iparoskör megindulására, — mondja Hajnóczky Ferenc elnök, aki volt szíves végigvezetni bennünket az új helyiségeken, — néhány nap múlva itt lesz az iparügyi miniszter hozzájárulása is, s akkor Isten nevében megkezdjük az Iparosköri életet. Ehhez mi csak ezt tehetjük hozzá: Adja a jó Isten, hogy ez az új intézmény még közelebb hozza az embert az emberhez, hogy olyan átfogó ereje legyen a város iparos-társadalmában, amilyen nagy gonddal, szeretettel fáradozott annak létrehozásában a közszeretetben álló ELnök úr! - /• Pápavidéki Gazdarovat Rovatvezető: A m. kir. mezőgazdasági szakiskola és mezőgazdasági szaktanácsadó állomás. R gyümölcsös téli munkálatai. A gyümölcsös téli faápolási munkái lombnúLástól a rügyfakadásig végezhetők el. A munka két részre oszlik úgymint: Mechanikai munkálatokra (a gyümölcsfa koronájának megfelelő kiritkítása, a sebkezelés, a fa törzsén és vastagabb ágain lévő elhalt elparásodott kéreg letisztítása, szúvas, beteg ágak valamint vízhajtások eltávolítása). Chémiai munkálatokra (megfelelő vegyszerekkel való permetezésre). A téli permetezés csakis akkor llehet eredményes, ha a mechanikai munkálatokat tökéletesen elvégezzük. A meVásár utca 7. szám alatt megnyílt a daráló Árpát, tengerit szemesen vagy csövesen darálnak. Daraeladás kicsinyben és nagyban. A n. é. közönség szíves pártfogását kéri a Tulajdonos. chanikai munkálatok során a törzsről és a vastagabb ágakról lekapart kéregrészekkel együtt az áttelelő kártevőket is irtjuk, és így biztosítjuk azt, hogy a permetlé a fa minden részére eljuthasson. A kéreg tisztogatását kéregkaparó vassal és drótkefével végezzük. A kezelendő fa alá ponyvát vagy zsákdarabot terítünk le és a kéregrészeket erre tisztítjuk le. A fa kezelése alkalmával összegyűlt kéregdarabokat a helyszínen azonnal égessük el. A mechanikai munkát kisebb fagyok esetén is, a chémiai munkát, vagyis a permetezést csakis fagymentes időben szabad elvégezni. A téli permetezés ellentétben a tavaszi és nyári permetezésekkel, miindíg lemosásszerüen történjen, a fa minden részét érje és mossa a permetlé. F. M. Patagondozás. Állataink téli istállózása alatt fokozott gondot kell fordítani azok körmeinek, patáinak rendbentartására, ápolására. Különösen indokolt ez abban az esetben, ha bármi oknál fogva szűkösen almozhatunk, vagy a híg ürülék elvezetéséről kellő gondoskodás nem történt. A lovak, csikók patáját szabadítsuk meg a beletapadt trágyától, mert ez nyírrothadást, pata, pártagyulladást eredményezhet. Ha észrevesszük, hogy a pata száraz, törékeny, ami a huzamosabb hóban, sárban járás következméÉrtesítési Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy Pápán, Márton István-utca 3. szám alatt megnyílt az „ERŐ" villamossági és műszaki keresztény vállalat Rádiók, villanymótorok, kerékpárok, írógépek, villanyszerelés stb. szakszerű javítása és eladása. Tisztelettel kérem a n. é. közönség szíves pártfogását RATKAY KAROLY cégtulajdonos. nye. kenjük be híg növényi olajjal', zsírral, vagy vazelinnal. Ne takarékoskodjunk télen az éles sarokkal, mert ebből egy csomag olcsóbb, mint egy ló. Az istállózott szarvasmarhák körme kellő tisztántartás nélkül kipállik, az állat nehezen áll, siet lefeküdni, keveset eszik leromlik. Ha ilyen bajt veszünk észre, gondosan tisztítsuk meg a körmöt, különösen pedig a köröm közét és hintsük be porrátört rézgáliccal naponként ismételve, míg a baj meg nem szűnik. A juhoknál a hosszú istállózás, a hiányos almozás büdös sántaságot eredményezhet. Ha a bajt észrevettük, a körmöket, a körmök közeit megtisztítva behintjük ugyancsak porrátört rézgáliccal, vagy ami még jobb, beecseteljük bármely patikában fillérekért kapható formalinnal. Mindég tartsuk szem előtt, hogy könnyebb és olcsóbb egy bajt megelőzni, mint gyógyítani M. E. Pincér-bál febr. 11-én Pápasalamon község elöljárósága. 84—1941. Árverési hirdetmény Pápasalamon község elöljárósága 1941. február hó 3-án d. u. 7s3 órakor a községházában tartandó nyilvános árverésen bérbeadja a község tulajdonát képező kovácsműhelyt és az ügynevezett kovács lakást 1941. január hó 1-töl kezdődő 3 évre. Kikiáltási ár és bánatpénz 30 P. Az árverési feltételek a jegyzői hivatalban tekinthetők meg. Pápasalamon, 1941. január 19. Elöljáróság. ÉRTESÍTÉSI Tisztelettel értesítem a t. korcsmárosokat és vendéglősöket, általában a nagyérdemű közönséget, hogy a már részemre megadott sörképviselet mellett engedélyt kaptam szesz nagybani és kicsiben! árusítására, valamint rum és likörök gyártására. Kérem a t. közönséget, hogy sör- és szeszszükségletének beszerzésénél bizalomma forduljon hozzám; igyekezem t.megrendelőimet elsőrendű áruival jól és pontosan kiszolgálni. Kiváló tisztelettel: vitéz Szalay István a Soproni és Kőszegi Polgári Serfőzdék Rt. képviselete és szesz nagybani és kicóinybeni árusítása Pápa, Vak-Bottyán-utca 18. szám. Telefonszám: 12 74. Kazinczy-utca 11. sz. (Úrdomb) 1580 • öl gyümölcsös február l-re bérbeadó Bővebbet: Közvágóhídon. Átmeneti kabátok, felöltők, divat öltönyök 9 magyaros formaruhák a legutolsó divat szerint készülnek H E K LE R úriszabónál Rákóczi-utca 6. Dákán a Tilos erdőben a faeladás megkezdődött Kapható tűzifa, rönk-épQletanyag, kerítés oszlop. Telefon: Dáka 3. Két szobás komfortos lakást keresek május l-re. Cím a kiadóhivatalban. Állami anyakönyvi kivonat. 1941. jan. 17—23. SZÜLETTEK: Gewürtz Benő, gépkereskedő és neje Glück Zsófia, fia: Andor, izr. — Török József, szövőgyári munkás és neje Kobzi Terézia, fia: László Mihály, rk. — Varga Gyula, fonógyári munkás és neje Vajtai Mária, fia: Gyula Károly, ref. — Mózsi Cecilia, háztartásbeli, leánya: Irma, rk. — Lázár Ernő, vásározó kereskedő és neje Tausz Ilona, fia: György, izr. — Toki' Károly, napszámos és neje Bakos Mária, leánya; Hona, rk. — Kozári István, mütrágyai gyári munkás és neje Csizmazia Juliánná, 'leánya: Juliánná,- rk. — Czirákl Ilona, háztartási alkalmazott, fia: István. rk. — Ihász Gyula, asztalossegéd és neje Kovács Mária, leánya: Mária Rozália, ref. MEGHALTAK: Mórocz Mária, szeretetházi ápolt, rk., 84 éves, elaggulás. — Horváth János László, rk., 2 hónapos, influenza, görcsök. — Oláh Sándor, ref., 14 hónapos, bélhurut. — Gulyás Zoltán, ev., 12 napos, vérzékenység, szívgyengeség. — Dr. Kalapos Györgyné Pados Mária Margit, rk., 35 éves, bélhüdés. HÁZASSÁGOT NEM KÖTÖTTEK. ff HAMUKULI ff Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör. Felelős kiadó: NEMCSICS ELEK. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pápa, Korvin-utca 3. Előfizetési ár: egész évre 8 P, félévre 4 P, negyedévre 2 P. Hirdetések díjszabás szerint. Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdetéseké csütö rtök délelőtt 11 t jfra.