Pápa és Vidéke, 29. évfolyam 1-52. sz. (1932)
1932-04-24 / 17. szám
Ara 16 Pápa, 1832 április 24., vasárnap. n te _ • Budapes t i m FRfoS fillérXXIX. évfsiyam, I6. ssáni« Politikai hetilap. — üegjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Fő-utca 12. Telefon 151. Előfizetési árak: negyedévre 2 pengő, egész évre 8 pengő. Egyes szám ára 16 fillér. Hirdetések miliméteres díjszabás szerint: basábmiliméter a hirdetések között 4 fillér, a szöveg között 5 fillér. Felelős szerkesztő: • bfi. sághi tamás. Előfizetése ket és hirdetéseket felvesz : A kiadóhivatal, Fő-utca 12. Telefon 151. A Ker.-szoc. párttitkárság, Szentilonai-utca 12. Telefon: 121, A Pax könyvkereskedés, Fő-utca 9. Telefon 171. A Ker. Nemzeti Nyomdavállalat, Török Bálint utca 1. Telefon: 157. Búzaszentelés. A magyar gondolat, a magyar érzés és a magyar nyelv rendkívül találóan formálta át a régi keresztény ünnepek és szertartások nevét a saját szájaize szerint, mikor a „nagyobb litánia" nevezetű őskeresztény kormenetet kivezette a szántóföldre, összekötötte a zöldelö vetések megáldásával és elnevezte búzaszentelésnek. De van is ám valami megható ebben a szertartásban, és én meg vagyok győződve, hogy ha akár egy küiföidi, aki ezt a mi speciálisan magyar — akár egy másvallásu, aki ezt a mi speciálisan katolikus szokásunkat és szertartásunkat híréből sem ismeri, meglátná és végignézné, amint a pap megáldja a vetéseket: maga is menten megértené, miről van itt szó. Arról van szó, hogy semilyen más mesterségben, kenyérkeresetben, életpályán nem érzi az ember annyira és oly közvetlenül az Úristenre való ráutaltságot, a természetföl ölti segítségnek szükségét, mint a mezőgazdaságban. Mert bár általán minden foglalkozási és keresed ágban igaz a régi közmondás, hogy hasztalan az ember iparkodása, ha nem játul hozzá az Isten áldása: ennek az áldásnak szükségét épp a földmives ember két oknál fogva is sokkal jobban érzi, mint mindenki más. Az egyik az a nagy időköz, mely a mezőgazdaságban a munkát annak eredményétől elválasztja. Hónapokon keresztül várnia, mindig csak várnia, türelemmel várnia kel! a gazdának, mire csakugyan magáénak mondhatja azt, amit és amiért becsülettel és keservesen dolgozott. E hosszú időn keresztül csak a reménység tartja lelkét egyensúlyban. De ez a reménység csak szappanbuborék, ha nem gyökeredzik egy végtelenül bölcs, hatalmas és jóságos gondviselés hitében, Istenben, kinek gondviselése bölcs, tehát ismeri az ember igazi javát, hatalmas, tehát meg is tudja adni — és jóságos, tehát meg is akarja adni azt, amit bölcsesége jónak lát. Ehhez járul a másik ok, mely az őstermelőt szinte lelki kényszerrel utalja az Istenre, jobban, mint bárkit mást: az a rengeteg SO'J, teljesen rajiunk és hatalmunkon kívül álló tényező, melytől munkájának eredménye függ. Gondoljunk csak az időjárásra, a tavaszí fagyra, az árvízre és szárazságra, a jégkárra és rovar kárra stb., stb., melyekkel szemben szinte teheiedenül ált az ember, ki sokszor percek alatt látja szertefoszlani hetek és hónapok munkáját és reménységét. A tehetetlenségnek ez az érzete segítség ulán vágyódik, és e segít séget nem találja meg a (udomány ban, sem a technika haladásában, sem semilyen emberi erőben, hanem csak annál, kinek egyetlen tekintete teremthet és ronthat világokat, mint a költő mondja, kinek ereje végtelenszer nagyobb a természet erőinél, melyekben hiszen úgyis az ő bölcsesége tündöklik és az ö hatalma működik. Ez a bűzaszentelő körmenetnek lélektana, melyet a hivő, ki résztvesz rajta, talán nem tud úgy levezetni és öntudatra hozni, megérezni azonban annál jobban meg- és átérzi Ez a bűzaszentelő körmenetnek lélektana, melyre talán sohasem volt nagyobb szükségünk, mint napjaink ban, amidőn hosszú és keserves hónapok óta éppen a búzában, a jövő aratásban van minden reményünk, s amidőn ennek a reménységnek a szó teljes értelmében nemzetfenntartó ereje van, mert ha ez a reménység nem él bennünk és nem segít át minket a még hátralevő nehéz napokon: ki tudja, hogy a nyomor és kétségbeesés vámszedői minő forradalmakba kergetik végzetesen féli evezetett áldozataikat. Hit és reménység fakad tehát a bűzaszentelésbő), hit Istenben és mimagunkban, reménység a jövö jobbrafordultában. Szeretném, ha ez a hit és ez a reménység sok, nagyon sok embert vezetne el a körmenetre, vagy legalább, ha hallja a körmenetet kisérő harangszót, megtanítana bizakodó és hálás szívvel ráeszmélni arra, hogy a mi népünk és nemzetünk sorsa a bűzaszemtöl függ. Ezért szent nekünk a búza, ezért fönséges a búzaszentelés szertartása. Masyaráss Ferenc dr. A hét eseményei. Idehaza. II. Ottó örökös királyon az elmúlt héten sikeres vakbéloperációt végzett egy német orvosprofesszor. Korányi pénzügyminiszter háromórás beszédben ismertette ápr. 15 én a jövő év költségvetését. Korányi óvakodott attól, hogy optimista színben tüntesse fel az ország helyzetét, de expozéja mégis bizakodó hangulat u volt. A dunai kérdés magvát tisztázták Brüning kancellár genfi tárgyalásai, a német delegáció köréből szerzeit információk szerint. A Népszövetség tanácsa megtárgyalta Magyarország pénzügyi helyzetét és elfogadta a pénzügyi bizottságnak Magyarországra vonatkozó javaslatát, mely szakértők kinevezését óhajtja, hogy azok a transzfermoratórium alá eső hosszúlejáratú külföldi tartozások rendezése tekintetében tegyenek javaslatokat, feltéve ha Magyarország ezt kívánja. Átszervezik a belügyminisztériumot és csökkentik a jövóbm a belügyminiszteri tisztviselők számát. A belügyminiszter egyébként a minisztérium egész adminisztrációját egyszerűsíteni szándékozik, Apad a Tisza. A Tisza apadása miatt Szolnoknál és Szegednél elmúlt a komoly árvizveszedeiem. Dréhr Imre mentelmi jogát a képviselőház is felfüggesztette. Az ügyészség a jövő héten hallgatja ki a volt államtitkárt. A képviselőház tizenkétórás üléseken tárgyalja a felhatalmazási javas latot, mely egy évvel akarja meghoszszabbíttatni a 33 as bizottság életét. A kalapácsos gyilkost négyévi fegyházra itélte szándékos emberölés miatt a törvényszék. A keresztény párt a képviselőházban állást akar foglalni a népjóléti minisztérium megszüntetése ellen. Kamatlábleszállítás. A Nemzeti Bank a hivatalos kamatlábat hét százalékról hatra, a Hitelügyi Tanács a hitelkamatlábot másfél, a betéti kamatlábat pedig fél százalékkal csökkentette. Külföldön. A szovjet nem tud aranyban fizetni és ezért az amerikai Albert Kahn Inc. gép- és konstrukciós gyár, az oroszországi ötéves terv egyik főtámasza, megszakította kapcsolatait a szovjettel. A volt gyufakirály a világ egyik legnagyobb csalója volt. A svéd gyufakirály, a nemrég elhunyt Kreuger, a stockholmi rendőrség szenzációs adatai szerint a világ legnagyobb csalói közé tartozott. A Kreuger-konszern igen sok vállalatáról megállapították, hogy kizárólag azért létesítették őket, hogy az anyavállalat könyveit meghamisüsák. Óriási összegeket fizettek megvesztegetésekre, mert sok államban csak így tudták megszerezni a gyuf3monopóliumot. További leleplezések várhatók. Anglia nem állítja vissza az aranystandardot az arany bizonytalan jövője miatt. Chamberlain pénzügyminiszter bejelentette az új behozatali vámokat. A szovjet elégedetlen Japán északmandzsuriai tevékenységével és emiatt háborús feszültség van a két állam között. Közgyűlés. A Pápai Kertváros Egyesület ápr. 30-án délelőtt 10 órakor tartja évi rendes közgyűlését a Levente Otthonban. Amennyiben a tsgok nem jelennének meg az alapszabályok szerint előirt számban, úgy a közgyűlést 1932. máj. 8-án, vasárnap délután 4 órakor tartják meg ugyanott. Nagy választék t Férfi és női fehérnemöekben. — A legdivatosabb harisnyák, nyakkendők, bőrkeztyúk, sapkák, eső- és napernyők, sétabotokban. — Csipkék, hímzések és szalagokban. — Kötött, szövött és rövidNEUBAUER FERENC url és női divatáráliáza PÁPA, KOSSUTH LAJOS UTCA 32. SZÁN. (A postapalotával s.embeu.) árúkban. — Menyasszonyi koszorúk és fátyolokban. — Bőröndök és bőrdíszműárúkban. t-< Nagy raktár kalapokban, n Szabott árak. — Szolid és pontos kl:-: :-: :-: szolgál ás. :-: :-: