Pápa és Vidéke, 23. évfolyam 1-54. sz. (1926)
1926-11-14 / 46. szám
PAPA É8 VIDEKE 2 1926 november 14 amniiiiiiiuiummiiiiiaiiiNiiiiiiiNiimniimimii^i it mm » NEÜBRÜER FERENC PÁPfl, KOSSUTH LRJOS UTCA 32. SZ. (A postapalotával szemben.) Mil divat. :: sis zárják magukra a fülke ajtaját azok, akikhez még nem hatolt a viz; a süllyedő hajóval ók is lemerülnek a tenger fenekére. Az évfordulók csapatostól jönnek. Petőfi, Madách, Jókai, Széchenyi. És Assisi Szt. Ferenc, aki megmutatta, hogy a szegénység hatalmasabb a gazdagságnál, az alázatosság parancsolóbb a parancsnál. Nagyon sokan megemlékeztek a nagy szentről, de nem igen említették azt, amit szintén hirdetett: a bűnbánatot. Pedig nekünk, mint nemzetnek is bűnbánatot kell tartanunk, hogy új életre kelhessünk. Európa beleg, nézzük Oroszországot, Angliát, Franciaországot ! Itáliában egy pisztolylövés dördült el, amely ha talált volna, testvére lett volna a 8arajevóinak. Meg kell vizsgálniok a magyar asszonyoknak lelkiismeretüket. Pápa asszonyai nyugodtak lehetnek, mert teljesítik kötelességüket. Dolgozni kell az összetartásért. Mert a gonoszok fel akarják dűlni a békét, hogy ne legyen erőnk, ha majd az óránk ütni fog. A férfi a teremtő munkára van hivatva, az asszony a pusztulás órájában nagy. A pusztuló családot az asszony menti meg. Ilyen pusztulásnak indult salád a mi nemzetünk is. • Gyermekkoromban láttam egy képet, a városka terén két kis koldus muzsikus. Az egyik gitárt penget, a másik kéreget. Ma tudom már, miért szerettem úgy azt a képet. Én vagyok az a gitározó koldus : azt zengem, hogy szeressétek egymást. De a másik, a kéregető is én vagyok : a nemzet számára kérem tőletek azokat az érzelmeket, amelyeket most bennetek felébresztettem. A gyönyörű beszédre a felelet a hallgatóság szemében csillogó könny volt. Gamerra bárónő megköszöni a szép beszédet és fogadást tesz a pápai asszonyok nevében, hogy mindazt megtartják, amire Tormay Cecil buzdított és követik őt oda, ahova vezeti őket. Ezután az ülést bezárta. Rákóczi ünnepély. Este 8 órakor volt a nőnevelöintézet dísztermében a Rákóczi- ünnepély. Dr. Szabó Sándor táblabíró Füredi zenekarának kíséretével kuruc dalokat játszott és énekelt. Utána pedig saját szerzeményű dalait adta elö. Finom, művészi játéka mély hatást váltolt ki. Dr. Lukinich Imre felolvasása következett. Rákóczi Ferenc életének egy fejezetét tárgyalta, elfogatásának történetét. Ujabb forrástanulmányok alapján, melyet a bécsi levéltárban maga végzett, ismertette azt a tragi kus eseményt. A tudós objektív hangja mellett is lelkesítő volt az érdekes előadás. Petőfi és Végvári költeményeit dr. Hermann László megzenésítésében énekelte Zawierusinszky Árpád, a zeneszerző zongorakisérete mellett. A közönség lelkesen megtapsolta a tehetséges szerzőt és a hatalmas, szép hangú énekest. Befejezésül vitéz Rózsás József századosnak, a Ludovika Akadémia tanárának „Rákóczi feltámad" című irredenta darabját adták elö. Maga a szerző rendezte a darabot. Horváth István szavalta a prologust nagy tűzzel. Az egyik főszereplő is ő volt. Metzger Ödön a másik. Mindketten drámai erővel és nagy megértéssel adták szerepüket. A szerző hazafias érzelmeit vitte bele a darabba, ame- ] lyet a közönség mélyen átérzett. A darab kitűnően sikerült díszletét, a kassai dóm déli kapuját Boksay Endre reálgimn. tanár festette. A rendezésben a MANSz elnöksége fejtett ki fáradhatatlan tevékenységet. Mi történt a héten! Idehaza. A Foederatio Emericana kedden délután tartotta nagykáptalanját s ezen iktatták be új protektori tisztségébe Sipőcz Jenő polgármestert. A nagykáptalanon részlvett Albrecht királyi herceg és Klebelsberg Kunó gróf vallás és közoktatásügyi miniszter is. A pápai Emerikanát a prior Havas József és a lelkész, dr. Niszler Teodóz képviselte. A felsőházi javaslatnak áttértek a részletes tárgyalására. A főpapok tag ságával kapcsolatban javasolták, hogy a felsőházban a jezsuita és Sz. Ferenc-rend is kapjon képviseletet. A miniszterelnök nem járult hozzá A választások előestéjén állunk, mondotta a miniszterelnök csak úgy mellékesen a nagyon fontos felsőházi vita folyamán. El lehet képzelni, hogy sok képviselőt egyszerre nem igen érdekelt a felsőházi vita. A magyar román unióról inlerp Ilálla meg egyik kApvUeiő a minisz Hagy választék férfi- és női fehérneműekben, harisnyákban, nyakkendőkben, keztyűkben, kötött-, szövött- és rövidárukban, valamint bőröndökben és bőrdíszmű árukban. Néhány szó azokhoz, akik nem tudnak mér védekezni... Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Változnak az idők s mi változunk azokkal. „Nem dicsőíteni jöttünk mi ide". Óh ti dicsőséges, vérrel és szenvedésekkel megszentelt idők hová tüntetek ? Ti daliás magyar fiúk, ti derék népfölkelők porrá vállatok? Volhynia mocsarai kiszáradt atok ? Verdun falai fölépültetek? Gorlice. te legdicsőbb, eltűntél a föld alá? Dicsőséggel teljes, hős magyar katonák, letűnt a Ti hősi halálotok dicsősége ? Ha sírjaitokban hallottátok, hogy a kegyelet ünnepén nem dicsői teni mentünk Titeket, nyugodjatok meg én hőseim, vagyunk még nagyon sokan, akik dicsőíteni mentünk ki a temetőbe s épen ebből a Ti halhatatlan, nagy dicsőségtektől tanulunk. „Az uralkodók gőgje kergetett Titeket a sírbal" Ki meri azt állítani, hogy Ti nem a magyar hazáért haltatok meg ? Ki az, aki lezárt szemetekbe mondja, hogy nem egy ország boldogulásáért hullott véretek? Ki az, aki dicsőséges poraitok előtt tanít újabb nemzedéket, hogy milliók halállal megdicsőült ajkán nem e szent igék állottak : Isten, Haza, Király 1 Ki az, aki derék honvédségünk előtt merte mondani, hogy bajtársaik nem ezért a gyönyörűséges hazáért haltak hősi halált? „Az uralkodók gőgje miatt kellett ide jutnotok?" Méltóztassék csak egy kicsit forgatni a történelem lapjait, szó sincsen ott uralkodók gőgjéröl. Tessék csak forgatni, ott áll, hogy a világháború kitörését nem pillanatnyilag keletkező és fellépő okok, hanem Európa összes országaiban már évtizedekkel előbb keletkezett és fenálló érdekellentétek okozták. A trónörököspár meggyilkolása csak a szikra volt, mely a felgyűlt lüzanyagot lángra lobbantotta. Forgassuk csak a magyar történelem lapjait s azt találjuk, hogy éppen azok az idők, melyre célzás történhetett (mert csak nem képzelheti valaki, hogy a XX. század parlamentáris viszonyai módot adnak bármely uralkodónak, hogy egymaga döntsön háború és béke felelt, különösen egyéni gőgje kielégítésére?), mondom, azok az idők voltak a legdicsőségesebbek : Sz. István, Sz. László, Kálmán, Nagy Lijos, Mityás, hogy csak egy-kettőt tereinököl Bethlen gróí kijelentette, hogy az egész híresztelés valótlanságon alapszik. Léderer Gusztávot e hó 12 én reggel 9 órakor a Margit-körúton levő honvédtörvényszék fogházának udvarán bitófán kivégezték. A megszállott területeken. A bánsági németek helyzete a román uralom alatt semmivel sem jobb, mint az ottani magyaroké. Hiába keresték az oláh kormány jóindulatát, Trianon kedvencei őket is ki akarják irtani. Vezérük, Blaskovits • prelátus, elkeseredetten panaszkodik, hogy a román kormány gazdasági és közoktatási politikája a bánsági svábokat teljesen tönkretette. A bánság valaha Magyarország kánaánja volt, ma pedig majdnem az egész terület parlagon hever. Az egykor gazdag lakósság elszegényedett és tömegesen vándorol ki Amerikába. Egyik jogtalanság a másikat követi. A 3 DO 000 katholikus svábnak egyetlen középiskolája sincs és az elemi iskolákat is az eloláhositás fenyegeti. Magyarország és Szerbia között az utóbbi időben megindult közeledés a kisántánt többi államait máris rettegéssel töltötte el. A szerb külügyminiszter lapja panaszkodik, hogy már jelentkeznek azok az intrikák, amelyek meg akarják akadályozni a békés viszony kialakulását. Az intrikus urak szerint a közeledés azt jelentené, hogy Magyarország szabad kezet nyerne Romániával és Cseh országgal szemben. Külföldön. Görögországban a mult héten választottak a jóisten tudja hányadik forradalom után. A választáson 46 párt küzdött egymással. A sokféle párt alapos reményt nyújt arra, hogy Athénből nemsokára egy újabb forradalom hírét hozza a táviró. Olaszországban a Mussolini ellen elkövetett merénylet következtében 120 ellenzéki képviselőt megfosztottak a mandátumától. 3 HP motorkerékpár üzemképes állapotban eladó. Megtekinthető Nagy Géza MÁV kocsivizsgálónál Kazinczi utca 18 szám alatt (Leipnikgyár mellett ) 392 Wallenstein üzletében női- és syermektélikabátok, szövet, selyem é$ bársony a legnagyobb választékban és legolcsóbban vásárolható. 31«