Pápa és Vidéke, 21. évfolyam 1-52. sz. (1924)

1924-02-03 / 5. szám

\i í»sqfy]sfn& •aoítiiü •Iftflzetétl árak: negyedévre 4300 kor., egy hónapra 1500 kor. igyei szóm ára darabonként £00 kor. POLITIKAI HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztősége Llget-ucca 42. Kiadóhivatal; Ker. Nemzeti Nyomda. Hirdetések milliméteres díjszabás szerint. Szomorú tünetek. A magyar történelem legújabb szakasza sok minden]^hozzá­szoktatott bennüükej/^A sok csapás, baj már szinte*'-fásulttá tette a társadalmat. De bár sok minden már nem lep meg, mégis megdöbbenve hallgatjuk a magyar nemzet­gyűlés tárgyalásait. A szociál­demokrata népgyűlések hangja süvít egyre többször végig a szép magyar országházon. Az egyik napilap a múlt héten csokorba kötötte a nemzetgyű­lés szóvirágait, s kitette a nyil­vánosság elé. Szomorú elkese­redéssel néztük, mivel aján­dékozza meg a nemzetet az a testület, amelynek egyetlen cél ja a komoly munka volna. A4eg­döbbenve nézünk körül s kér­dezzük, hová jutunk mi még? Mi lesz a magyar közélettel, amikor annak első tényezőjétől, a parmamenttől tanul az ország gyűlölködést, durvaságot? Aggodalommal néztük, mikor a szép országházban kivirult a vörös szekfü. El voltunk készülve kemény harcokra. De hogy idáig tudja, merje sűlyeszteni a szociál­demokrácia a magyar parla­menti nívót, birói tógát merjen magára húzni az, akinek leg­alább is a vezeklők ruháját kellene hordania, ezt nem hittük! Az ország nyugalomra, békére vágyik. Idegrendszerünket any­nyi minden megtépázta már! Csendes, éjjel-nappal folyó munkára volna szükség, hogy a reászakadt falak alól vala­hogy kimentsük az országot, a jövőt. Konszolidáció után áhí­tozunk, amely törvény-, tekin­tély-tiszteletből, a nemzeti érdek fanatikus szeretetéből születik meg. S mit látunk? A konszoli­dáció legnagyobb akadálya az a szociáldemokrácia, amely rekedtre kiabálja magát a konszolidáció után. Hogy te­remthetné meg a parlament a társadalmi osztályok békéjét, amikor napról-napra a gyűlöl­ködés lángjai csapnak ki az országház ablakaiból. Hogy az országház lehetetlen lármáját a sajtó egy része száz­szorosan veri vissza, az termé­szetes. Megdöbbenve nézzük, mint tolakodik folyton többre az a sajtó, amelynél többet kevesen ártottak ennek a sze­rencsétlen országnak. S a ma­gyar keresztény társadalom közömbösen nézi ezt a folyton erősbödő sajtó-hadjáratot, amely nek hangja, modora, egész mentalitása semmiben sem kü­lönbözik a nagy romlást meg­előző idők hangjától. Hová fog ez vezetni? Szomorú tünetek ezek! Mi sohasem tanultunk a más kárán, de legalább a magunkén okul­tunk! Most úgy látszik, ezt az erői is lerombolja bennünk a közöny. Legyünk résen: a visszaeső' beteg reménye a föl­gyógyuláshoz vajmi kevés l Jelszavak és nemzeti elbizakodottság. (Folytatás és vége.) Széchényi aá'i' mondta, hrogy "'Ma­gyarország nem volt, hanem lesz.; Deák Ferenc ennek kiegészítésein így tanitolta a nemzet ifjúságát: „A munka egyik legszebb rendeltetése az embernek, És ha majd egykor testben és lélekben kifejlődve fel­lépsz az életnek komoly pályáján; ha majd a polgári kötelességek szigorú szava tőled is munkát, erői és fáradságot, talán életedet s a földi étetnek minden örömeit, minden reményeit kivánja áldozatul: ne kés­lekedjél ; első és legszentebb legyen előtted a haza!" Hol volt a legújabb időkben az a nemzet, amely a nagy vezéreszméket megértette és cselekedeteiben követte volna, hogy az országot a legutóbbi nagy szerencsétlenség ne érje? És hol van az a nemzet ma, amely a tőzsdei nyerészkedés és pénzkosztol­tatás helyett országa elrabolt javait az erők egyesítésével, céltudatos és áldozatkész munkával vissza tudná szerezni és meg is tudná tartani? Mert az üres jelszó ehhez nem elég. Meggyőződhettünk erről a Károlyiék szereplésénél is. Ők ugyanis, amidőn az ország feldarabolásának térképé­ről tudomást szereztek, úton úíféíen hangoztatták, hogy „Nem, nem, soha!" Amidőn pedig azt látták, hogy önző uralmukat nem állandósíihatják, mar­talékul oda dobták az országot az anarchiának, ennek révén pedig a vérszemet kapott ellenségeinknek. Hanem azért ugyebár, „Nem, nem, soha! .. Hát bizofty, ami a jeiszavak er­kölcsi és hazafiúi kötelezését illeti, ennél nem sokkal különbek a mos­tani állapotaink sem. Az ország újjáépítéséhez megalázó, nyomorék helyzetünkben is bizonyos kedvte­léssel bőségesen gyártják a nagyot mondó kijelentéseket, az elbizako­dottság és megtévesztés hetyke jel­szavait; a felszaporodott improduk­tív ekzisztenciák nyerészkedő nagy sokaságában pedig csúszamlunk to­vább az önző hasznossági elvek lejtőin, — le az elnyeléssel fenye­gető posványba. Márpedig se az TARCA. ••• Az olvasásról. Irta é« a Kaih. Nővédőegyesület irodalmi estélyén felolvasta Alszeghy Zsolt, az „Élet" szerkesztője. (Folytatás.) Nem ad szebb világot a kalandos regényeknek az a faja sem, amelyet detektív-regény címen fal az utca­sarkon a diák. Még ha megnemese­dik is, mint Jack London írásaiban, a pillanat figyelmét köti le csupán, a kalandos természet álmodozásait indítja forrásnak: az idegeket izgatja csupán, de a szivre semmi hatása sincs. Mi hát az a szebb világ, amit mi olvasmányainkban sóvárgunk? — Browningnak van egy bájos drámai költeménye (Pippia parses), melynek hősnője újév napjón kimegy a sza­badba, azt hivén, hogy Azoloban csupa boldog embert talál és mély, szomorú jelenetben kell meggyőződ­nie arról, hogy biz az sem boldog ám! — Valahogy ilyenformán va­gyunk mi is, amikor a szebb vilá­got keresünk. Bilthey, a németeknek a legnagyobb eszthétikusa mondja ; „Das eben ist das máchtig Ergrei­fende an einer Dichtung, dass sie aus einer uns anlichen, nur grösseren und lebendigeren Seele entspringt, als unsre ist, und es unser Herz erweitert, so vrle wir einmal sind, uns aber nicht in die dünnere, hö­here Atmosphüre einer uns fremden Welt versetz." Magunk is tapasztal­hattuk, hogy minden szépirodalmi alkotás a maga hódítását lelkünk­ben azon építi fel, hogy a maga világa és a mi világunk között va­lami azonosságot teremt, vagy hőse lelkének vonásai között ismerünk a magunk lelkének bizonyos vonásaira, vagy a hőse történetével érezzük közösnek a magunk sorsát. A lélek azonban, amely így alapjában a mi lelkünkkel közösségben van, nagyobb és életteljesebb: teljesebben és egészebben éli azt, amit mi, — és ezzel tágítja szivünket és emeli lel­künket. Ámde ez is kétféleképen történhetik: Vagy úgy mint Vajda János költeményeiben látjuk, aki a mi lelkünkben is szunnyadó hangu­latokat önt dalba, de valami fáj­dalmas kieiégületlenséget hagy hátra szivünkben, vagy úgy mint Sík Sán­dor verseiben tapasztalhatjuk, aki­nél szintén egy velem közös alap­hangulatból indul a dal, de nem tartja meg lelkemet az érzési disz­harmóniában, hanem egy megbé­kéltető harmóniába segíti. Ezt a har­móniát a világfelfogás nyugalma teremti meg. Az a szebb világ, ameiyet olvas­mányainktói reménylünk, a világfel­fogás békéjének a világa. Azt szok­ták mondani, hogy a modern ember­nek az irodalom kábító, zsongító mákonykényt szükséges: az élet tülekedésében eipihentetőnek. Aki az értéket meg tudja becsülni, az jobban keli hogy vonzódjék a tartós elpihentetőhöz, mint ahoz, amit félig­megoldónak fog felismerni kijózano­dásának első percében. Aki Hoff­manasthal lal így sóhajt olvasmá­hoz: Zum Traume zeg' ich: Bleib' bei mir, sei wahr! . .. Und zíí der Wirklichkeit: Sie Trauem, eníwei­chel . . . pillanatnyilag megcsalhatja önmagát, de a későbbi pillanatok kijózanodásának fájó csalódásától nem tud szabadulni. A modern szép­irodalomban teszem egész iskolája volt az individualizmusnak: annak a viiágfelfogásnak, amely az erósebb

Next

/
Oldalképek
Tartalom