Pápa és Vidéke, 15. évfolyam 1-113. sz. (1920)
1920-10-06 / 107. szám
Tizenötödik évfolyam 108. szám. Csütörtök Előfizetési árak: Egész évre . . 280 K Fél évre ... 140 K Negyed évre . 70 K Egy hóra ... 25 K Egyes szám ára 1 kor. Pápa, 1920 október 104. Szerkesztőség és kiadó hivatal: Pápa, Török Bálint utca 1. szám. Telefonszámok: Szerkesztőség ,, Kiadóhivatal 11 Ker. Nemzeti Nyomda SS K KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP. SS SS Bea ssss Felelős szerkesztő: NÉMETH JÓZSEF. SS SS flz uzsorabiráság első ítélete. Most még mellőzte a botot. Budapest, okt. 5. Az árdrágító visszaélésekről szóló törvény alapján alakult bíróság ma délelőtt hirdetett először ítéletet Nagy Béla törvényszéki tanácselnök elnöklete alatt. Az uzsorabíróság előtt benzindrágitással vádolva állottak Bucsek Károly vegyészmérnök, Danczinger László mechanikus és Kaiser Zsigmond kereskedő. Az árdrágitó vi^zaélést azzal követték el, hogy a földmivelésügyi miniszter által Bucseknek saját gazdasági céljaira kiutalt benzint láckereskedelemben adták tovább. A bíróság bűnösnek mondotta ki Bucsek Károlyt árdrágítás vétségében és ezért tiz hónapi börtönre és huszonötezer korona pénzbüntetésre itélte. Ugyancsak bűnösnek mondotta ki, mint bűntársakat Danczinger Lászlót és Kaiser Zsigmondot és ezért Danczingert hat hónapi börtönre és tizenötezer korona pénzbüntetésre, Kaisert pedig 8 hónapi börtönre és húszezer korona pénzbüntetésre itélte el. A biróság a botbüntetésnek mellékbüntetésként való alkalmazását mellőzte. 9 Kormány teljesifeffe a her. szocialisták Követeléseit. Budapest, okt. 5. A kormány és a keresztényszociálisták között folyó tárgyalások eredményre vezettek és ennek megfelelően Szabó József képviselőt a legközelebb kinevezik közélelmezési államtitkárnak. Mikovényi Jenő nem mond le salgótarjáni mandátumáról, mert a veszprémi főispán Hunkár Béla, akinek utódjául Mikovényi volt kiszemelve, továbbra is megmarad helyén. Igy tehát a salgótarjáni mandátum nem válik üressé. Sréter honvédelmi miniszter azonban mégis bekerül képviselőnek, mert a kormányzó öccse, Horthy Jenő lemond mandátumáról, helyette Síétert fogják jelölni. Zürichi deviza. Zürich, okt. 5. A magyar koronát itt 1-90-en jegyezték. Lázongás a Felvidéhen a cseheK eilen. Pozsony, okt. 5. A Vágvölgyi lázadás során nyilt összetűzések történtek. Ruttkdn a szervezeit magyar munkásság elfoglalta a községházát és a cseh hivatalnokokat családjaikkal együtt elűzte. Pozsony, okt. 5. A nyitrai Sasvár és Morvaőr községek népe állandó nyugtalanságban volt a csehek erőszakoskodásai miatt. A lázongó lakosság Sasváron gyűlést tartott, amelyen a hire§ Hlinka páter szónokolt. A gyűlés verekedéssel végződött, amely órák hosszáig tartott a község utcáin és 40 súlyos sebesültet eredményezett. A fölzudult magyar lakosság a rendbontó cseheket a segítségükre sietett csendőrökkel együtt kiűzte a faluból. Prága, okt. 5. A Venkov jelentése szerint Vohlschleger prágai főhóhér tegnap parancsot kapott a prágai törvényszék elnökétől, hogy segédeivel legyen készen a Pozsonyba való utazása. Volhschleger tegnap .a délutáni vonattal tényleg elutazott Pozsonyba. A főhóhér Pozsonyba való kirendelése cseh magyarázat szerint összefüggésben van a statárium kihirdetésével, amit a csempészet ellen rendeltek el. Az orosz déli hadsereg kapitulált. Pár is, okt. 5. A Humanité jelenti Varsóból, hogy a legújabb lengyel győzelmekkel a bolsevikiek veresége teljessé lett és rendetlenül vonulnak vissza minden frontszakaszon. A lengyelek elfoglalták Baranovicsot, Lidát, Szlominót és Minszket. Ezzel az orosz derékhadsereg veresége teljessé vált. Berlin, okt. 5. A Berliner Tagblatt közli a Matin varsói táviratát, amely szerint , >; az orosz déli vöröshadsereg harmincötezer embere Wrangel tábornok előtt kapitulált. Pécs, okt. 5. A Wiener Mittagsport jelenti Párisból, hogy Franciaország a tavasszal nagy támadásra készül Szovjetoroszország ellen. Ehhez a támadáshoz a lengyelek 800 ezer főnyi, a románok 600 ezer főnyi sereget szerveznek. Pár is, okt. 5. Rigából jelentik: A béketárgyalásokat zárt ülésben tegnap folytatták. Oroszország konkrét javaslatokat terjesztett elő, a lengyelek ezekre deklarációval válaszoltak. Mindkét fél igen optimistán nyilatkozik a béke megkötése felől. Oroszország lemondott arról a követeléséről, hogy Kelet-Galicia független államnak nyivánittassék. Gazdasági egyezményünh Svájccal. Pár is, okt. 5. Az Eclair jelenti Genfből, hogy Magyarország rés Svájc között az elmúlt napokban gazdasági egyezmény létesült. Magyarország gabona feleslegét Svájcznak szállítja ki, amiért iparcikkeket kap cserébe Svájcból. A politika hirei. Budapest, okt. 5. A kormányzó ma délelőtt kihallgatáson fogadta Rubinek Gyula kereskedelmi, nagyatádi Szabó István földmivelésügyi és Tomcsányi Vilmos igazságügyminisztert. Budapest, okt. 5. A kereskedelmi minisztériumban Rubinek miniszter megkezdette a szociálpolitikai törvényjavaslatok előkészítését, amelyeknek szakszerű megtárgyalására egy negyven tagu szociálpolitikai bizottságot hivott egybe. A bizottság tagjai: Bernolák Nándor, Ernszi Sándor, Schandl Károly, Waigandt Antal, Fertsdk Jenő és Szűcs Dezső képviselők is, Budapest, okt. 5. Politikát körökben élénk megbeszélés tárgyát képezi a cenzúra ügye. Bizonyos, hogy a cenzúra kezelése miatt a nemzetgyűlés első ülésén sürgős interpelláció lesz. Ezzel azonban még korántsem tekintik elintézettnek a cenzúra ügyét, számos felszólás fog történni, hogy a cenzúra kezelését egészségesen rendezzék. Atestnevelési bizottság megalakulása. Ma délután öt órakor tartotta megalakulását a városház nagytermében a testnevelési bizottság. Ennek a bizottságnak feladata a honvédelmi miniszter intenciói szerint szakszerűen irányítani az ifjúság sportszerű nevelését. A bizottság feladata az, hogy a sportot — ismerve a közmondás igazságát: — „ép testben ép lélek" — népszerűvé és intenzívvé tegye, mint az a nyugati nagy népeknél van, ahol minden nemes sport a kultiválók ezreire talál. Pápán, ahol sportélet még csak csirájában van, kettősen nehéz ez a feladat, amelyre a bizottság vállalkozott s csak ugy vezethet sikerre, ha a bizottság mindenkiben, akihez munkája megvalósítása érdekében kéréssel fordul, odaadó, lelkes támogatóra talál. A polgármestert helyettesítő Uzonyi Kálmán tanácsos megnyitója után Szokoly Viktor tanácsos ismertette a honvédelmi miniszter rendeletét a bizottság megalakításáról és feladatáról. Majd Kovács Lajos tanár ismertette azokat a terveket, amelyekkel a csirájában levő sportot erőteljesen ki lehetne fejleszteni. Ehhez kettőre volna szükség: játszótérre az ifjúság és sportpályára a felnőttsportolók számára. Mindkettő létesíthető lenne a megfelelőle'g kibővitendő Erzsébet-téri sporttelepen, amelynek az az előnye is megvan, hogy a szükséges épületek már készen vannak, ami milliós kiadások megtakarítását jelenti. A telep kiépítéséhez szükséges összeg egy része kormánysegély alakjában rendelkezésre áll, jelentősebb részét azonban társadalmi uton kell előteremteni iskolai sportünnepély, előadások stb. jövödelméből. A részletes tervek kifejtése és Grivicsics százados és Faragó igazgató felszólalása után Kovács propozicióit a bizottság elfogadta és a következő szervező-vezetőséget választotta meg: elnök Tenzlinger József dr., alelnök Darányi Ágoston, ügyvezető előadók: Kovács Lajos, Derzsi István, Strausz Kornél. — A 40 tagu bizottság ülése Uzonyi tanácsos zárszavával ért véget. — DrSga az uj bor. A must ára sokkal magasabb lett, mint a szőlősgazdák még néhány héttel ezelőtt gondolták. Az utolsó tizennégy napban a must és az uj bor ára 60—70 százalékkal emelkedett. Akik akkor szüreteletten termésükön 12—14 koronás árban adtak tut, most méltán boszankodnak, látva, hogy a must ára már 21—22 korona. Az uj borért 24—25 koronát fizetnek, az ó-bor ára pedig fok szerint 26—40 kor. Az üzlet rendkívül szilárd, mert az osztrákok, akik hosszú időn át rendkívül tartózkodtak a vételtől, most lázasan vásárolnak. —A kíshaszonbérletek kivételes meghosszabbításáról intézkedik a kormány rendelete, amely szerint a haszonbérbeadó a bérlő kívánságára köteles a 20. kat. holdnál nem nagyobb olyan üzletet, mely a termés betakarításával lejárt vagy ha legkésőbb 1921. márc. 21. előtt jár le még a következő évre is meghagyni. — A Kath. Leánykör csütörtökön, 7-én este 6 órakor a bencés főgimnáziumban gyűlést tart. Tekintettel a napirend fontosságára, minden leányköri tag feltétlen megjelenését kéri az elnökség. HIREK. Október 6. Nincs ennek a szerencsétlen magyar hazának egy talpalattnyi röge, melyet könny nem mosott, vér nem áztatott. -Nézzünk akármerre,- mindenütt felszáradt honfivér fakul, vagy nedvesen piroslik és könny kiált felénk. Óh, nagyon sok volt és mennyi van sirni való I... Annyira sok, hogy a könny égeti a lelkünket s a vérveszteségtől gyengék, erőtlenek vagyunk. Elzarándokolni hát nem tudunk még a Nagyjaink által megszentelt helyekre, hogy kiverjük az ellenséget, de annyira sem vagyunk gyengék, hogy sápadt arcunkat, révedező tekintetünket felétek ne forditsuk vérünkből való testvéreink, földünkből való földünk. Nem feledtünk! Nem szintelenedtek el a vérpiros és feketefátyolos napok emlékei, az évfordulók figyelmeztetnek a mult dicsőségére, szomorúságára és a jqleri keserveire, kötelességeire. Mint annyiszor, amióta gyászünneppé lett, most is elénktünik szivétfájditó feketeségében október hatodika. Eljött megint, eljön minden évben ez a mindig ködös, borongós nap, de soha ily komoran, napáugártalanul népi virradt reánk, , mint most. Sokszoros a gyász: fáj a mult, a jelen, a jövő. Fáj, hogy nem mehetünk el hozzátok : Tizenhárom, nem hullathatunk könnyet és virágot hősi porotokra, csak a sóhajainkat küldhetjük felétek. De ezt elküldjük, és ott borong fájó lelkünk is Világos felett, melynek mezején — ugy tetszik — legpirosabbat nyilik a virág és az aradi sáncok közt,ahoi velünk sir a Maros felől fújdogáló szellő. Sir a szellő, sirunk mi és folydogál a Maros, hogy a belé csurgott könnyeket szerte hordja e hazában. A könnyekből virágok fakadnak, piros, vér-virágok, melyeknek illata megihleti a lelkeket, és igy jő el majd a nap, amelyen újra elzarándokolhatunk hozzátok: Hőseink, Nagyjaink és haló porotokra borulva áldhatjuk a magyarok Istenének szent nevét. Mert eljő a nap, melyen ünnep lesz, nagy boldog ünnep Magyarországon olyan biztosan, mint ahogyan az éjszakára hajnal virrad s a sötétre világosság derül: amikor Magyarország akkora lesz, mint volt. Eljö á nap, amikor megnyughatik végre nagy Rákóczi bujdosó lelke, s nem zavarja Thököly álmát kalandos cseh zsoldosok durva lármája, szépeket álmodhat Eresztevényben Gábor Áron és szabad magyar földben pihenhettek ti: Tizenhárom. Ezt hisszük, fogadjuk ésüzenjük néktek: Hőseink, ma, ezen a gzászfátyolos napon : október hatodikán, -nii, akik élünk és ökölbe szorított kézzel, szomorúan járunk-kelünk ebben a megkínzott hazában, (p. i.) — Személyi hir. Tenzlinger József dr. polgármester ma hajnalban az alispán táviratára Veszprémbe utazott. — jön a kukoricás kenyér. A közélelmezési minisztériumban most folynak a tárgyalások arról, hogy október végére, de legkésőbb november első napjaira minő keverési arányt állapítsanak meg a kenyérsütéshez felhasználandó kukoricalisztre vonatkozóan. Az e célra szükséges kukorica mennyiség már együtt is van, de fel nem