Pápa és Vidéke, 15. évfolyam 1-113. sz. (1920)

1920-09-01 / 78. szám

2. PÁPA ÉS VIDÉKE — 1920 szeptember 1. HIREK. Söprik a pápai utcát... Valamikor, amikor még Pápára nem csöp­pentem s amikor Pápáról még csak annyit tudtam, hogy valahol a Dunántúlon van és városnak csúfolják, nagyon szerettem, ha a cigány a „Söprik a pápai utcát..." kezdetű nótát húzta el a szárazfáján. Ejnye, gondoltam magamban, helyre kis város lehet ez.a Pápa, rendes és tiszta, ha már a nóta is arról emiégeti, hogy ott söprik az utcákat. Bezzeg más városokról nem mondja a nóta, hogy ott söprik az utcákat, de azután meg is lát­szik ám a képükön. Ott van például Szeged, az meg éppen ellenkezőleg arról hires, hogy hogy hát: „Szöged hirös város, körös-körül sáros..." Hiába, gondoltam magamban, Pápa mégis csak megelőzte a többit az utcái tisztaságával. Mekkorát csalódtam azonban, mikor ide­jőve tapasztalnom kellett, hogy a pápai utcát bizony nem söprik. Eleinte még bíztam, hogy ha ma nem, talán majd holnap söprik, de söprik, mig most a rendőrség széttépte mjn­den illúziómat a tanácsnak tett jelentésével, hogy nem söprik a pápai utcákat és a sze­metes nem hordja ki a szemétet. A tanács ugyan most szigorú parancsolatot adott ki, hogy az utcasöprők pediglen söpörjenek, a szemetes meg hordja a szemetet, mert kü­lönben ... — de mit használ az nekem. Én már sohsem fogom többé húzatni, hogy: Söprik a papai utcát... — Különösen nem akkor, ha az utcasep­rők az ukázra visszaizennek a városi ma­gisztrátusnak, imigyen dalolván: „Söpörtünk eleget, söpörjön hát más is..." (nj.) — A pénz becserélése. Iklódi Szabó János, a nemzetgyűlés pénzügyi bizottságá­nak előadója a legközelebb benyújtandó költségvetéssel kapcsolatban kijelentette, hogy a pénz becserélése tervbe van véve, mert erre egyrészt az Osztrák-Magyar Bank likvi­dációja, másrészt az örtálló magyar pénzügyi politika megteremtése érdekében szükség van. A becserélés nem bankjegyekre, hanem államjegyekre fog történni. Hogy már eddig is meg nem történt, annak a bojkott volt az oka, mert megakadályozta a Svájcban nyomott nagyobb névértékű bankjegyek be­hozatalát. A kicserélés elvben teljes értékben történik meg és úgy az Osztrák-Magyar Bank bankjegyeit, mint a postatakarék pénztár jegyeit bevonják, miáltal elkerülhető lesz az a bizalmatlanság, mellyel egyesek a külön­féle pénznemek iránt viseltettek. — Mi a „MOVE"? A „MOVE" a ke­resztény erkölcsi alapon álló magyarság leg­erősebb képviselőjel Törekvése ä magyar­ságot egy táborban tömöríteni, a történelmi Magyarország gondolatát ébren tartani, tö­rekvése a katonaság és a polgárság közötti jó viszonyt megteremteni és az ifjúságnak, mint a jövő nemzedéknek szellemi testi és valláserkölcsi nevelését irányítani, őket az élet nehéz küzdelmeire és a nemzet nagy védelmi harcára előkészíteni. Mindnyájan, kik a MOVE-nak tagjai vagyunk, minden perc­ben, utolsó csepp vérig készen vagyunk a hazánkra támadó ellenséggel szembeszállni. Politikával egyáltalában nem foglalkozik, csak egyet ismer: védeni és naggyá tenni szegény sárbatiport hazánkat. A királyválasztás kér­désében minden jó hazafival együtt azon állásponton áll, hogy e kérdés nem időszerű és nem a „MOVE" Jiatáskörébe tartozik. A felsoroltakat azért hangoztatjuk, mert szépen fejlődő és munkálkodó egyesületünket nem mindenki nézi jó szemmel, s ezek szeietnék tiszta becsületünket a- rágalom fegyvereivel seszennyezni. Ám alattomos aknamunkájuk beedménytelen marad, mert megtörik SZÍVÓS örszetartásunkon! — Kőszén a város közönségének. A város polgármesteré értesiti a város kö­zönségét, hogy téli kőszén szükségletét a noszlopi szénbánya termeléséből biztosithatja. A kőszén ára métermázsánkint a bányán átvéve: nyolcvan korona; Pápa vasúti állo­máson átvéve: egyszáztizenöt korona. Az elő­jegyzéseket a város faügyi osztálya eszközli, ahol előjegyzéskor a szén árának fele előre befizetendő. — Piaci szemle. A hetipiacon ugy fő­zelék, mint gyümölcsfélékben nagy volt a felhozatal, az árak azonban ennek ellenére sem mutatnak lényegesebb hanyatlást. A keresettebb cikkek árai a következők voltak: Zöldségfélék: hagyma 3-50—4, burgonya 2—2-80, uborka I—í;80, daradicsom 2"40— 3-50, bab 5—6 korona. — Gyümölcsfélék: Alma 6/ szilva 4—p, körte 8—9 korona. Tejnemüekben és tojásban a felhozatal cse­kély volt és a nagy keresletet nem tudta kielégíteni. — Huszonhárom évi munkásság jutalma. (Ahogy azt Löwenstein ur elkép­zelte!) Dezső Benő,;!huszonhárom éve keze­lője a Toch cég által: fenntartott ecetgyárnak. Huszonhárom év nagy idő s az ember azt gondolná, hogy Dezső Benőt a gazdája a tenyerén hordja. Pedig de másképen áll a dolog. Történt ugyanis, hogy az ecetgyárat három évvel ezelóít előbbi tulajdonosaitól megvette Lőwenstefft Jakab s az üzemmel együtt átvette összfe alkalmazottait, Dezső Benőt is. Dezső azóta Lőwensteint szolgálta egészen mostanáig, arnig meg nem betegedett s az orvos fürdőre Aem küldte. Dezső élőbb elrendezett mindení>és elment gyógyfürdőre. A fürdőről most jött haza. LŐwenstein ur azzal fogadta, hogy"nem veszi vissza. Kirúgta. Huszonhárom évi szolgálat után kirúgta azért, mert beteg mert lenni és el mert menni orvosi tanácsra gyógyfürdőre. De szerencsére van még iparhatóság is a világon, amely ma megmagyarázta L'őwenstein urnák, hogy huszonhárom év útáVí nem lehet valakit olyan könnyen kirúgni — 2 imég ha Lőwensíeinnek hívják is. Igy hát LŐwenstein ur kénytelen volt hosszú orral (kíölönben ezelőtt is hosszú volt!) megretirálni ék Dezsőt visszafogadni. Pedig de máskép képzelte el LŐwenstein ur! — Az uj husvizsgálati díjak. Megirtuk már, hogy a képviselőtestület a legutóbbi közgyűlésen a tanáck javaslata alapján elha­tározta a husvizsgálati dijak fölemelését. Az uj dijak a következők: szarvasmarha, ló és bivaly után vágóhidi-, dij 8'75 K., szemledij 16-25 K., egy éven aluli növendék után vá­góhidi dij 4 K., szemle dij 11 K., borjú után vágóhídi dij 3 K.,.s?emle dij 3 K., birka és kecske után vágóhídi, dij 2 K., szemle dij 2 K., bárány és gödölye után vágóhídi dij 1 K., szemle dij T K. Sertés után 100 klgrammon felül vágóhídi dij 10 K., szemle dij 5 K., 50 klgrammon felül vágóhidi dij 7 K., szemle dij 3 K., 50 klgrammon alul vágóhidi dij 2 K., szemle dij 3 K.; malac vágóhidi dija 1 K., szemle dij 1 K. — A Perutz-testvérek és a nemzeti hadsereg. Ismeretes, hogy a nemzeti had­sereg felszerelésére még a mult év novem­berében történt adómegajánlás folytán a a Perutz-szövőgyár tulajdonosaira, a három Perutz-testvér, akik cseh állampolgárok, összesen 142 ezer koronát vetettek ki. A Peruíz-íestvérek ezt a határozatot megfelleb­bezték a városi tanácshoz azzal, hogy ők mint cseh állampolgárok, a magyar hadse­reg felszerelésére hozzájárulni nem kötelez­hetők. Mikor a tanács a fellebbezést eluta­sította, a nárom Perutz testvér a törvényha­tósághoz fordult felebbezésével. Mint a városhoz most érkezett leirat hirül adja, a fellebbezést ez a fórum is elutasította azzal, hogy a fellebbezőknek Pápa területén gyá­ruk van, ennek jövödelme alapján pedig a követelt összeg beszolgáltatására kötelezhetők. £ \ S rf&äinil ÍAlíatuak firoinlását S s ijhlgflrf megakadályozza, az S 2 HU Sí Hfl előforduld bajokat J jj meggyógyítja „8COKB8EÜS" • ! használata. Istállókban nélkülöz- S 3 hetetlen. •• Miniszteri engedély. • Beszerezhető Hangyánál kis- • kereskedőknek Is. \iuum»i»au»»nuiu>»u«munn^ — A menekültek összeírása folyamat­ban van a városháza kapualjában jelzett helyen és időben. Saját érdekében minden menekült mielőbb jelentkezzék. — Talált disznó. Találtatott egy anya­disznó, igazolt tulajdonosa jelentkezzék a rendőrségen. — Elveszett egy arany keretes szemüveg (zviker). Tulajdonosa kéri a megtalálóját, hogy jutalom ellenében szíveskedjék leadni lapunk kiadóhivatalában. •iiiinmhi»hhihwan»»uhh>miu>mm Előfizetőinkhez és olvasóinkhoz! A Pápa és Vidékére szeptember elsejével uj előfizetést nyitupk. Tisztelettel .felkérjük azokat a t. előfizetőinket, akiknek előfizetése lejár, hogy az előfizetést megujitani szíves­kedjenek. Azokat az igen tisztelt olvasóinkat pedig, akik eddig még nem fizettek elő, . felkérjük, hogy kényelmükre való tekintettel a Pápa és Vidéke kora délutáni kézbesítését biztosítsák maguknak azáltal, hogy a számonként való vásárlás helyett állandó előfizetői lesznek Veszprémvármegye egyetlen napilapjának, a keresztény és nemzeti irányú orgánumnak: a Pápa és Vidékének. SZÍNHÁZ. Névtelen asszony. Telt ház nézte végig tegnap este a színházban a Névtelen asszonynak, Bisson hires drámájának reprizét, amely a drámai társulat bemutatkozója volt. Az előadás nem ment simán, zökkenő nél­kül és sok kifogást kellene emelni ellene, ha nem tudnánk, hogy a drámai együttesnek ez az első estéje, amit alig tudott előzőleg lepróbálni. Azt azonban meg kell állapítani, hogy ifj. Szalóky Dezsőnek a fiatal védő szerepében határozott sikere volt, aminek beszédes bizonyítéka a védőbeszéd utáni zajos taps. Madarassy Berta alakitása a címszerepben minden várakozást kielégített. Jó alakitást nyújtottak Lugossy, Kemény 0., Mátray L., Egyed L. és id. Szalóky Dezső, aki jó izü kabinet alakításával az előadás sok kellemetlenségét elfeledtette. Szükség is volt erre, mert a törvényszéki elnök szere­pében Cserey sokat rontott, nem ., tudta a szerepet és ötölt-hatojt, a mondatok a közön­ség bosszánkodására szinte négykézláb mász­tak ki a szájából. Pedig a sugó ugy sug, hogy minden szerepet már előre lehet hallani tőle a nézőtér közepén is, aminek nem szabadna megtörténni. SZÍNHÁZI MŰSOR: Kedd: Pünkösdi rózsa, operett-újdonság. Be­mutató. . Szerda: Pünkösdi rózsa, operett-újdonság. Gsütörtök: Sasfiók, dráma. Péntek: PillaiigóJőhadnagy, operett. — Az esti előadások pontosan 8 órakor kezdődnek. — Felelős szerkesztő: Boksay Endre. Főszerkesztő: Blazovich Jákó. Laptulajdonos: A Ker. Szoc. Párt. Kiadó : Ker. Nemzeti Nyomdavállalat. A Pápa és Vidéke előfizétési ára : egész évre ..... 240 K fél évre 120 K negyed évre 60 ,K egy hónapra. . . . . .20 K.

Next

/
Oldalképek
Tartalom