Pápa és Vidéke, 10. évfolyam 1-52. sz. (1915)

1915-05-02 / 18. szám

PÁPA ES VIDÉKE 1915 május 2. PÁPAI ITMITATÓ. Ms­J3ŐSZ2 JAihály oki. ácsmester, Gyimóthi-út 17. borbély és fodrász: frauendienst Viktor, Széchenyi-tér 1. Giczy Kálmári, Györi-ut. Jylészáros György, Főtér 26. jjíztosító-intézet: £lső magyar altalános biztosító-társaság. Fő-u. Takarékpénztár épület. Hanauer Holtát) vaskereskedő, Főtér. £ábsütö: Hagy Károlyné, Fő-utca, a Megyeház mellett Cukrász: Hunka Anna. (Muck utóda) Főutca 16. Cipész: florcsy János, saját készítménytí cipőraktár Flórián-utca 25. Csizmadia: jDanasi József, Szentilonai-u. 19. Legeny Józset, Korona-utca. Hdmeth JVÍihály, Csatorna-utca. Építőmester és vállalkozó: Ifi- fa Mihály, építész és építőmester, Hu­nyadi-utca 5. sz., (Újtelep) Telefon 42. Lukács $)ezsŐ, oki. építő és építkezési vál­lalkozó Vak-Bottyán-utca 5. Horváti) Károly okleveles építő és építkezési vállalkozó Kertsor-utca 6. Ifj. H°rváih József okleveles építő és épít­kezési vállalkozó Jókai-utca 13 sz. fűszer- és cseme^eksreskedö; fápavidéki szövetkezetek központja. Ker. fogyaszt, és értékesítő szövetkezet. (Fűszer-, csemege-, bor- és lisztkereskedés.) Nagy­ban és kicsinyben. Főtér 23. Wehlrab Gyula, kereskedő, Jókai-utca. Gyógyszertár: Irgalmasrend, Jókai-u. 7. (Kórház telefon 83.) Karlovitz Adolf, «Városi gyógyszertára» Fő­utca 8. sz. f iatsek Gyula Kistér. Könyvkötő és könyvkereskedő: JVtayer Adolf, könyvkötő és könyvkereskedő Fő-u. (Városház épület). Gépész és Kovács: Harák Gyula, Jókai Mór-utca 23. „Hungária" műtrágya-, kénsav- és vegyi-ipar részvénytársaság. Rentes és mészáros: Yida János Korona-utca 47. sz. Könyv- és papírkereskedő: Wajdits Károly, Fő-utca 27. Hajnóozky Árpád Fő-utca 11. jYfézeskalácsos és viasz^yertya öntő: Hagy Károly utóda, Fő-utca 17. Kékfestő Kluge Károly, Széchenyi-tér 12. sz. Kályhás: Kreizer József es fia, első pápai minta­majolika-cserépkályha- és különlegessé­gek gyára. Széchenyi- és Zöldfa-u. sarok Kefekötö: JAagyar Gyula Kossuth-utca 1. 7víüvirᣠkészítő: Szita István, Kuruc-u. 8. Paprika-keresk.: Dudás István, Zápolya-u. 5. Szabó: Kókay Mátyás, Csatorna-u. 9. Szatócs : özv. H«'m Ignácné, Szent-Ilonai-u. 11. Szobafestők: Balogh Gyula Petőfi-utca 15. £egr)cr fái, templom- és diszfestő. Több pápai templom restauratora. Sütő: Hajnóczky J3éla, Jókai-utca. fá\a\ János, Czuczor Gergely-u. 1. Szeszkereskedő: Hagy Vilmos, Főtér 27. Sertéshizlalda. Gaál Gyula, Fazekas-utca. Telefon 60. tőzsde: ösztermann Hándor Kossuth-utca. Vas- és gépkereskedö: Hanauer Holtán, Fő-tér, uradalmi bérház. Gedey József, Kossuth Lajos és Deák Fe­renc-utca sarkán (A párisi nagyáruház átellenében). Vendéglős, szállodás és kávés: J3auer-kávéház, Fő-u. 14. Czirfusz Antal, vendéglős Deák F.-utca 3. Szende Ignác Hungária szálloda Főtér. Hámolyi $)enes, Sörödés. Rákóczi-utca. Geiling Gyula vendéglős Kigyó-utca 19. Hermán kávéháza, Fő-u. 23. Horválh Géza Főtér 14. szám. Kutrovácz Jenő sörödéje, Fő-tér 13. Özv. Hamann ferencné vendéglője és be­szállója, Ányos Pál- és Major-u. sarkán. Böröczky Géza Zöldfa-vendéglője Csáky-u. 14. Sábel József Flórián-utca 3. szám. Eötvös Sándor (Gri ff-szálloda) kávés és vendéglős, Főtér. Hagy Mátyásné, vendéglős, Jókai-utca. Zongorakereskedő: Kurtz Gyula, Fő-tér. Egy nagyszerű találmány. A nagyérdemű hölgyközönség szives figyelmébe ajánlom szabadalmazott találmányomat: „Egészségügyi fűzőimet" (Mieder). Találmányom előnye, hogy a hasonló fűzőknél eddig használt sokféle rög­zitöszalag és kantár fölös­legessé válik, mert fűző­imet vállszalagok hordják. A hasfüzönek a mellfüző­tői való függetlensége le­' hetővé 'teszi, hogy a has­fűző bőségét a mellfilzöétöl függetlenül változtathassuk Az új füzö célszerűen haskötővel is látható el, melynek mellső része a hasfüzöhöz van erősítve, pl. hozzá van varrva, mig két hevedere a fűzőtől függetlenül fogja körül a csipöket és úgy van ké­szítve, hogy a has súlyát egyrészt a hevederek ré­vén a csipők, másrészt a füzö mellső része révén a vállak hordják. Az új füzö a szabad légzést és a törzs mozgá­sát nem gátolja. Megrendelések közvet­len hozzám intézendők: Schwarcz Ilona szabónő Pápa, Főtér. Francia fűzők készítését és fűzők javítását is eszközlöm. Hirdetéseket felvesz lapunk nyomtatója: STERN ERNŐ, FŐTÉR. Olcsó és jó bevásárlás CSAK 3 >> a tí Sí V <f> Ü ••o 8 c rt Sí •£ § S 1® « VM -J n M -SP 'CO on (A 60 n '0 .jg ® S2 0 go -rt N = n4 > PU £ A Pápa és Vidéke Keresztény Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetnél, Főtér és Korvin-utca sarkán. Telefon 59. í lQ7f" A n. é. közönség megnyugtatására tudajuk, hogy gon­l^lOAl. doskodtunk elegendő lisztkészletről úgy, hogy a mi vevőink nem fognak szükséget szenvedni. Természetesen, a ható­ság helyes rendelkezéséhez képest, mi is csak bizonyos arányban szolgálunk liszttel. Rl7<i pc fíícypr ^ n agy kereslet és a nehéz után­1X17,55 Co lUaZ,Cl. rendelés dacára, raktárunk elég nagy ahhoz, hogy ezekben sem fognak pártolóink szükséget szenvedni. Kávé, kakaó, csokoládé, tea és rum. ^íésefnk abba a. kellemes helyzetbe hoztak, hogy bőven ós olcsón tudunk adni azok­nak, akik kiszolgálásunk páratlanságáról eddig is meggyőződtek. Kakaó és csokoládé túlságosan keresett cikkből csak az elsőrendű bernsdorfi fajtát tart­juk és mert bőven van, igen jutányosán kapható. Tea és rumjaink valódisá gáról és kitűnő minőségéről a nagy eladás és számos elismerés tanuskodik­PálinLrátr Csak ' s Hauptmann Sándornál égetett sárga- és őszibarack-, i cl 1111 Is.clK.. szilva seprő- és törköly pálinkát hozunk forgalomba. — Konyakból, borovicskából és likőrökből csak a legfinomabbat tartjuk. RoroF nagyban és kicsinyben kaphatók. Nagy pincénk, amely Uh telve van a legjobb helyekről vett somlói, balaton-i melléki, sági, ecséri, badacsonyi és villányi borokkal, a bő válasz­ték mellett a legnagyobb tisztaságról is tanúskodik. Vevőink erről már rég meggyőződtek, de bárki minden időben meggyőződhetik. A c\rói-urrrivöL 4 nehéz szállítások dacára nagy a raktárunk és a •TYbVciliy V14CK. készlet friss töltésű. Végül felhívjuk a n. é. közönség b. figyelmét a villamos daráló malmunkra. Mindenki saját gabonanemüjét a neki legmegfelelőbb módon megdarálhatja. Darálónk nagy előnye az, hogy a darálás kövön történik és így az őrlemény nem keseredik meg és hosszú ideig eltartható. — Darálást bármilyen mennyiség­ben és bármikor elfogadunk. Az igazgatóság nevében: Grátzer János, elnök. Pl N 2. rr Nyomatott Stern Ernő könyvnyomdájában Pápán. 1915.

Next

/
Oldalképek
Tartalom