Pápa és Vidéke, 9. évfolyam 1-52. sz. (1914)

1914-03-29 / 13. szám

IX. évfolyam. Pápa, 1914* március 29* 13. szám. Szépirodalmi, közgazdasági és társadalmi hetilap. A pápai Katolikus Kör es a papa-csothi esperes-kerület tanítói körének hivatalos lapja. Előfizetési ár: Egész évre 12, fél évre 6, negyed évrr 3 K Egyes szám ára 26 fillér A lap megjelenik minden vasárnap A Kiadótulajdonos Pápai Katolikus Kör. Felelős szerkesztő Kecskés Lajos. Szerkesztőség: Árpád-utca 9 házszám. A kiadóhivatal vezetője: Pados Antal, Főiskola-utca 3. házszám, ahova az előfizetési- és hirdetési-dijak küldendők. Előfizetéseket és hirdetéseket felvesz Hajnóczky Árpád és Wajdits Károly könyvkereskedése, valamint Stern Ernő könyvnyomdája. A bomlás utja. Nemrég az »Elet« c. szépirodalmi lapban képet lehetett látni egv japáni szociáldemokrata népgyülésről. Ugyan­akkor olvashattuk benne, hogy japánba is bevonult két eddig ott ismeretlen jelenség: a felségsértés és a sztrájk. Sajátságos jelenség az, hogy e kettő együtt szerepel ott is, akárcsak minálunk. Mutatja ez azt, hog) 7 a szo­ciáldemokrácia ctt is csak olyan irányú, mint nálunk. Hogy bomlasztó erejét a hazájáért lelkesedő s királyáért egy orosz birodalom minden hadi erejével megküzdeni tudó nép csak úgy meg­érzi, mint a mi társadalmunk. Mutatja azt, hogy ezen destructiv hatás a de­mokrácia lényegéből fakad, mely fel- j szabadítja a népek veszedelmes ösztö­neit. Önzetlenségre, múlthoz ragaszko­dásra, hazaszeretetre s királyhűségre azt mondja, hogy bolondság, mert első hogy mit ehetünk, micsoda életjavakbari le­het részünk. Mutatja azt, hogy mi vár a társadalomra és a nemzetekre, ame­lyek eldobták maguktól a szeretet pa­rancsolatát, mihelyt gazdasági érdekről volt szó és ezzel tönkretették a munkás­ságot anyagilag és egészségileg. Ehhez most a demokrácia a vallásos hit el­rablását fűzi, a munkásságot a régi céheknél zártabb és egészen a végle­tekig erőszakos szervezetekbe rendezi és a nemzetek és a gazdagok ellen ve­zeti. Amit azok nem adtak meg az Isten parancsolatára, hogy szeresd fele­barátodat, most meg kell adniok az erőszak hatása alatt. Hiába biztosítanak bennünket a demokrata elméletek gyártói, hogy a demokrata gondolat terjedésétől a kultú­rának nem kell félnie. Hiába mutatnak rá a munkásság jobb helyzetére, mely kétségkívül a szervezettség eredménye. Hiába mutatnak a nemzetköziség gon­dolatára, amelyet a szociáldemokrácia terjeszt és így a nagy nemzeti ellenté­tek, faji harcok ellen sikeresen küzd: ez nekünk mind kevés eredmény a ret­tenetes bomlasztáshoz képest. Ez mind csak olyan eredmény, amely mélységes romlást takar. Ezekkel érvelni, ezekkel hangulatot kelteni gondolkodni nem akaró emberekben lehet. De a mun­kásság nem ezért eped, a munkásságot evvel lelkesíteni nem lehet. A munkás­ság fanatizálása nem ily jelszavak alatt megy végbe és nem hallgat az inteüek­tuellekre, mihelyt azok neki ily irány­ban beszélnek. Bizonyos, hogy Japánban a szekularizációval agitálni nem lehet, de azért a demokrácia ott is kötelessé­gektől menti fel híveit; jobb, az emberi szenvedélynek tetszetőbb életirányt mu­tat nekik. Es ebben van a bomlás szörnyű veszélye. Hamarosan be fogják látni az em­berek, hogy milyen könnyű a keresz­tény kulturát tönkretenni és az általa megnemesített szenvedélyeket felszaba­dítani. De a japáni példa azt is mutatja, hogy ez minden műveltségre tönkretevő s felbomlasztó. Mert műveltség és ha­ladás nagy gondolatok nélkül nem kép­zelhető, a szociáldemokrácia pedig ép­pen ezeket a nagy gondolatokat teszi a gondolkodni nem nagyon akaró tö­TARCA. Révben.*) — Irta: Vértesy Gyula. — Volt nekünk egy kis kávéházi kompá­niánk úgy tizenöt-húsz év előtt a mai Kos­suth Lajos-, az akkori Hatvani-utcában, a Kamon-kávéházban. Régi, füstös, úgynevezett »irodalmi« kávéház volt; a Pilvax meg a »Kávéforrás« fajtájából. Csakhogy ezekbe a már igazi írók jártak; abba pedig mi, akik még csak írók akartunk lenni. Fiatal, zöld legények voltunk; az ideál­jaink ott éltek a Murger »Bohémélet«-ében s nagy gyönyörűséggel loptuk a napokat a kávéházban; tervezgetve csodás regényvázla­tokat, hatalmas drámákat és az »Ember tra­gédiájáét s a »Fauszt«-ot megszégyenítő drámai költeményeket. Közben koplalgattunk is nagyokat, mert hát azt hittük, hogy a zseniknek kutyaköte­*) Szerzőnek mostanában megjelent »A vér és egyéb történetek« c. kötetéből. lességük az otthonról kapott havi salláriumo­kat minél előbb elverni, hogy azután a nél­külözések nagy napjaiban hozzáfogjanak az alkotásokhoz. De milyen csodálatosan szépek voltak ezek a koplalásokkal, lumpolásokkal, éretlen firkálásokkal és naplopásokkal tele idők! Fiatalok voltunk: erősek, egészségesek, tele ábrándokkal, tervekkel és önmagukban való szerfölött nagy hittel. Biztosra vettük, hogy pár év múlva hullanak reánk a koszorúk s hogy ország­világ hangoztatja dicső neveinket. Legbiztosabbra vette Garlay Sándor. Most is magam előtt látom azt a szép, sugár legényt, amint szedi elő a hosszú hutyanyelveket kabátja feneketlen nagyságú zsebéből és olvassa a részleteket az ő készülő nagy drámájából. Halk, lassú hangon kezdett bele, de a második, harmadik jelenetnél már kigyúlt az arca, harsogott a hangja, úgy hogy a többi békés honpolgár ijedten húzódott el a mi asztalunk közeléből a kávéház csendesebb területei felé. S azután egyszerre csak eltűnt Garlay a körünkből. Úgy eltűnt, mintha a föld nyelte volna el. S mi nélküle tervezgettük tovább nagyszerű irodalmi dolgainkat a kis kávéház sarokasztalánál, ahová tél idején a helyiség barátságos melege is csalogatott. Róla csak hallottunk egyetmást. Hogy szorgalmasan jár az egyetemre, szigorlatozik, sőt az ügyvédinek is készül nekivágni. De mindezt csak hallottuk. Őkelme nem mutatta magát. Vagy szégyelte hűtlenségét, vagy félt, hogy köztünk újra feltámadnak bohém haj­lamai, — szóval teljesen szakított velünk. Az egyetemről azután lekerült valahová vidékre s többé hírt se hallottunk felőle. Különben pedig nem is valami nagyon vol­tunk kíváncsiak a sorsára. Bosszantott a hűt­lensége és közönséges filiszternek nyilvánítván őt, hallgatag megvetéssel sujtottuk még az emlékét is. Azóta az irodalmi kompánia rég szét-

Next

/
Oldalképek
Tartalom